Новости России » Стихи » Твой шёпот
Твой шёпот
Автор: Вик Беляков
Тоньфтемот аш эряф!. Без тебя нет жизни!
Марьша
На мокшанском языке.
Прямой построчный перевод.
«Мон тонь пяк кельгтя..." тошкат ляпста, "Я тебя сильно люблю», шепчешь льстиво,
Аф... кельгтя….Тоньфтемот аш эряф!». «Не люблю… Без тебя нет жизни!»
А пингонь ётазь симдемайть тон сяпта, А спустя время ты напоил меня горечью,
И кадоть теень аньцек сяпи меляфкс. И оставил мне лишь горькие воспоминания.
Тянь эса кизонь вельф мон марян, Это через года я слышу,
Тонь тошкамацти шиське олай. Твоему шёпоту и солнце блекнет.
Мон лямбе олажазот валом ваян, Я в тёплые твои ласки тихо утопаю,
Тят валхнень эзда сединязе солай. От этих твоих слов моё сердечко тает.
Тон тага тошкат? Вармась канцы! Ты с ново шепчешь? Его сюда ветер доносит!
Катк тошкамась бъславаф ули! Пусть твой шёпот будет благословенен!
А Шкабавазс* тонь тошкамацень ванфцы, А Даритель счастья твой шёпот сохраняет,
Монь тага мялезе сонь фалу кулемс! Мне хочется всегда его слышать!
Примечание: Шкабавазс- Даритель счастья-Бог.
поэтический перевод с мокшанского:
Шепчешь льстиво: "Я люблю тебя".
"Не люблю... Без тебя жизнь страдания".
А спустя время напоил горечью меня.
И оставил лишь горькие воспоминания.
Через года даже голос твой слышу,
от твоего шёпота солнце засыпает.
В ласках утопая ничего не вижу,
от слов твоих,моё сердечко тает.
Снова шепчешь? Слова твои ветер роняет.
Шёпот твой молча благословляю,
а Шкабавазс шёпот твой сохраняет.
Слушать его я всегда желаю.
Тоньфтемот аш эряф!. Без тебя нет жизни!
Марьша
На мокшанском языке.
Прямой построчный перевод.
«Мон тонь пяк кельгтя..." тошкат ляпста, "Я тебя сильно люблю», шепчешь льстиво,
Аф... кельгтя….Тоньфтемот аш эряф!». «Не люблю… Без тебя нет жизни!»
А пингонь ётазь симдемайть тон сяпта, А спустя время ты напоил меня горечью,
И кадоть теень аньцек сяпи меляфкс. И оставил мне лишь горькие воспоминания.
Тянь эса кизонь вельф мон марян, Это через года я слышу,
Тонь тошкамацти шиське олай. Твоему шёпоту и солнце блекнет.
Мон лямбе олажазот валом ваян, Я в тёплые твои ласки тихо утопаю,
Тят валхнень эзда сединязе солай. От этих твоих слов моё сердечко тает.
Тон тага тошкат? Вармась канцы! Ты с ново шепчешь? Его сюда ветер доносит!
Катк тошкамась бъславаф ули! Пусть твой шёпот будет благословенен!
А Шкабавазс* тонь тошкамацень ванфцы, А Даритель счастья твой шёпот сохраняет,
Монь тага мялезе сонь фалу кулемс! Мне хочется всегда его слышать!
Примечание: Шкабавазс- Даритель счастья-Бог.
поэтический перевод с мокшанского:
Шепчешь льстиво: "Я люблю тебя".
"Не люблю... Без тебя жизнь страдания".
А спустя время напоил горечью меня.
И оставил лишь горькие воспоминания.
Через года даже голос твой слышу,
от твоего шёпота солнце засыпает.
В ласках утопая ничего не вижу,
от слов твоих,моё сердечко тает.
Снова шепчешь? Слова твои ветер роняет.
Шёпот твой молча благословляю,
а Шкабавазс шёпот твой сохраняет.
Слушать его я всегда желаю.
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!