Новости России » Стихи » Au revoir, Paris! Toute ma vie! С переводом. Шансо
Au revoir, Paris! Toute ma vie! С переводом. Шансо
Автор: Олег Калмин-Песенник-Сценарист
Au revoir, Paris, Paris!
Toute ma vie j'ai r;v; de te voir
Combien de fois dans mes r;ves, je t'ai vu
Toute ma vie j'ai aim; de toi
Au revoir, Paris, Paris!
J'ai maintenant la nuit je vole au dessus de toi
Peut te dis adieu ; jamais
J'ai plus jamais je te voie avec toi!
Au revoir, Paris, Paris!
Comme chez nous en Russie, a d;clar;
Voir Paris et mourir
Je n'ai pas dormi ces trois jours
J'ai eu trois jours seulement
J'ai souhait; voir toi seulement
Je n'ai pas dormi ces trois jours
Je t'ai vu et je peux mourir
Au revoir, Paris, Paris!
Je l;ve ce verre ; pied pour toi
Je l'ai jet;e ; mourir de nostalgie pour toi
En effet, j'ai encore plus aim; de toi
Au revoir, Paris, Paris!
Comme dans le verre de ton champagne
aglow des millions d';tincelles
Et en bas brillent tes lumi;res des millions de
Dans ton aveuglante de lumi;re
Toi, la hauteur, le champagne. Tout cela me tourne la t;te
Mon amour c'est toi, mon r;ve, c'est toi
Mon coeur est en mesure de vacances, c'est toi
La terre se d;rober sous ses pieds, c'est toi
Au revoir, Paris, Paris!
Je crois que je vais revenir ; vous
Et je serai un de tes lumi;res
Dans ton aveuglante de lumi;re
Au revoir, Paris, Paris!
Au revoir! Au revoir!! Au revoir!!!
*****
Прим.: От автора слов на французском (Олег Калмин, 1997 год):
перевод содержит синонимы для рифмы, но без прононса "Р",
песня на русском теряет шарм...
ДО СВИДАНИЯ, ПАРИЖ, ПАРИЖ!
До свидания, Париж, Париж!
Я всю жизнь мечтал увидеть тебя
Сколько раз во снах я видел тебя
Я всю жизнь любил тебя
До свидания, Париж, Париж!
Я теперь ночью лечу над тобой
Может, навсегда прощаюсь с тобой
Я больше никогда не увижусь с тобой!
До свидания, Париж, Париж!
Как у нас в России говорят
Увидеть Париж и умереть
Я не спал эти три дня
У меня было три дня всего
Я хотел увидать тебя всего
Я не спал эти три дня
Я увидел тебя и могу умереть
До свидания, Париж, Париж!
Я поднимаю этот бокал за тебя
Я могу умереть от тоски по тебе
Ведь я еще больше полюбил тебя
До свидания, Париж, Париж!
Как в бокале твоего шампанского сверкают искр миллионы
Так и внизу сияют твоих огоньков миллионы
В твоем ослепительном свете
Ты, высота, шампанское. Все это кружит мне голову
Моя любовь - это ты, моя мечта - это ты
Мое сердце в состоянии праздника - это ты
Земля уходит из под ног - это ты
До свидания, Париж, Париж!
Я верю, что еще возвращусь к тебе
И буду одним из твоих огоньков
В твоем ослепительном свете
До свидания, Париж, Париж!
До свидания! До свидания!! До свидания!!!
*****
"ВЕЧЕРА РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПАРИЖЕ"...
*****
Au revoir, Paris, Paris!
Toute ma vie j'ai r;v; de te voir
Combien de fois dans mes r;ves, je t'ai vu
Toute ma vie j'ai aim; de toi
Au revoir, Paris, Paris!
J'ai maintenant la nuit je vole au dessus de toi
Peut te dis adieu ; jamais
J'ai plus jamais je te voie avec toi!
Au revoir, Paris, Paris!
Comme chez nous en Russie, a d;clar;
Voir Paris et mourir
Je n'ai pas dormi ces trois jours
J'ai eu trois jours seulement
J'ai souhait; voir toi seulement
Je n'ai pas dormi ces trois jours
Je t'ai vu et je peux mourir
Au revoir, Paris, Paris!
Je l;ve ce verre ; pied pour toi
Je l'ai jet;e ; mourir de nostalgie pour toi
En effet, j'ai encore plus aim; de toi
Au revoir, Paris, Paris!
Comme dans le verre de ton champagne
aglow des millions d';tincelles
Et en bas brillent tes lumi;res des millions de
Dans ton aveuglante de lumi;re
Toi, la hauteur, le champagne. Tout cela me tourne la t;te
Mon amour c'est toi, mon r;ve, c'est toi
Mon coeur est en mesure de vacances, c'est toi
La terre se d;rober sous ses pieds, c'est toi
Au revoir, Paris, Paris!
Je crois que je vais revenir ; vous
Et je serai un de tes lumi;res
Dans ton aveuglante de lumi;re
Au revoir, Paris, Paris!
Au revoir! Au revoir!! Au revoir!!!
*****
Прим.: От автора слов на французском (Олег Калмин, 1997 год):
перевод содержит синонимы для рифмы, но без прононса "Р",
песня на русском теряет шарм...
ДО СВИДАНИЯ, ПАРИЖ, ПАРИЖ!
До свидания, Париж, Париж!
Я всю жизнь мечтал увидеть тебя
Сколько раз во снах я видел тебя
Я всю жизнь любил тебя
До свидания, Париж, Париж!
Я теперь ночью лечу над тобой
Может, навсегда прощаюсь с тобой
Я больше никогда не увижусь с тобой!
До свидания, Париж, Париж!
Как у нас в России говорят
Увидеть Париж и умереть
Я не спал эти три дня
У меня было три дня всего
Я хотел увидать тебя всего
Я не спал эти три дня
Я увидел тебя и могу умереть
До свидания, Париж, Париж!
Я поднимаю этот бокал за тебя
Я могу умереть от тоски по тебе
Ведь я еще больше полюбил тебя
До свидания, Париж, Париж!
Как в бокале твоего шампанского сверкают искр миллионы
Так и внизу сияют твоих огоньков миллионы
В твоем ослепительном свете
Ты, высота, шампанское. Все это кружит мне голову
Моя любовь - это ты, моя мечта - это ты
Мое сердце в состоянии праздника - это ты
Земля уходит из под ног - это ты
До свидания, Париж, Париж!
Я верю, что еще возвращусь к тебе
И буду одним из твоих огоньков
В твоем ослепительном свете
До свидания, Париж, Париж!
До свидания! До свидания!! До свидания!!!
*****
"ВЕЧЕРА РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В ПАРИЖЕ"...
*****
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!