Новости России » Стихи » Умение, ум, умильность
Умение, ум, умильность
Автор: Владимир Поболь
УМ
Если ты не бежишь от людей, почемуПри тебе ни лисицы, ни волка в дому?Не теряй головы при нашествии бед.Ты преступней, чем твой многогрешный сосед; Абу-ль-Ала аль-Маари. Перевод А.Тарковского
И был вначале тайный ум, что был запрятан и запаян в мысль прежде, чем солнцу был разветвлен путь; прежде, чем жилки вздрогнули всем решетом своим, кровь распустилась и бросилась к ветру света в ребрах первоисточника любви. Дилан Томас. Перевод А.Уланова
И вдруг поймешь, что «Горе от ума» —Наивные дворянские «цветочки».А «ягодки», пикантные весьма,Доспели со словцом нелепым — «заморочка»,Свалившись на страну, как новая чума,Когда державу понесли по кочкамБез горя ум и горе без ума. Владислав Кокорин, МОСКВА, 2006 ЦИКЛ Выпал жребий, а может, черед... Без
И над душой, неведающей сна,Горят лишь звёзд святые письмена,Свой тайный блеск таинственно дробя.Мой бедный ум, мне страшно за тебя! Юргис Балтрушайтис
И пока ума набирались,— Э, да что уж греха скрывать,— Так при жепщпнах выражались, Что неловко п вспоминать! Эдуард Асадов.1969
И постоянно ныряет ум за край страницы, поскольку верит, что мир — на китовом скелете чум, и где он стоит — очевидно, берег. Анатолий Найман
И потому мне кажется желанной Различность и причудливость умов. Ум английский, и светлый, и туманный, Как Море вкруг несчетных островов. Константин Бальмонт
И собаки в самом деле Поумнели в две недели.Глава седьмая и последняяАнгличанин мистер Хопп Смотрит в длинный телескоп. Видит горы и леса, Облака и небеса. Но не видит ничего. Что под носом у него. Даниил Хармс ПЛИХ И ПЛЮХ
И ум излишен, вознесённый в заумь:предавшись ей, заблудший ученикне сможет зоркий обмануть экзамен,судьба вздохнёт и “неуд” причинит. Белла Ахмадулина 1999 XVII. Послание
И ум люден великой тенью поли, А тень его, одна, на бреге диком, Чужда всему, внимает шуму волн II тешится морских пернатых криком.
*******************
УМЕСТНОСТЬ
Гонзало Лорд Себастьян, Правдивой речи вашей не хватает Уместности: вы бередите рану, Которой нужен был бы пластырь. Себастьян Верно. Антонио
А что ты мне велишь? Патэк Вопрос уместный - все я разъясню тебе. Менандр. Перевод Г. Церетели ОСТРИЖЕННАЯ
Креонт Кто говорит обильно, кто - уместно. Эдип Твоя, знать, речь уместна и кратка! Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭДИП В КОЛОНЕ
Каждой вещи прилично природой ей данное место! Но иногда и комедия голос свой возвышает. Так раздраженный Хремет порицает безумного сына Речью, исполненной силы; Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева НАУКА ПОЭЗИИ
Ты тоже, милая, подобных слов больше Ко мне не заноси... Такую речь к месту С распутными вести старухам, вам, - мне же, 75 Метрихе, дочери Пифея, дай сиднем Сидеть, как я сижу... Не будет мой Мандрис Посмешищем для всех! Но соловья, Гиллис, Не кормят баснями... Поди, раба, живо Ты чашу оботри да три шестых влей-ка 80 Туда вина... теперь воды прибавь... каплю, И чарку полную подай... Герод. Перевод Г. Церетели Сваха, или Сводня
в простом застолье ты уместней, чем в чужой философской тарелке — эта сервировка не для покойного "Сайгона", где рек Исус ученикам: нету ложки - ешь рукам и где кофе стоило 8 коп., а для твоего "Ольстера", где чашечка по 16 коп., да вход - 2 руб. вот и весь кальмитек. А. БАСИН "У Голубой лагуны". Том 5Б. В.М.НЕСТЕРОВСКОМУ за его "философские" стихи МОНОЛОГ БЕЗРАЗЛИЧНОГОэто не о тебе, а обо мне к твоим стихам
КЛАРИЧЕ Поверьте мне, что ваш смешной дружок Уместен здесь, как в морге драмкружок!.. Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ
Так все хвала тебе, поспешность, суди, не спрашивай, губи, когда почувствуешь уместность самоуверенной любви, самоуверенной печали, улыбок, брошенных вослед, -- несвоевременной печати неоткровенных наших лет, Иосиф Бродский Петербургский роман (поэма в трех частях)
Затем — о выплавке металла,добыче нефти и угля,и про колхозные поля,чье золото в окне мелькало.Плыл мир, скрипели тормоза,в окно уже ползла платформа,базар — гляди во все глаза,тут столько и питья и корма,а краски! — плахты и платки,дородных статей украинки,бутыли, сало, яйца, крынки,плодами полные лоткии горы красных помидоров.Тут к месту — лужа, в луже — боров. Александр Ревич
Иль, может быть, южному ветру известно, Что сердцу нежданному делать уместно?»И северный ветер ответил: «Решенье Поддержит и южный мой брат. УтешеньеЕсть в том, что мученья любви — добродетель Мученье любви — наслажденья свидетель Ибн аль-Араби. Перевод А.Эппеля.
**************
УМЕния
Здесь Цезарь, побеждая, похвалиться Не мог, что, как в других краях, мгновенно "Пришел, увидел, победил" *. Сначала Был побежден, от берегов отброшен И дважды он разбит; Уильям Шекспир. Перевод Вадима Шершеневича 1941 ЦИМБЕЛИН
умею быть любовницей, и не умею быть женой.Но почему тебе не нравится моя бесхитростная ложь? Не ты ж такую некрасавицу своей женою назовешь. Римма Дышаленкова ДЕВИЧЬИ СТРАДАНИЯПоэмаВеселая
****************************
УМИЛЕНИЕ
Те родные струны Умиляют душу И в наш возраст юный, И в тени годов; Петр Вяземский 1869 Тихие равнины
Я умиляюсь и полем взрытым, Ручьем дороги в тени берез, И путником дальним, шлагбаумом открытым, И запахом ржи, что ветер принес. Михаил Кузмин 1916 ПЛОД ЗРЕЕТГосподь, я вижу, я недостоин,
... Вряд ли умиленья Нам ждать от встречи с этим городом. Бессвязно, Как шарят пальцами по скатерти, по стогнам Его мы бродим, и, как сразу было ясно, Лишь то и вынудим к возврату, что - со стоном - Нытье в костях. И тот же памятник, бок о бок С кафе, и голуби слетелись для поверки... Татьяна Милова Из сборника "Начальнику хора" 1998 ЭЛЕГИЯ
И в этой песне дышит вновь Души невольной умиленье, И сердца юного любовь, И сердца юного стремленье; Не бурно в жилах бьется кровь, Но только тихое томленье От полноты вздымает грудь, И сладко хочется вздохнуть. Николай Огарев 1841 GASTHAUS ZUR STADT ROM {*}{* Гостиница "Рим" (нем.).}
Как разъяснялась розовая дальность И южный ветр дыханье навевал. И вот паст_о_р, исполнен умиленья, Проговорил: "Как мил сей божий вечер! Николай Гоголь 1829 Ганц КюхельгартенИдиллия в картинах
И больше тысячи уж лет Как эту песню вторит свет, Как он приходит в умиленье, Что фарисеев ухищренья {4}, Тупая ненависть врагов В союзе с пошлостью рабов, Хитро расставленные колы {5} - Могучее, живое слово Все победило, все разбило, И над Вселенной воцарил Любви и истины закон!.. Петр Ткачев 1862 ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ
Обнял ее отец, умиления слезы скрывая. Добрая мать подошла и порывисто расцеловала. Крепко за руки взявшись, две женщины плакали молча. Быстро священнослужитель сперва с отцовского пальца Стаскивать начал кольцо обручальное (было, однако, Трудно его протащить чрез опухший сустав стариковский), После у матери снял он кольцо и, детей обручая, Молвил: "Еще раз да будут заветные кольца залогом, Прочно скрепляющим этот союз, столь похожий на старый. К девушке юноша этот проникнут любовью глубокой. Да и она заверяет - ей по сердцу юноша этот, И потому обручаю и благословляю вас ныне С воли родителей ваших, в присутствии верного друга". Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯУРАНИЯПЕРСПЕКТИВА
Гляжу с обычным умиленьем На ваши кроткие черты, И сердце светлым вдохновеньем 4 Наполнил образ красоты. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ЧЕТВЕРТЫЙ 1891 Л. И. О-й при посылке портрета
Мне легче, да! и в умиленье Я так глубоко верю вновь, Что на земле есть наслажденье, Есть чистота и есть любовь. Николай Огарев 1841 Когда тревогою бесплодной
Не знаю точно кто, а проповедник славный, Платон, Леванда ли иль кто-то, с ними равный, Однажды в пост великий говорил О милостыне поученье И слушателей всех привел во умиленье. Александр Измайлов 1815 ЛЕСТНИЦА
Быть может, даже умиленье Меня коснется. Но молчи! Спугнуть, пожалуй, радость можно, И птичку певчую тогда Уже пропустишь. Невозможно. Весна. Томленье и года. И усыпительная ночью, Как безучастье, — тишина. А ведь явилась мне воочью Весна. И стало не до сна. Олег Охапкин "Звезда", №1, 2001
И вновь, глубокого исполнен умиленья, На горы, на леса и воды я гляжу, И, видя, как я мал в безмерности творенья, Вновь чувствую себя и в разум прихожу. Виктор Гюго. 1857 Перевод Владимира Бенедиктова ТЕПЕРЬ(ПОСЛЕ СМЕРТИ ДОЧЕРИ)
С приветными словами К нему склонялись всадницы с седла, И то ль у них на локонах была Роса - иль это влагу умиленья 90 Щекою ощутил он... В упоенье Он прелесть вешнюю благословлял, Что бережно в руках держал. Нежнее пуха, облака свежее Рука лежала у него на шее 95 Подобьем белоснежного вьюнка - Прекрасная, округлая рука; Джон Китс. Перевод М.Бородицкой КАЛИДОР
один поверх а третий снизу чуть помолчав заговорили рассыпавшись на три столбца: "не упованье умиленье от недостойных имитаций и ногу судорога сводит Дмитрий Волчек Из книги «Говорящий тюльпан» 1992 один поверх а третий снизу 1988
Но ежели я како возмог вас обидеть, За то я чрез мою скорбь довольно наказан. Извольте умилиться, Со мною помириться: Ибо я к тебе вечно чрез любовь привязан, Василий Тредиаковский 1730 Из романа "Езда в Остров Любви" Изволь ведать, что скорбь есть смертельная всяко,
Подкатили лошади к пышному дворцу. Маменька, священник ей отворяет дверцу... Вот целует руку ей... вводит по крыльцу, Руку с умилением приложивши к сердцу. Пьер-Жан Беранже. Перевод В. Курочкина КОРОЛЕВСКАЯ ФАВОРИТКА
Расскажи в примерном умилении, как он слезы лил под звуки скрипочки, расскажи, как при его явлении писались заносчивые цыпочки! Виктория Измайлова Из цикла «Скифское золото старой травы» 2004
Ты умилительно велик В твоей простой, неколебимой вере; Но, друг, кому ты дал было приют? Ты на душе моей по крайней мере Не будешь же! - Пусть дни мои текут Без отдыха, пристанища, покоя: Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙДрама
"Всё дело рук твоих!" - вскричал во умиленьи И арфу в восхищеньи Прияв, благоговенья полн, В фригический настроя тон, Умолк. - Но лишь с небес, сквозь дуба свод Листвяный Проникнув, на него пал свет багряный, Брада сребристая, чело Зардевшися, как солнце, расцвело, - Ударил по струнам, и от холма с вершин Как искр струи в дол быстро покатились, Далеко звуки разгласились, Воспел он богу гимн. Гавриил Державин 1800 Утро
Благодари! То нежным умиленьем, То строгостью она любовь звала Божественней расцвесть над вожделеньем. "Свой пламенник, прекрасней и ясней..." Франческо Петрарка. Перевод Вяч. Иванова
бросают редко идут сторонясь как-то не получается умиления чем-то другим непоправимо страшным тянет по подземному переходу залитому аккордеонным переливом “на по-о-о-оле танки грохота-а-али-и-и…” когда поверху грохоча проезжает трамвай малец перестает играть и смотрит вверх с тоской и страхом Тамара Буковская «Крещатик» 2006, №2 чумазый чернявый
Идти бы тебе сырой земле на преданье, Засыпать тебя песками рудо-желтыми! Да глянь — Отец до тебя умилился, Не отвратил Лица Своего… Аделаида Герцык 1907 ЗАПЛАЧКА
Мне не идет грустить и умиляться, судить, подсуживать и говорить верлибром, ну, там, руководить, просить о чем-то и тосты возглашать - да мало что... Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995) Мне не идет грустить и умиляться,
С умиленьем глядит на младенца-вампира огромный костлявый упырь-краснофлотец, мух мясных от лица отгоняя, любуется им наливная от черного гноя крестьянка, улыбается скупо ему, с костяка обирая могильную гниль, пролетарий-золоторотец, обгоревшей рукой ему машет обугленный красноармеец из подбитого среднего танка. Владимир Строчков. Стихи 2001 г. РАННЯЯ ГОТИКА
Сердечны слезы умиленья, Которых ток еще течет! Он примет вас без оскорбленья И сам вам цену наречет: Ему любезна благодарность; Ему притворство и коварность С дарами смеют ли предстать? Теките, слезы драгоценны! Когда ему вы посвященны, Я рад вас вечно проливать. Николай Смирнов 1795 БЛАГОДАРНОСТЬ
Устилают -- мои – сени Пролетающих голубей -- тени. Сколько было усыновлений! Умилений! Марина Цветаева
2. И невольное умиление смягчило черты Дрожжиковского, как будто он готовился сказать новую истину.3. В ту пору в Успенском соборе пели «Свете тихий», и блистали митры архиереев.4. Кадильный дым вознесся под купол собора. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902СИМФОНИЯ(2-я, драматическаяЧАСТЬ ВТОРАЯ
А когда ты дойдешь до меня, в умиленье забыв хлад и глад, – полно, в силах ли ты обменять свой пароль на отзыв-камнепад? Ольга Чесакова 2005
Ах, да неужто ли подобное возможно! От умиленья я всплакнул и лег ничком. Потрогав шею мне легко и осторожно, Он одобрительно поцокал языком. Владимир Высоцкий. 1977 Палач
В ней все мне сердце умиляет,Не знаю «что», не знаю «как»;Она, как утро, ослепляетИ утоляет дух, как мрак. Шарль Бодлер Вся нераздельно Перевод Эллиса
В умилении перед народом есть частица презренья к нему Евгений Евтушенко
Зачем же с прежнею улыбкой умиленья Шептать мне о любви, глядеть в мои глаза? Души не воскресит и голос всепрошенья, Не смоет этих строк и жгучая слеза. Афанасий Фет1859(?)
И в умилении, каждый особо, Слушали третьего оба набоба - Я же для блага отчизны родной Просто возьму и уйду на покой! Николай Агнивцев ТРИ НАБОБА
И вот все явственней, телеснейКо мне, простершемуся ниц,Клонятся, с умиленной песней,Из волн воздушных сонмы лиц. Валерий Брюсов Из сборника “URBI ET ORBI” (Граду и Миру) 1903 ДУМЫИСКУШЕНИЕ
И умиляется бессмысленной игрой своих созданий – чудные “пятнашки”, не помышляющих, что может быть иной конец игры, чем чистые рубашки с подштанниками… И слова бегут, теряясь уже чаще в многоточьях, чем в запятых… И, если умер – вдруг, то это лучше, чем тоска бессрочно… Андрей Драгунов 2001
Молю! И слезы умиленья Струею льются по щекам; Святого полный вдохновенья, Я волю дал моим слезам - Быть может, жар мольбы усердной Отцовским сердцем примешь ты! Николай Станкевич 1829 СТАНСЫПрекрасно божие созданье,
Не мнительность - умильная любовьСтоль часто мне велит остерегатьТебя, а ты - остерегай меня.Мы стойки, но от истинной стезиСпособны уклоняться; разум наш,Поддавшись на приманку, СатанойПодделанную, может впасть в обман,Утратив бдительность. Не надо зряИскать проверки; лучше избегайСоблазна, от меня не отходя; Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
Но если б средь лет, уносящих стремленьем, Рок новую радость узнать мне судил, - Ее испытав, я скажу с умиленьем: "Так было в те дни, как ребенком я был". Джордж Гордон Байрон.1806 Перевод Николая Холодковского 1904 ПРИ ВИДЕ ИЗДАЛИ ДЕРЕВНИ И ШКОЛЫ В ГАРРОУ-НА ХОЛМЕ, 1806
О, неужели день придет,И я в слезах и умиленьиУвижу этот небосводКак верный круг уединенья. Валерий Брюсов Из сборника “URBI ET ORBI” (Граду и Миру) 1903 ВСТУПЛЕНИЯМЕЧТАНИЕ
Пред этим маленьким твореньемЯ понял благость Вышних Сил,И в сердце, с тихим умиленьем,Тебя, Любовь, благословил. Дмитрий Мережковский МАТЬ
Спит, сутулясь, цыплёнок в яйце. На пушистом печальном лице Умиленье ; и мир ему снится. Он проснётся, разрушив свой дом, И заладит твердить об одном: Кукареку-ку-кура-не-птица. Татьяна Минева 1992-3 Спит, сутулясь, цыплёнок в яйце.
Те, которые вижу сейчас,- я их больше люблю, Чем которые видел когда-то или завтра увижу. Ничего нет прекраснее для меня, Чем движенье и ощущенье. Жизнь - огромная ярмарка, и на каждом шагу - Балаганы и акробаты. Впрочем, мысль эта может меня умилить, Но утешить не может. Фернандо Пессоа. Перевод Ю.Левитанского АЛВАРО ДЕ КАМПОС
Телячьи нежности. Позор Все эти нежности телячьи. Все эти выходки ребячьи. От умиленья влажный взор. Лариса Миллер
Е Теперь подбегают детивручают цветов букетывсе вокруг улыбаютсядетям все умиляются ТАДЕУШ РУЖЕВИЧ. (Из книги 1961 г.) Перевод Владимира Британишского Детвора
Уже в спокойном умиленьисмотрю на то, что я живу.Пред каждой тварью на коления встану в мокрую траву. Леонид Аронзон 1969 Уже в спокойном умиленьи
Растроганный картиной сею,Во умиленьи слезы лью,Я чувствам приказать не смею,И прекращаю песнь мою. Григорий Городчанинов Из книги «Сочинения…» 1831
Я вхожу... Уж в облаке лучистом разметалось солнце за бугром. Умиляюсь, плачу я над чистым, синим и малиновым ковром. Владимир Набоков 1922 Легенда о
... они меня умиляют, эти настоящие люди, только чтобы они меня не трогали, Марьиванны с Иванстепанычами, я буду только смотреть, и тихо радоваться, что вот она, жизнь идет, интересная в своей мизерности, сиюминутности своей и незначимости, и я не отнюдь Сергей Власов 2004 Из книги "НИКИФОРОВ"
… будем тихо умиляться таски таски вот те крест что-то за спиной крадётся но кинжалом не грозится не работает не ест Данила Давыдов
Блажен, стократ блажен, кто может в умиленье, Воззревши на Вождя светил,Текущего почить в Нептуновы владенья,Кто может, радостный, сказать себе: я жил! Федор Тютчев 1819 ПОСЛАНИЕ ГОРАЦИЯ К МЕЦЕНАТУ, В КОТОРОМ ПРИГЛАШАЕТ ЕГО К СЕЛЬСКОМУ ОБЕДУ
Дрожащий, слабый, в дряхлом умиленьыеПоднимется - но нет, он слишком стар:Черты изгнанья тают в отдаленьи,И ничего не помнит юбиляр. Владимир Набоков В те дни, дай бог, от краю и до краю
Зачем же с прежнею улыбкой умиленья Шептать мне о любви, глядеть в мои глаза? Души не воскресит и голос всепрошенья, Не смоет этих строк и жгучая слеза. Афанасий Фет1859(?)
И вот мой дух, изгнанник в мире тленья,Бессменный раб изменчивых теней,Тоскующе слезами умиленьяВстречает сказку родины своей... Юргис Балтрушайтис ПРОБУЖДЕНИЕ
И дайте в дом вина внести, Пусть будет песнь любви дана, Ведь слезы льет душа до дна, Возлюбленным умилена. Аракел Сюнеци. Перевод М.Кузмина
И тогда на меня налетит стая удостоверений,Пропусков и анкет,И я шепну с умиленьем:Вот и солнце заходит. Вислава ШИМБОРСКА Перевод М.Каменкович
И я руку поднимаюи дотрагиваюсь - и при мнервется человек, как ткань дурная,как бывает в страшном сне.Но от замысла их озлобленьяне прошу я: сохрани! -бич стыда и жало умиленьямне страшнее, чем они.Мне страшнее, старец мой чудесный,нашего свиданья час,худоба твоя, твой Царь Небесный,Царь твой тихий, твой алмаз. Ольга Седакова
И, умиляясь на биенье векИ на ревнивые твои ресницы,Скажу тебе, что я - не человек,А только сон, который только снится. Марина Цветаева
Истлело все, что было тленьем,Осталась радость чистоты.И я с глубоким умиленьемЧитаю бледные листы. Зинаида Гиппиус 1896 СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНЬЕ
Как эти горы, волны и светила И в смутных очерках она любила Своею чуткой, любящей душой— И под грозой, уж близкой, разрушенья Какие в ней бывали умиленья Пред этой жизнью вечно молодой... Федор Тютчев 1860
Когда, порой, так умиленно, С такою верой и мо.и>бой Невольно клонишь ты колено Пред колыбелью дорогой, Федор Тютчев
Но умиление подточено тоской,И возмущением, и можно ль мех курчавыйТрепать, случившийся под левою рукой,И кудри жесткие, забывшись, гладить правой?Александр Кушнер
О, тогда от умиленьяВстрепенуться вам черед!О, тогда-то на селеньеЛуч могучий просвещеньяС неба вольности блеснет! Алексей Апухтин6 июля 1858
Он смотрит в сладком умиленье; Он видит: он еще любим; Уж он раскаяньем томим, Готов просить у ней прощенье, Трепещет, не находит слов, Он счастлив, он почти здоров... Александр Пушкин («Евгений Оненгин»)
Порою он приводит в умиленье,Порой в восторг и исступленье,Порою в горькую печаль...И мне ее, погибшую, все жаль! Алексей Кольцов 1841 ЗВЕЗДА
С каким тяжелым умиленьем Я наслаждаюсь дуновеньем В лицо мне веющей весны На лоне сельской тишины! Александр Пушкин («Евгений Онегин»)
Случалось, он под рюмку умилялсяЕе душой: "Так преданна всегда!"Но что в душе той - радость иль беда?Об этом он не ведал никогда,Да и узнать ни разу не пытался.Хвастлив иль груб он, трезв или хмелен,В ответ - ни возражения, ни вздоха.Прав только он и только он умен,Она же лишь "чудачка" и "дуреха". Эдуард Асадов ОБИДНАЯ ЛЮБОВЬ
Так молвит роза соловью: «О дивный соловей! Откуда песнь твоя, что всех певучей и сильней? Я в умиленье от твоих властительных речей. Наверно, равного тебе нет во вселенной всей». Аракел Багишеци. Перевод В.Брюсова
Что, если ты найдешь слова, И буду в позднем умиленьи Я, умирающий едва, Взывать о новом воскресеньи? Александр Блок 1900
Но если слышу я моленья, Душа полна благоговенья, И не с насмешкой брошу взгляд. На чуждый, суетный обряд, А с тихой грустью умиленья. Федор Сологуб Из книги «Странствующий энтузиаст»
*******************
УМИЛЕННОСТЬ
Беги со мной! Покинь немые стены, Отринь навек торжественный обряд: Нас бог простит, любовью умиленный, Нас ангелы с небес благословят! Е. Бернет 1837 ИЗ ПОЭМЫ "ЕЛЕНА"НОЧЬ ДЕСЯТАЯЕЩЕ СВИДАНИЕ
Чуть отражается в глади зеленой звездная, млечная пена, снова поник я душой умиленной, Gratia plena! Эллис Из сборника “Stigmata AVE MARIAAVE MARIA
Представь мне лучезарны храмы И ангелов поющих лик, И благовонны фимиамы Как облака б носились в них; И чтоб царевна, умиленна, Вперя свой взор на небеса, Слезами зрелась окроплеина, Блистающими как роса. Гавриил Державин 1789 Изображение Фелицы.
И твой аттический гиматий Изобличал российский лен, Когда в час дружеских объятий Ты был по-русски умилен, Сергей Дурылин АРХИВ «Новый Мир» 2008, №12
С полным сердцем, умиленный Духу мира царь внимал - И, казалось, скиптр вселенной Так его не утешал. Слезы чистою росою Заструились из очей; Под короной неземною, В блеске огненных лучей, Он, как светлый искупитель, Кротким взором созерцал Славы царственной обитель, Свой народ - и сей припал Со слезами и моленьем Освященного к стопам. Николай Станкевич 1830 ИЗБРАННЫЙ
Со слезами Дон-Родриго, Преклонив свои колена, Лобызает руки старца; Со слезами Дон-Диего, Умиленный, лобызает Сына в очи и уста. Василий Жуковский 1831 СИД
Тот облетелый волос клена оставь - как знак ночной тщеты... Коснусь влюбленно, умиленно - и рук и мрамора... Алексей Пурин 1994 ТАРО ДЖОКЕР, ИЛИ НАД МОГИЛОЮ КУЗМИНА
УМИЛЬНОСТЬ
Умиленье в сердце и растерянность: Ах, зачем ему по небу плыть? «Видела»,- скажу теперь уверенно, земляки вскричат; «Не может быть!» Римма Дышаленкова ЧИТАЯ ЛЕТОПИСИПоэмаПлыл по небу образ Богоматери
Умиленье, мне подай Сладких рос отрадный рай, Погрузи в живую воду, Сердцу дай одну свободу - Умереть у Божьих ног! Дух древности был пуст и груб...". Поль Верлен. Перевод Федора
Умилила - досыта?Рыка моего не слышно! -Пропадет ведь пропадомМой осколок лишний. Ольга Афраймович БАРДЫ РУ Рана (стихи)
Умильно Ангел доблестный в ответСказал: "- Затем я и пришел сюда.Ты сотворен таким и твой таковПриют земной, что даже Духов НебаПрельщает к посещенью. ОтведиМеня в твое жилье. Свободен яОт полдня и до вечера!" Перевод Аркадия Штейнберга ПОТЕРЯННЫЙ РАЙКНИГА ПЯТАЯ
Умильно из ветвей глядел он, а оне,Качаясь по ветру, в лицо его хлесталиИ мраморного пня подножие скрывали.Вкруг липы древние теснились, в глубинеИные статуи из-за дерев мелькали;Но мне была видна, обнятая кустом,Одна лишь голова с смеющимся лицом. Аполлон Майков 1841 МРАМОРНЫЙ ФАВН
Как умильно глядит Голова на тебя; Посмотри на нее; Поцелуй во уста Во холодные! Что ж ты, девица, дрожишь! Что ж, изменница, дрожишь? Аль не рада ты мне, Аль меня не ждала? Аль мой дар не хорош, Аль мой дар не пригож?" Виссарион Белинский 1831 Русская быль
Взгляни с умильностью, простри свой нежный глас, Скажи ему: "Живи!" - и во мгновенье ока Счастливый смертный сей увидит паки свет... Любовь, любовь сильней вседействующа рока, Любовь отъемлет жизнь и оную дает! Иван Дмитриев 1792 ПОДРАЖАНИЕ ПРОПЕРЦИЮ
И, к воска запаху мешая запах хлеба, - Так пса побитого умильна голова - Взывают бедняки к владыке, к богу неба, Шлют смехотворные, упрямые слова. Артюр Рембо. Перевод Теодора Левита 1941 Бедняки в церкви
Вот четверо детей мне влезли на колени,Вот мать их юная, вот милые друзья!Да, мог я говорить, что счастлив малым я!Но умерла она! Увы! Где взять мне силы?Я весел быть не мог, когда она грустила,И тосковал в гостях, когда ее глазаПри расставании туманила слеза. ВИКТОР ГЮГО 1846 Перевод В. Давиденковой ИЗ КНИГИ «СОЗЕРЦАНИЯ» 1856 «Привычку милую имела с юных лет...»
И выглядят умильными Дома, трамваи, сад. И носятся всесильными Мечты, и им я рад. Евгений Кроповницкий 1950 ПОЛЛИТРОВКА
И, как сказал наутро мне Андрей о номере порядковом барана и о хмельной умильности моей: «Ну что же, значит все-т'ки струнка бьется». Андрей предчувствовал, что спать им не придется. Юлий Гуголев Из сборника «ПОЛНОЕ.Собрание сочинений» 2000 На улицу мы вышли раньше Вити.
Нет, для сочувствия умильногоСвоих устоев не нарушу:В большом походе - право сильного -Боль не выпячивать наружу. Евгений Долматовский 1965 Еще когда мы были юными...
Нет, для сочувствия умильногоСвоих устоев не нарушу:В большом походе — право сильногоБоль не выпячивать наружу. Евгений Долматовский 1965
Но, когда он в гроте, в смерти сильный,мазь от боли отвести посмели ее руки порыв умильный, —поняла она, что он хотел,чтобы любящая не склоняласьнад владыкой чувства своего,а, влекома бурей, поднималасьнад высоким голосом его. Райнер Мария Рильке. Перевод В.Летучего 1908 ВОСКРЕСШИЙ
Хозяин сам его лелеет,И бережет Мешок он так,Что на него никакНи ветер не пахнет, ни муха сесть не смеет;А сверх того с МешкомВесь город стал знаком.Приятель ли к хозяину приходит:Охотно о Мешке речь ласкову заводит;А ежели Мешок открыт,То всякий на него умильно так глядит;Когда же кто к нему подсядет,То верно уж его потреплет иль погладит.Увидя, что у всех он стал в такой чести,Мешок завсличался,Заумничал, зазнался,Мешок заговорил и начал вздор нести;О всем и рядит он и судит:И то не так,И тот дурак,И из того-то худо будет. Иван Крылов Мешок
Колокол да телефон мобильный...Да простится старости двужильноймозрительность полдневных строфС ностальгической слезой умильной.Колокол... а телефон мобильныйПомнит пять московских номеров. Инна Лиснянская Арион, 2005 N2
На ночь - надо Вам попеть С поцелуями раздеть Притушить кругом огни Завтра съемка... Ни-ни-ни! И сказать сваривши чай: Гуд-бай... Александр Вертинский ГУД-БАЙ Марлен Дитрих
Оставьте в покое деревяшечку...—ледяным го¬лосом сказал я.Какую деревяшечку? — умильно заулыбалсяон, продолжая в балетном пируэте действовать ле¬вой ногой.Вот эту... — в тон ему умильно ответил я.—Сосновенькую... Крепенькую... Симпатичненькую...—И, подойдя к двери, задвинул деревяшечку поглубже. Евгений Евтушенко ФУКУ!(Поэма)
Умевший все и ничего не знавший,Без шпаги - рыцарь, пахарь - без сохи,Быть может, он, как я, вдыхал умильноВеселый чад, плывущий из корчмы;Быть может, и его, как и меня,Дразнил копченый окорок,- и жадноГустую он проглатывал слюну. Эдуард Багрицкий ТИЛЬ УЛЕНШПИГЕЛЬ
Умильный свет пред ночью близкой, Глубоких звезд намек немой, Нисходишь ты до сферы низкой, Одет прозрачностью и тьмой, Из стран, где сумрак твой основой Верховной блещет стен святых, И Да поешь надежде новой, И нас преображаешь, тих. Вячеслав Иванов Из сборника ‘’ПРОЗРАЧНОСТЬ’’ ЦАРСТВО ПРОЗРАЧНОСТИ5 АМЕТИСТ
УМ
Если ты не бежишь от людей, почемуПри тебе ни лисицы, ни волка в дому?Не теряй головы при нашествии бед.Ты преступней, чем твой многогрешный сосед; Абу-ль-Ала аль-Маари. Перевод А.Тарковского
И был вначале тайный ум, что был запрятан и запаян в мысль прежде, чем солнцу был разветвлен путь; прежде, чем жилки вздрогнули всем решетом своим, кровь распустилась и бросилась к ветру света в ребрах первоисточника любви. Дилан Томас. Перевод А.Уланова
И вдруг поймешь, что «Горе от ума» —Наивные дворянские «цветочки».А «ягодки», пикантные весьма,Доспели со словцом нелепым — «заморочка»,Свалившись на страну, как новая чума,Когда державу понесли по кочкамБез горя ум и горе без ума. Владислав Кокорин, МОСКВА, 2006 ЦИКЛ Выпал жребий, а может, черед... Без
И над душой, неведающей сна,Горят лишь звёзд святые письмена,Свой тайный блеск таинственно дробя.Мой бедный ум, мне страшно за тебя! Юргис Балтрушайтис
И пока ума набирались,— Э, да что уж греха скрывать,— Так при жепщпнах выражались, Что неловко п вспоминать! Эдуард Асадов.1969
И постоянно ныряет ум за край страницы, поскольку верит, что мир — на китовом скелете чум, и где он стоит — очевидно, берег. Анатолий Найман
И потому мне кажется желанной Различность и причудливость умов. Ум английский, и светлый, и туманный, Как Море вкруг несчетных островов. Константин Бальмонт
И собаки в самом деле Поумнели в две недели.Глава седьмая и последняяАнгличанин мистер Хопп Смотрит в длинный телескоп. Видит горы и леса, Облака и небеса. Но не видит ничего. Что под носом у него. Даниил Хармс ПЛИХ И ПЛЮХ
И ум излишен, вознесённый в заумь:предавшись ей, заблудший ученикне сможет зоркий обмануть экзамен,судьба вздохнёт и “неуд” причинит. Белла Ахмадулина 1999 XVII. Послание
И ум люден великой тенью поли, А тень его, одна, на бреге диком, Чужда всему, внимает шуму волн II тешится морских пернатых криком.
*******************
УМЕСТНОСТЬ
Гонзало Лорд Себастьян, Правдивой речи вашей не хватает Уместности: вы бередите рану, Которой нужен был бы пластырь. Себастьян Верно. Антонио
А что ты мне велишь? Патэк Вопрос уместный - все я разъясню тебе. Менандр. Перевод Г. Церетели ОСТРИЖЕННАЯ
Креонт Кто говорит обильно, кто - уместно. Эдип Твоя, знать, речь уместна и кратка! Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭДИП В КОЛОНЕ
Каждой вещи прилично природой ей данное место! Но иногда и комедия голос свой возвышает. Так раздраженный Хремет порицает безумного сына Речью, исполненной силы; Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева НАУКА ПОЭЗИИ
Ты тоже, милая, подобных слов больше Ко мне не заноси... Такую речь к месту С распутными вести старухам, вам, - мне же, 75 Метрихе, дочери Пифея, дай сиднем Сидеть, как я сижу... Не будет мой Мандрис Посмешищем для всех! Но соловья, Гиллис, Не кормят баснями... Поди, раба, живо Ты чашу оботри да три шестых влей-ка 80 Туда вина... теперь воды прибавь... каплю, И чарку полную подай... Герод. Перевод Г. Церетели Сваха, или Сводня
в простом застолье ты уместней, чем в чужой философской тарелке — эта сервировка не для покойного "Сайгона", где рек Исус ученикам: нету ложки - ешь рукам и где кофе стоило 8 коп., а для твоего "Ольстера", где чашечка по 16 коп., да вход - 2 руб. вот и весь кальмитек. А. БАСИН "У Голубой лагуны". Том 5Б. В.М.НЕСТЕРОВСКОМУ за его "философские" стихи МОНОЛОГ БЕЗРАЗЛИЧНОГОэто не о тебе, а обо мне к твоим стихам
КЛАРИЧЕ Поверьте мне, что ваш смешной дружок Уместен здесь, как в морге драмкружок!.. Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ
Так все хвала тебе, поспешность, суди, не спрашивай, губи, когда почувствуешь уместность самоуверенной любви, самоуверенной печали, улыбок, брошенных вослед, -- несвоевременной печати неоткровенных наших лет, Иосиф Бродский Петербургский роман (поэма в трех частях)
Затем — о выплавке металла,добыче нефти и угля,и про колхозные поля,чье золото в окне мелькало.Плыл мир, скрипели тормоза,в окно уже ползла платформа,базар — гляди во все глаза,тут столько и питья и корма,а краски! — плахты и платки,дородных статей украинки,бутыли, сало, яйца, крынки,плодами полные лоткии горы красных помидоров.Тут к месту — лужа, в луже — боров. Александр Ревич
Иль, может быть, южному ветру известно, Что сердцу нежданному делать уместно?»И северный ветер ответил: «Решенье Поддержит и южный мой брат. УтешеньеЕсть в том, что мученья любви — добродетель Мученье любви — наслажденья свидетель Ибн аль-Араби. Перевод А.Эппеля.
**************
УМЕния
Здесь Цезарь, побеждая, похвалиться Не мог, что, как в других краях, мгновенно "Пришел, увидел, победил" *. Сначала Был побежден, от берегов отброшен И дважды он разбит; Уильям Шекспир. Перевод Вадима Шершеневича 1941 ЦИМБЕЛИН
умею быть любовницей, и не умею быть женой.Но почему тебе не нравится моя бесхитростная ложь? Не ты ж такую некрасавицу своей женою назовешь. Римма Дышаленкова ДЕВИЧЬИ СТРАДАНИЯПоэмаВеселая
****************************
УМИЛЕНИЕ
Те родные струны Умиляют душу И в наш возраст юный, И в тени годов; Петр Вяземский 1869 Тихие равнины
Я умиляюсь и полем взрытым, Ручьем дороги в тени берез, И путником дальним, шлагбаумом открытым, И запахом ржи, что ветер принес. Михаил Кузмин 1916 ПЛОД ЗРЕЕТГосподь, я вижу, я недостоин,
... Вряд ли умиленья Нам ждать от встречи с этим городом. Бессвязно, Как шарят пальцами по скатерти, по стогнам Его мы бродим, и, как сразу было ясно, Лишь то и вынудим к возврату, что - со стоном - Нытье в костях. И тот же памятник, бок о бок С кафе, и голуби слетелись для поверки... Татьяна Милова Из сборника "Начальнику хора" 1998 ЭЛЕГИЯ
И в этой песне дышит вновь Души невольной умиленье, И сердца юного любовь, И сердца юного стремленье; Не бурно в жилах бьется кровь, Но только тихое томленье От полноты вздымает грудь, И сладко хочется вздохнуть. Николай Огарев 1841 GASTHAUS ZUR STADT ROM {*}{* Гостиница "Рим" (нем.).}
Как разъяснялась розовая дальность И южный ветр дыханье навевал. И вот паст_о_р, исполнен умиленья, Проговорил: "Как мил сей божий вечер! Николай Гоголь 1829 Ганц КюхельгартенИдиллия в картинах
И больше тысячи уж лет Как эту песню вторит свет, Как он приходит в умиленье, Что фарисеев ухищренья {4}, Тупая ненависть врагов В союзе с пошлостью рабов, Хитро расставленные колы {5} - Могучее, живое слово Все победило, все разбило, И над Вселенной воцарил Любви и истины закон!.. Петр Ткачев 1862 ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ
Обнял ее отец, умиления слезы скрывая. Добрая мать подошла и порывисто расцеловала. Крепко за руки взявшись, две женщины плакали молча. Быстро священнослужитель сперва с отцовского пальца Стаскивать начал кольцо обручальное (было, однако, Трудно его протащить чрез опухший сустав стариковский), После у матери снял он кольцо и, детей обручая, Молвил: "Еще раз да будут заветные кольца залогом, Прочно скрепляющим этот союз, столь похожий на старый. К девушке юноша этот проникнут любовью глубокой. Да и она заверяет - ей по сердцу юноша этот, И потому обручаю и благословляю вас ныне С воли родителей ваших, в присутствии верного друга". Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯУРАНИЯПЕРСПЕКТИВА
Гляжу с обычным умиленьем На ваши кроткие черты, И сердце светлым вдохновеньем 4 Наполнил образ красоты. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ЧЕТВЕРТЫЙ 1891 Л. И. О-й при посылке портрета
Мне легче, да! и в умиленье Я так глубоко верю вновь, Что на земле есть наслажденье, Есть чистота и есть любовь. Николай Огарев 1841 Когда тревогою бесплодной
Не знаю точно кто, а проповедник славный, Платон, Леванда ли иль кто-то, с ними равный, Однажды в пост великий говорил О милостыне поученье И слушателей всех привел во умиленье. Александр Измайлов 1815 ЛЕСТНИЦА
Быть может, даже умиленье Меня коснется. Но молчи! Спугнуть, пожалуй, радость можно, И птичку певчую тогда Уже пропустишь. Невозможно. Весна. Томленье и года. И усыпительная ночью, Как безучастье, — тишина. А ведь явилась мне воочью Весна. И стало не до сна. Олег Охапкин "Звезда", №1, 2001
И вновь, глубокого исполнен умиленья, На горы, на леса и воды я гляжу, И, видя, как я мал в безмерности творенья, Вновь чувствую себя и в разум прихожу. Виктор Гюго. 1857 Перевод Владимира Бенедиктова ТЕПЕРЬ(ПОСЛЕ СМЕРТИ ДОЧЕРИ)
С приветными словами К нему склонялись всадницы с седла, И то ль у них на локонах была Роса - иль это влагу умиленья 90 Щекою ощутил он... В упоенье Он прелесть вешнюю благословлял, Что бережно в руках держал. Нежнее пуха, облака свежее Рука лежала у него на шее 95 Подобьем белоснежного вьюнка - Прекрасная, округлая рука; Джон Китс. Перевод М.Бородицкой КАЛИДОР
один поверх а третий снизу чуть помолчав заговорили рассыпавшись на три столбца: "не упованье умиленье от недостойных имитаций и ногу судорога сводит Дмитрий Волчек Из книги «Говорящий тюльпан» 1992 один поверх а третий снизу 1988
Но ежели я како возмог вас обидеть, За то я чрез мою скорбь довольно наказан. Извольте умилиться, Со мною помириться: Ибо я к тебе вечно чрез любовь привязан, Василий Тредиаковский 1730 Из романа "Езда в Остров Любви" Изволь ведать, что скорбь есть смертельная всяко,
Подкатили лошади к пышному дворцу. Маменька, священник ей отворяет дверцу... Вот целует руку ей... вводит по крыльцу, Руку с умилением приложивши к сердцу. Пьер-Жан Беранже. Перевод В. Курочкина КОРОЛЕВСКАЯ ФАВОРИТКА
Расскажи в примерном умилении, как он слезы лил под звуки скрипочки, расскажи, как при его явлении писались заносчивые цыпочки! Виктория Измайлова Из цикла «Скифское золото старой травы» 2004
Ты умилительно велик В твоей простой, неколебимой вере; Но, друг, кому ты дал было приют? Ты на душе моей по крайней мере Не будешь же! - Пусть дни мои текут Без отдыха, пристанища, покоя: Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙДрама
"Всё дело рук твоих!" - вскричал во умиленьи И арфу в восхищеньи Прияв, благоговенья полн, В фригический настроя тон, Умолк. - Но лишь с небес, сквозь дуба свод Листвяный Проникнув, на него пал свет багряный, Брада сребристая, чело Зардевшися, как солнце, расцвело, - Ударил по струнам, и от холма с вершин Как искр струи в дол быстро покатились, Далеко звуки разгласились, Воспел он богу гимн. Гавриил Державин 1800 Утро
Благодари! То нежным умиленьем, То строгостью она любовь звала Божественней расцвесть над вожделеньем. "Свой пламенник, прекрасней и ясней..." Франческо Петрарка. Перевод Вяч. Иванова
бросают редко идут сторонясь как-то не получается умиления чем-то другим непоправимо страшным тянет по подземному переходу залитому аккордеонным переливом “на по-о-о-оле танки грохота-а-али-и-и…” когда поверху грохоча проезжает трамвай малец перестает играть и смотрит вверх с тоской и страхом Тамара Буковская «Крещатик» 2006, №2 чумазый чернявый
Идти бы тебе сырой земле на преданье, Засыпать тебя песками рудо-желтыми! Да глянь — Отец до тебя умилился, Не отвратил Лица Своего… Аделаида Герцык 1907 ЗАПЛАЧКА
Мне не идет грустить и умиляться, судить, подсуживать и говорить верлибром, ну, там, руководить, просить о чем-то и тосты возглашать - да мало что... Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995) Мне не идет грустить и умиляться,
С умиленьем глядит на младенца-вампира огромный костлявый упырь-краснофлотец, мух мясных от лица отгоняя, любуется им наливная от черного гноя крестьянка, улыбается скупо ему, с костяка обирая могильную гниль, пролетарий-золоторотец, обгоревшей рукой ему машет обугленный красноармеец из подбитого среднего танка. Владимир Строчков. Стихи 2001 г. РАННЯЯ ГОТИКА
Сердечны слезы умиленья, Которых ток еще течет! Он примет вас без оскорбленья И сам вам цену наречет: Ему любезна благодарность; Ему притворство и коварность С дарами смеют ли предстать? Теките, слезы драгоценны! Когда ему вы посвященны, Я рад вас вечно проливать. Николай Смирнов 1795 БЛАГОДАРНОСТЬ
Устилают -- мои – сени Пролетающих голубей -- тени. Сколько было усыновлений! Умилений! Марина Цветаева
2. И невольное умиление смягчило черты Дрожжиковского, как будто он готовился сказать новую истину.3. В ту пору в Успенском соборе пели «Свете тихий», и блистали митры архиереев.4. Кадильный дым вознесся под купол собора. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902СИМФОНИЯ(2-я, драматическаяЧАСТЬ ВТОРАЯ
А когда ты дойдешь до меня, в умиленье забыв хлад и глад, – полно, в силах ли ты обменять свой пароль на отзыв-камнепад? Ольга Чесакова 2005
Ах, да неужто ли подобное возможно! От умиленья я всплакнул и лег ничком. Потрогав шею мне легко и осторожно, Он одобрительно поцокал языком. Владимир Высоцкий. 1977 Палач
В ней все мне сердце умиляет,Не знаю «что», не знаю «как»;Она, как утро, ослепляетИ утоляет дух, как мрак. Шарль Бодлер Вся нераздельно Перевод Эллиса
В умилении перед народом есть частица презренья к нему Евгений Евтушенко
Зачем же с прежнею улыбкой умиленья Шептать мне о любви, глядеть в мои глаза? Души не воскресит и голос всепрошенья, Не смоет этих строк и жгучая слеза. Афанасий Фет1859(?)
И в умилении, каждый особо, Слушали третьего оба набоба - Я же для блага отчизны родной Просто возьму и уйду на покой! Николай Агнивцев ТРИ НАБОБА
И вот все явственней, телеснейКо мне, простершемуся ниц,Клонятся, с умиленной песней,Из волн воздушных сонмы лиц. Валерий Брюсов Из сборника “URBI ET ORBI” (Граду и Миру) 1903 ДУМЫИСКУШЕНИЕ
И умиляется бессмысленной игрой своих созданий – чудные “пятнашки”, не помышляющих, что может быть иной конец игры, чем чистые рубашки с подштанниками… И слова бегут, теряясь уже чаще в многоточьях, чем в запятых… И, если умер – вдруг, то это лучше, чем тоска бессрочно… Андрей Драгунов 2001
Молю! И слезы умиленья Струею льются по щекам; Святого полный вдохновенья, Я волю дал моим слезам - Быть может, жар мольбы усердной Отцовским сердцем примешь ты! Николай Станкевич 1829 СТАНСЫПрекрасно божие созданье,
Не мнительность - умильная любовьСтоль часто мне велит остерегатьТебя, а ты - остерегай меня.Мы стойки, но от истинной стезиСпособны уклоняться; разум наш,Поддавшись на приманку, СатанойПодделанную, может впасть в обман,Утратив бдительность. Не надо зряИскать проверки; лучше избегайСоблазна, от меня не отходя; Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
Но если б средь лет, уносящих стремленьем, Рок новую радость узнать мне судил, - Ее испытав, я скажу с умиленьем: "Так было в те дни, как ребенком я был". Джордж Гордон Байрон.1806 Перевод Николая Холодковского 1904 ПРИ ВИДЕ ИЗДАЛИ ДЕРЕВНИ И ШКОЛЫ В ГАРРОУ-НА ХОЛМЕ, 1806
О, неужели день придет,И я в слезах и умиленьиУвижу этот небосводКак верный круг уединенья. Валерий Брюсов Из сборника “URBI ET ORBI” (Граду и Миру) 1903 ВСТУПЛЕНИЯМЕЧТАНИЕ
Пред этим маленьким твореньемЯ понял благость Вышних Сил,И в сердце, с тихим умиленьем,Тебя, Любовь, благословил. Дмитрий Мережковский МАТЬ
Спит, сутулясь, цыплёнок в яйце. На пушистом печальном лице Умиленье ; и мир ему снится. Он проснётся, разрушив свой дом, И заладит твердить об одном: Кукареку-ку-кура-не-птица. Татьяна Минева 1992-3 Спит, сутулясь, цыплёнок в яйце.
Те, которые вижу сейчас,- я их больше люблю, Чем которые видел когда-то или завтра увижу. Ничего нет прекраснее для меня, Чем движенье и ощущенье. Жизнь - огромная ярмарка, и на каждом шагу - Балаганы и акробаты. Впрочем, мысль эта может меня умилить, Но утешить не может. Фернандо Пессоа. Перевод Ю.Левитанского АЛВАРО ДЕ КАМПОС
Телячьи нежности. Позор Все эти нежности телячьи. Все эти выходки ребячьи. От умиленья влажный взор. Лариса Миллер
Е Теперь подбегают детивручают цветов букетывсе вокруг улыбаютсядетям все умиляются ТАДЕУШ РУЖЕВИЧ. (Из книги 1961 г.) Перевод Владимира Британишского Детвора
Уже в спокойном умиленьисмотрю на то, что я живу.Пред каждой тварью на коления встану в мокрую траву. Леонид Аронзон 1969 Уже в спокойном умиленьи
Растроганный картиной сею,Во умиленьи слезы лью,Я чувствам приказать не смею,И прекращаю песнь мою. Григорий Городчанинов Из книги «Сочинения…» 1831
Я вхожу... Уж в облаке лучистом разметалось солнце за бугром. Умиляюсь, плачу я над чистым, синим и малиновым ковром. Владимир Набоков 1922 Легенда о
... они меня умиляют, эти настоящие люди, только чтобы они меня не трогали, Марьиванны с Иванстепанычами, я буду только смотреть, и тихо радоваться, что вот она, жизнь идет, интересная в своей мизерности, сиюминутности своей и незначимости, и я не отнюдь Сергей Власов 2004 Из книги "НИКИФОРОВ"
… будем тихо умиляться таски таски вот те крест что-то за спиной крадётся но кинжалом не грозится не работает не ест Данила Давыдов
Блажен, стократ блажен, кто может в умиленье, Воззревши на Вождя светил,Текущего почить в Нептуновы владенья,Кто может, радостный, сказать себе: я жил! Федор Тютчев 1819 ПОСЛАНИЕ ГОРАЦИЯ К МЕЦЕНАТУ, В КОТОРОМ ПРИГЛАШАЕТ ЕГО К СЕЛЬСКОМУ ОБЕДУ
Дрожащий, слабый, в дряхлом умиленьыеПоднимется - но нет, он слишком стар:Черты изгнанья тают в отдаленьи,И ничего не помнит юбиляр. Владимир Набоков В те дни, дай бог, от краю и до краю
Зачем же с прежнею улыбкой умиленья Шептать мне о любви, глядеть в мои глаза? Души не воскресит и голос всепрошенья, Не смоет этих строк и жгучая слеза. Афанасий Фет1859(?)
И вот мой дух, изгнанник в мире тленья,Бессменный раб изменчивых теней,Тоскующе слезами умиленьяВстречает сказку родины своей... Юргис Балтрушайтис ПРОБУЖДЕНИЕ
И дайте в дом вина внести, Пусть будет песнь любви дана, Ведь слезы льет душа до дна, Возлюбленным умилена. Аракел Сюнеци. Перевод М.Кузмина
И тогда на меня налетит стая удостоверений,Пропусков и анкет,И я шепну с умиленьем:Вот и солнце заходит. Вислава ШИМБОРСКА Перевод М.Каменкович
И я руку поднимаюи дотрагиваюсь - и при мнервется человек, как ткань дурная,как бывает в страшном сне.Но от замысла их озлобленьяне прошу я: сохрани! -бич стыда и жало умиленьямне страшнее, чем они.Мне страшнее, старец мой чудесный,нашего свиданья час,худоба твоя, твой Царь Небесный,Царь твой тихий, твой алмаз. Ольга Седакова
И, умиляясь на биенье векИ на ревнивые твои ресницы,Скажу тебе, что я - не человек,А только сон, который только снится. Марина Цветаева
Истлело все, что было тленьем,Осталась радость чистоты.И я с глубоким умиленьемЧитаю бледные листы. Зинаида Гиппиус 1896 СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНЬЕ
Как эти горы, волны и светила И в смутных очерках она любила Своею чуткой, любящей душой— И под грозой, уж близкой, разрушенья Какие в ней бывали умиленья Пред этой жизнью вечно молодой... Федор Тютчев 1860
Когда, порой, так умиленно, С такою верой и мо.и>бой Невольно клонишь ты колено Пред колыбелью дорогой, Федор Тютчев
Но умиление подточено тоской,И возмущением, и можно ль мех курчавыйТрепать, случившийся под левою рукой,И кудри жесткие, забывшись, гладить правой?Александр Кушнер
О, тогда от умиленьяВстрепенуться вам черед!О, тогда-то на селеньеЛуч могучий просвещеньяС неба вольности блеснет! Алексей Апухтин6 июля 1858
Он смотрит в сладком умиленье; Он видит: он еще любим; Уж он раскаяньем томим, Готов просить у ней прощенье, Трепещет, не находит слов, Он счастлив, он почти здоров... Александр Пушкин («Евгений Оненгин»)
Порою он приводит в умиленье,Порой в восторг и исступленье,Порою в горькую печаль...И мне ее, погибшую, все жаль! Алексей Кольцов 1841 ЗВЕЗДА
С каким тяжелым умиленьем Я наслаждаюсь дуновеньем В лицо мне веющей весны На лоне сельской тишины! Александр Пушкин («Евгений Онегин»)
Случалось, он под рюмку умилялсяЕе душой: "Так преданна всегда!"Но что в душе той - радость иль беда?Об этом он не ведал никогда,Да и узнать ни разу не пытался.Хвастлив иль груб он, трезв или хмелен,В ответ - ни возражения, ни вздоха.Прав только он и только он умен,Она же лишь "чудачка" и "дуреха". Эдуард Асадов ОБИДНАЯ ЛЮБОВЬ
Так молвит роза соловью: «О дивный соловей! Откуда песнь твоя, что всех певучей и сильней? Я в умиленье от твоих властительных речей. Наверно, равного тебе нет во вселенной всей». Аракел Багишеци. Перевод В.Брюсова
Что, если ты найдешь слова, И буду в позднем умиленьи Я, умирающий едва, Взывать о новом воскресеньи? Александр Блок 1900
Но если слышу я моленья, Душа полна благоговенья, И не с насмешкой брошу взгляд. На чуждый, суетный обряд, А с тихой грустью умиленья. Федор Сологуб Из книги «Странствующий энтузиаст»
*******************
УМИЛЕННОСТЬ
Беги со мной! Покинь немые стены, Отринь навек торжественный обряд: Нас бог простит, любовью умиленный, Нас ангелы с небес благословят! Е. Бернет 1837 ИЗ ПОЭМЫ "ЕЛЕНА"НОЧЬ ДЕСЯТАЯЕЩЕ СВИДАНИЕ
Чуть отражается в глади зеленой звездная, млечная пена, снова поник я душой умиленной, Gratia plena! Эллис Из сборника “Stigmata AVE MARIAAVE MARIA
Представь мне лучезарны храмы И ангелов поющих лик, И благовонны фимиамы Как облака б носились в них; И чтоб царевна, умиленна, Вперя свой взор на небеса, Слезами зрелась окроплеина, Блистающими как роса. Гавриил Державин 1789 Изображение Фелицы.
И твой аттический гиматий Изобличал российский лен, Когда в час дружеских объятий Ты был по-русски умилен, Сергей Дурылин АРХИВ «Новый Мир» 2008, №12
С полным сердцем, умиленный Духу мира царь внимал - И, казалось, скиптр вселенной Так его не утешал. Слезы чистою росою Заструились из очей; Под короной неземною, В блеске огненных лучей, Он, как светлый искупитель, Кротким взором созерцал Славы царственной обитель, Свой народ - и сей припал Со слезами и моленьем Освященного к стопам. Николай Станкевич 1830 ИЗБРАННЫЙ
Со слезами Дон-Родриго, Преклонив свои колена, Лобызает руки старца; Со слезами Дон-Диего, Умиленный, лобызает Сына в очи и уста. Василий Жуковский 1831 СИД
Тот облетелый волос клена оставь - как знак ночной тщеты... Коснусь влюбленно, умиленно - и рук и мрамора... Алексей Пурин 1994 ТАРО ДЖОКЕР, ИЛИ НАД МОГИЛОЮ КУЗМИНА
УМИЛЬНОСТЬ
Умиленье в сердце и растерянность: Ах, зачем ему по небу плыть? «Видела»,- скажу теперь уверенно, земляки вскричат; «Не может быть!» Римма Дышаленкова ЧИТАЯ ЛЕТОПИСИПоэмаПлыл по небу образ Богоматери
Умиленье, мне подай Сладких рос отрадный рай, Погрузи в живую воду, Сердцу дай одну свободу - Умереть у Божьих ног! Дух древности был пуст и груб...". Поль Верлен. Перевод Федора
Умилила - досыта?Рыка моего не слышно! -Пропадет ведь пропадомМой осколок лишний. Ольга Афраймович БАРДЫ РУ Рана (стихи)
Умильно Ангел доблестный в ответСказал: "- Затем я и пришел сюда.Ты сотворен таким и твой таковПриют земной, что даже Духов НебаПрельщает к посещенью. ОтведиМеня в твое жилье. Свободен яОт полдня и до вечера!" Перевод Аркадия Штейнберга ПОТЕРЯННЫЙ РАЙКНИГА ПЯТАЯ
Умильно из ветвей глядел он, а оне,Качаясь по ветру, в лицо его хлесталиИ мраморного пня подножие скрывали.Вкруг липы древние теснились, в глубинеИные статуи из-за дерев мелькали;Но мне была видна, обнятая кустом,Одна лишь голова с смеющимся лицом. Аполлон Майков 1841 МРАМОРНЫЙ ФАВН
Как умильно глядит Голова на тебя; Посмотри на нее; Поцелуй во уста Во холодные! Что ж ты, девица, дрожишь! Что ж, изменница, дрожишь? Аль не рада ты мне, Аль меня не ждала? Аль мой дар не хорош, Аль мой дар не пригож?" Виссарион Белинский 1831 Русская быль
Взгляни с умильностью, простри свой нежный глас, Скажи ему: "Живи!" - и во мгновенье ока Счастливый смертный сей увидит паки свет... Любовь, любовь сильней вседействующа рока, Любовь отъемлет жизнь и оную дает! Иван Дмитриев 1792 ПОДРАЖАНИЕ ПРОПЕРЦИЮ
И, к воска запаху мешая запах хлеба, - Так пса побитого умильна голова - Взывают бедняки к владыке, к богу неба, Шлют смехотворные, упрямые слова. Артюр Рембо. Перевод Теодора Левита 1941 Бедняки в церкви
Вот четверо детей мне влезли на колени,Вот мать их юная, вот милые друзья!Да, мог я говорить, что счастлив малым я!Но умерла она! Увы! Где взять мне силы?Я весел быть не мог, когда она грустила,И тосковал в гостях, когда ее глазаПри расставании туманила слеза. ВИКТОР ГЮГО 1846 Перевод В. Давиденковой ИЗ КНИГИ «СОЗЕРЦАНИЯ» 1856 «Привычку милую имела с юных лет...»
И выглядят умильными Дома, трамваи, сад. И носятся всесильными Мечты, и им я рад. Евгений Кроповницкий 1950 ПОЛЛИТРОВКА
И, как сказал наутро мне Андрей о номере порядковом барана и о хмельной умильности моей: «Ну что же, значит все-т'ки струнка бьется». Андрей предчувствовал, что спать им не придется. Юлий Гуголев Из сборника «ПОЛНОЕ.Собрание сочинений» 2000 На улицу мы вышли раньше Вити.
Нет, для сочувствия умильногоСвоих устоев не нарушу:В большом походе - право сильного -Боль не выпячивать наружу. Евгений Долматовский 1965 Еще когда мы были юными...
Нет, для сочувствия умильногоСвоих устоев не нарушу:В большом походе — право сильногоБоль не выпячивать наружу. Евгений Долматовский 1965
Но, когда он в гроте, в смерти сильный,мазь от боли отвести посмели ее руки порыв умильный, —поняла она, что он хотел,чтобы любящая не склоняласьнад владыкой чувства своего,а, влекома бурей, поднималасьнад высоким голосом его. Райнер Мария Рильке. Перевод В.Летучего 1908 ВОСКРЕСШИЙ
Хозяин сам его лелеет,И бережет Мешок он так,Что на него никакНи ветер не пахнет, ни муха сесть не смеет;А сверх того с МешкомВесь город стал знаком.Приятель ли к хозяину приходит:Охотно о Мешке речь ласкову заводит;А ежели Мешок открыт,То всякий на него умильно так глядит;Когда же кто к нему подсядет,То верно уж его потреплет иль погладит.Увидя, что у всех он стал в такой чести,Мешок завсличался,Заумничал, зазнался,Мешок заговорил и начал вздор нести;О всем и рядит он и судит:И то не так,И тот дурак,И из того-то худо будет. Иван Крылов Мешок
Колокол да телефон мобильный...Да простится старости двужильноймозрительность полдневных строфС ностальгической слезой умильной.Колокол... а телефон мобильныйПомнит пять московских номеров. Инна Лиснянская Арион, 2005 N2
На ночь - надо Вам попеть С поцелуями раздеть Притушить кругом огни Завтра съемка... Ни-ни-ни! И сказать сваривши чай: Гуд-бай... Александр Вертинский ГУД-БАЙ Марлен Дитрих
Оставьте в покое деревяшечку...—ледяным го¬лосом сказал я.Какую деревяшечку? — умильно заулыбалсяон, продолжая в балетном пируэте действовать ле¬вой ногой.Вот эту... — в тон ему умильно ответил я.—Сосновенькую... Крепенькую... Симпатичненькую...—И, подойдя к двери, задвинул деревяшечку поглубже. Евгений Евтушенко ФУКУ!(Поэма)
Умевший все и ничего не знавший,Без шпаги - рыцарь, пахарь - без сохи,Быть может, он, как я, вдыхал умильноВеселый чад, плывущий из корчмы;Быть может, и его, как и меня,Дразнил копченый окорок,- и жадноГустую он проглатывал слюну. Эдуард Багрицкий ТИЛЬ УЛЕНШПИГЕЛЬ
Умильный свет пред ночью близкой, Глубоких звезд намек немой, Нисходишь ты до сферы низкой, Одет прозрачностью и тьмой, Из стран, где сумрак твой основой Верховной блещет стен святых, И Да поешь надежде новой, И нас преображаешь, тих. Вячеслав Иванов Из сборника ‘’ПРОЗРАЧНОСТЬ’’ ЦАРСТВО ПРОЗРАЧНОСТИ5 АМЕТИСТ
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!