Новости России » Стихи » Фокус с хвостом или история с подвохом в конце
Фокус с хвостом или история с подвохом в конце
Автор: Николай Ошустович
Перевод Genesis, композиция: "A Trick of the Tail"
Однажды, покинул свою он страну,
лелея мечту и надежду одну...
Томимый и мучимый этой мечтой,
оставил он город вдали золотой.
Но быстро иссяк первозданный азарт,
и скоро забыл он дорогу назад.
И вот, оказался в недобрых руках:
"Забавный уродец,- пошлём в зоопарк!.."
Но он лишь кричал, указуя рукой:
"Мой город из золота так далеко!-
Сияет вдали несказанным огнём...
Я сам уж, порой, сомневаюсь о нём".
"У них нет рогов, и у них нет хвостов.
Но разве же кто-нибудь знает о том?..
Я им принесу долгожданную весть,-
что страны другие и сущности есть!"
И вот уже в клетке сидит этот "чёрт".
Смеются над ним: "Расскажи нам ещё!.."
Но кто-то подумал: "Здесь что-то не так.
Давайте проверим- таков ли простак?"
"Какая уж правда- с таким-то лицом?
Но часто бывает и на-руку сон.
А вдруг, там и впрямь,- альбион золотой?
Едва-ль от такого окажется кто."
Уж в сотый раз ночью сменяется день...
Терпение кончилось: "Где же Эдем?"
-Смотрите, вон там- ослепительный шпиль!..
-Да где?..
Но пришельца- и след уж простыл!
Песчаная буря: не видно лица...
Лишь ветер доносит смешок беглеца:
"Как здорово- больше не видеть врагов:
устал уж от их я хвостов и рогов!.."
P.S.Обыгрывается двусмысленность: в припеве неясно выражено у кого именно рога и хвост: у пришельца, или же, наоборот, у его пленителей. Также, соответственно, неясно кому именно он принесёт весть о том, что есть другие страны- своим соплеменникам, или тем, кто его посадил в клетку. Из всего изложения создаётся впечатление, что рогатый и хвостатый именно пришелец, что усиливается такими словосочетаниями, как:"забавный уродец" и "этот чёрт". Но ведь для "чертей" и "уродцев" страшилищем-то как раз будет обыкновенный человек. Именно это истинное положение вещей и становится ясным после завершающей фразы: рога и хвосты-то- у самих пленителей пришельца из золотого города. А он сам- обычный человек. В этом-то и состоит "подвох в конце истории"(идеоматический оборот прямого выражения A Trick of the Tail.) Кстати, в этом альбоме и все остальные композиции соответствуют названию- как "истории с запутанной развязкой". А в этой последней вокальной композиции этот "подвох в конце" происходит ещё и в связи с "хвостом"(Tail- ещё и "окончание", "завершение", а Trick- как "фокус", так и "подвох"). Таким образом здесь мастерски обыгрывается непереводимый(без соответствующих комментариев) на русский язык ДВОЙНОЙ идеоматически выраженный иронически-гротескный слой.
Перевод Genesis, композиция: "A Trick of the Tail"
Однажды, покинул свою он страну,
лелея мечту и надежду одну...
Томимый и мучимый этой мечтой,
оставил он город вдали золотой.
Но быстро иссяк первозданный азарт,
и скоро забыл он дорогу назад.
И вот, оказался в недобрых руках:
"Забавный уродец,- пошлём в зоопарк!.."
Но он лишь кричал, указуя рукой:
"Мой город из золота так далеко!-
Сияет вдали несказанным огнём...
Я сам уж, порой, сомневаюсь о нём".
"У них нет рогов, и у них нет хвостов.
Но разве же кто-нибудь знает о том?..
Я им принесу долгожданную весть,-
что страны другие и сущности есть!"
И вот уже в клетке сидит этот "чёрт".
Смеются над ним: "Расскажи нам ещё!.."
Но кто-то подумал: "Здесь что-то не так.
Давайте проверим- таков ли простак?"
"Какая уж правда- с таким-то лицом?
Но часто бывает и на-руку сон.
А вдруг, там и впрямь,- альбион золотой?
Едва-ль от такого окажется кто."
Уж в сотый раз ночью сменяется день...
Терпение кончилось: "Где же Эдем?"
-Смотрите, вон там- ослепительный шпиль!..
-Да где?..
Но пришельца- и след уж простыл!
Песчаная буря: не видно лица...
Лишь ветер доносит смешок беглеца:
"Как здорово- больше не видеть врагов:
устал уж от их я хвостов и рогов!.."
P.S.Обыгрывается двусмысленность: в припеве неясно выражено у кого именно рога и хвост: у пришельца, или же, наоборот, у его пленителей. Также, соответственно, неясно кому именно он принесёт весть о том, что есть другие страны- своим соплеменникам, или тем, кто его посадил в клетку. Из всего изложения создаётся впечатление, что рогатый и хвостатый именно пришелец, что усиливается такими словосочетаниями, как:"забавный уродец" и "этот чёрт". Но ведь для "чертей" и "уродцев" страшилищем-то как раз будет обыкновенный человек. Именно это истинное положение вещей и становится ясным после завершающей фразы: рога и хвосты-то- у самих пленителей пришельца из золотого города. А он сам- обычный человек. В этом-то и состоит "подвох в конце истории"(идеоматический оборот прямого выражения A Trick of the Tail.) Кстати, в этом альбоме и все остальные композиции соответствуют названию- как "истории с запутанной развязкой". А в этой последней вокальной композиции этот "подвох в конце" происходит ещё и в связи с "хвостом"(Tail- ещё и "окончание", "завершение", а Trick- как "фокус", так и "подвох"). Таким образом здесь мастерски обыгрывается непереводимый(без соответствующих комментариев) на русский язык ДВОЙНОЙ идеоматически выраженный иронически-гротескный слой.
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!