Регистрация в каталогах
Рекомендуем
Новый сервис про заработок в интернете на заданиях, позволяющий вступить в «семью».
Устал пыхтеть на работе? Заходи - здесь Мы рассказываем про заработок в интернете в 2025 году, попробуй его в действии.
Купить индексируемые ссылки
Купить ссылку здесь за руб.Поставить к себе на сайт
» » Михаил Анищенко-Шелехметский - Чертополох


Михаил Анищенко-Шелехметский - Чертополох

Автор: Мария Шандуркова


Михаил Анищенко-Шелехметский

Чертополох



Перевод на болгарский язык:

Марии Шандурковой



Магарешки трън



Аз забравих се сам. Глух и сляп, сякаш в сън,

се поддадох на пълна наркоза.

В двор застанал съм също магаререшки трън,

кой се влюбил в китайската роза.



Над реката угасна вечерният плам.

Нещо бухалът страшно ломоти;

а когато петелът от мен е заклан,

безразсъдно над мен се кикоти.



За отрова подават ми гъби да ям

и осата над мене злобее.

Но косата, до къщата що съм опрял,

уважава ме и ме милее.



Аз на вятър в живота си ще устоя,

и съдбата не ще ме сломява.

Невъзможна е вече за мене смъртта,

и на теб да умреш забранявам.





Превод: Мария Шандуркова, 09.03.2017 г.



-------------------------------------



Аз забраАвих се сАм. Глух и слЯп, сякаш в сЪн,

се поддАдох на пЪлна наркОза.

В двор застАнал съм сЪщо магАререшки трЪн,

кой се влЮбил в китАйската рОза.



Над рекАта угАсна вечЕрният плАм.

Нещо бУхалът стрАшно ломОти;

а когАто петЕлът от мЕн е заклАн,

безразсЪдно над мЕн се кикОти.



За отрОва подАват ми гЪби да Ям

и осАта над мЕне злобЕе.

Но косАта, до кЪщата щО съм опрЯл,

уважАва ме И ме милЕе.



Аз на вЯтър в живОта си щЕ устоЯ,

и съдбАта не щЕ ме сломЯва.

НевъзмОжна е вЕче за мЕне смърттА,

и на тЕб да умрЕш забранЯвам.



----------------------------------



Чертополох



Я забыл обо всем. Я ослеп и оглох,

Растерялся, поддался наркозу.

Я стою во дворе, словно чертополох,

Полюбивший китайскую розу.



Свет вечерней зари над рекою потух.

Что-то страшное филин пророчит;

И когда-то зарубленный мною петух

Надо мной заполошно хохочет.



Мне отравы испить предлагают грибы,

И оса надо мной сатанеет.

Но коса, что стоит возле самой избы,

Уважает меня и жалеет.



Я сумею всю жизнь простоять на ветру,

Принимая недолю и долю.

И теперь я уже никогда не умру,

И тебе умереть не позволю.

Источник: Произведения / Стихи.ру - http://www.stihi.ru/2017/03/09/8542
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники

Добавить комментарий!

[related-news]

Рекомендуем похожее:

{related-news}
[/related-news]



Выбор редакции>> Все статьи

В Морозовской детской больнице открыли новый корпус

В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи

50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке

Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.

Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера

В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде

Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»

Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным