Регистрация в каталогах
Рекомендуем
Новый сервис про заработок в интернете на заданиях, позволяющий вступить в «семью».
Устал пыхтеть на работе? Заходи - здесь Мы рассказываем про заработок в интернете в 2025 году, попробуй его в действии.
Купить индексируемые ссылки
Купить ссылку здесь за руб.Поставить к себе на сайт
» » шпоры шприц шрапнель шрамы


шпоры шприц шрапнель шрамы

Автор: Владимир Поболь


шпора не звякнула о крыльцо и не звонит телефон над ухом - - "Ne quittez pas!" - Не покидай... ...к мокрой подушке с вылазящим пухом словно щекою к щеке припадай. Наталья Горбаневская Из книги «Не спи на закате» 1979 Из цикла «инерция вчерашнего разбега» 1976 Как ленинградский расхлябанный лабух,

ШПОРА Приз ему уж предназначен,Вдруг--теряет шпору он!Так пришпоривал усердно,Что ремень блестящий лопнулИ к ногам коня упалаШпора посреди дороги. Лопе Де Вега. Перевод Т. Щепкиной-Куперник УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ

Шпорник, не-помню-чьи-слезки, повисшие над тропинкой, желтая пижма, то, что я назвала бы просто травой, подорожник, цикорий, голубой, как пижама, - сжеванные козой, закушенные альбомом, сгнившие в луже... Ольга Мартынова Из книги «Четыре времени ночи» 2002 Еще сентябрь, не пожелтели склоны,

ШПОРЫ Аравийский царь Пусть гнев и горе месть мою пришпорят И Тамерлан изведает все пытки, Какие существуют на земле. Я жажду, с ним оружие скрестив, Победоносной длани мощь изведать И в жаркой схватке доказать, что слава Его не по заслугам вознесла. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙЧасть первая

ШПОРЫ Петух Ты не суйся в теремок - кукареку! Или шпорами тебя я засеку! Самуил Маршак 1940 ТЕРЕМОКПьеса

ШПОРЫ Соризмонда Да, нам здесь не хватает звонких шпор, Блестящих лат и шлемов золотых, И рыцарей красивых, молодых. Эдмон Ростан 1895 Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1896 ПРИНЦЕССА ГРЕЗА

ШПОРЫ И этот хаос мчится на просторе, Душою, телом, пеной и дыханьем, Став ветра, моря и земли созданьем. Буланопегий, в пятнах, Как будто создан для походов ратных, Чтоб в пятна шпорой били, Летит он, будто бы имеет крылья; На нем во весь опор К нам мчится женщина. Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635

ШПОРЫ - Вот я шпоры дам коню, Ваши санки догоню! - Не гоните вы коня, Не догоните меня! Самуил Маршак 1945 КАРУСЕЛЬ

ШПОРЫ Рассчитывая удары, Над сумраком взвился багряный топор. Ах, не обрызгивать, не обрызгивать больше тротуары, Как росой, хрустальным звяканьем шпор. Константин ольшаков(1895-1938) ПОЭМА СОБЫТИЙ 1915Глава IШаги тревоги

ШПОРЫ Напрасно он коня до крови шпорит; Конь только злится, испуская стон, Который моему так тяжко вторит, Что я страдаю более чем он. Ведь тот же самый стон мне шепчет: "Жди Лишь скорбь в грядущем. Счастье позади!" Уильям Шекспир. Перевод Модеста Чайковского 1914 Сонеты50 Как тяжело брести к концу скитанья,

ШПОРЫ Бряцает в такт железо шпор, И плещут руки мерно. Поет, ликуя, буйный хор, Что в мире все неверно. Николаус Ленау. Перевод В. Левика Корчма в степи

ШПОРЫ Прекрасна участь этих шпор - Сжимать прекраснейшие ноги. Смотря на них, я полн тревоги Желая сжать их с давних пор. Михаил Кузмин 1911-1912 НАДПИСЬ НА ЛЕВОЙ ШПОРЕ

шпоры Тебя, троянец смелый, видел часто Я в битве. Ты прокладывал свой путь, Как пламенный Персей, коня пришпорив Фригийского, но, равнодушный к славе, Не опускал ты своего меча На головы поверженных тобою. юпитер И часто я с восторгом восклицал: "Вот это - сам Юпитер, жизнь дающий!" Видал я также, как во время битвы, Когда тебя кольцом теснили греки, Ты, как борец на олимпийских играх, Спокойно отдыхал. Лицо твое Всегда закрыто было сталью шлема - Теперь тебя без шлема лицезрю. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ

ШПОРЫ Все же поспеет он в срок; а нам, спешащим, мешает Люд впереди, и мнет нам бока огромной толпою Сзади идущий народ: этот локтем толкнет, а тот палкой Крепкой, иной по башке тебе даст бревном иль бочонком; Ноги у нас все в грязи, наступают большие подошвы С разных сторон, и вонзается в пальцы военная шпора. ЮВЕНАЛ. Перевод Д.С. Недовича и Ф.А. Петровского САТИРА III

ШПОРЫ Напрасно он коня до крови шпорит; Конь только злится, испуская стон, Который моему так тяжко вторит, Что я страдаю более чем он. Ведь тот же самый стон мне шепчет: "Жди Лишь скорбь в грядущем. Счастье позади!" Уильям Шекспир. Перевод М.Чайковского Сонеты50 Как тяжело брести к концу скитанья,

шпоры Слишком впору эти шпоры, тот же стыд и тот же страх, те же споры-разговоры, те же шоры на глазах. Неужели все вместимо и в длину и в ширину от маркиза де Кюстина к Салтыкову-Щедрину? Юрий Михайлик

ШПОРЫ И пусть мой юбилей поможет Крепленью наших старых уз. Ведь шпора времени не может Сердечный разорвать союз. О Радость, приводи друзей к анахорету Еще хоть двадцать лет сполна. Останови, ямщик, останови карету! Хлебнем прощального вина. Пьер-Жан Беранже. Перевод В. Левика ЯМЩИК

ШПОРЫ Сидела Богородица и шила. А перед ней стоял Михал-Архангел. О шпору шпора золотом звенела, У палисада конь стучал копытом, А на пригорке полотно белилось. Михаил Кузмин 1924 Не губернаторша сидела с офицером,

ШПОРЫ В сапогах со шпорами прыгает косой, Крутит серой лапкою ус перед лисой. - Разве я не парочка для кумы-лисы?, Разве не закручены у меня усы? Самуил Маршак 1956 ЛИТОВСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИИз Казиса БорутыЗАЯЦ К ЛИСЕ СВАТАЛСЯ

ШПОРЫ Твои цари, твои бунтовщики, Губа не дура, выбирали площадь — Сенатскую, где можно вопреки Всему лететь, пришпоривая лошадь. Елена Баринова 2005 Холодный Петербург, Фонтанка и Нева —

ШПОРЫ ШАНТЕКЛЕР.Я знаю и о них! Но буду биться смело!КОТ (с дерева. Белой Стреле).Пусти же бритвы в дело!ПАТУ (готовый соскочить с тачки).А, если так, заметить я прошу,Тогда немедленно его я задушу... Эдмон Ростан. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник 1910 ШАНТЕКЛЕР

ШПОРЫ Я налету не обойдусь без шпор, Неудержимый ветер оседлав. Попробуй мой порыв останови, Желанье расстоянием дразня, Когда в дороге ржание любви Опережает жалкого коня. Конь плелся, помысел мой разгадав. Пусть медлит он; лечу к тебе стремглав. Уильям Шекспир. Перевод В.Микушевича Сонеты51Я признаюсь, конь у меня дрянной,

шпоры Сам оседлал себя, вонзаю шпоры В гримасе полулошадиного лица. Ликует, как карниз весенних водоемов, Нетвердых ног соленых удила. Григорий Капцан 1992 ПРЕВРАЩЕНИЕ

ШПОРЫ И, в особенную почесть, онь в блестящей сбруе Сиду Подведен был королевой, А инфанта золотые На него надела шпоры. Василий Жуковский 1831 СИД

шпоры Он вонзает шпоры в ребра мне, Зубоскалят первые ряды... Я согласен бегать в табуне, Но не под седлом и без узды! Владимир Высоцкий. 1970 Бег иноходца

ШПОРЫ Он, окровавив ремни шпор Вдоль берега во весь опор Летел, - но за седлом его Не видно было никого! Джордж Гордон Байрон. Перевод Василия Бетаки 1960 ГЯУР

ШПОРЫ Парами, парами, парами Ярини, в лад, влево щёлкотью, Вправо шпорами, бряц || шпорами Яричи мелкотью Парами, парами По под амбарами, по под заборами. Божидар 1914 ПЛЯСКА ВОИНОВ

ШПОРЫ Сердясь, я в бок его вонзаю шпору, Но получаю только тяжкий стон, Какой издать скорее мне бы впору, Кто хуже ранен, чем от шпоры -- он. И стону этому я мыслью вторю, Что счастье позади, я еду к горю. Уильям Шекспир. Перевод Александра Шаракшанэ Сонеты50 О как в пути далеком тяжело мне

ШПОРЫ Ты ж его в бок норовишь побольнее шпорой ударить! Тише скачи — без нужды горемыку нечего мучить! Завтра ему чуть свет за дровами в лес отправляться, А послезавтра везти брюхача господина придется. По двору сват проскакал, жеребца попукая ппнкамп, Въехали тотчас во двор молодые через ворота, Кристионас Донелайтис. Перевод Д.Бродского ВРЕМЕНА ГОДА. Поэма

ШПОРЫ Ты так красиво вскочил в седло на коня, что даже не зазвенели златые

шпоры «А что касается коротких шпор, «Их любят буря и глухая ночь, Арсений Тарковский

ШПОРЫ 4. Он пошел к башне, путаясь в высокой траве цепкими шпорами, а на вершине башни, едва касаясь мраморных перил нежными пальцами, она стояла в белых одеждах, как бы в некой воздушной мантии.5. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902 СЕВЕРНАЯ СИМФОНИЯ(1-я, героическая)ПОСВЯЩАЮ ЭДВАРДСУ ГРИГУВТОРАЯ ЧАСТЬ

Шпоры бриза и рома. Поеду в Сантьяго. Кораллы и дрема. Поеду в Сантьяго.Песок и прилив бездыханный. Поеду в Сантьяго. Белый зной. Восковые бананы. Поеду в Сантьяго.Зеленый твой сахар, о Куба! О, радуга вздоха и праха! Поеду в Сантьяго. Федерико Гарсиа Лорка Из сборника «Поэт в Нью-Йорке» 1929 - 1930 Сон кубинских негров

ШПОРЫ В комнату со шторами Из пустых сенов, Звонко звякнув шпорами, Мы входили к ней.Три шипели вешала На гвозде в углу,Сдержанпы и вежливы, Чинно шли к столу.Била ночь осенняя В стекла старых рам. Сев напротив,Ксения Улыбалась нам. Евгений Винокуров КСЕНИЯ

шпоры ВасЗдесь нет. И без вас.И без смеха.Только вечер укором глядится в упор.Только жадные ноздри ловят милое эхо,Запах ваших духов, как далекое звяканье шпор. Вадим Шершеневич 1917 ПРИНЦИП ЗВУКОВОГО ОДНОСЛОВИЯ

ШПОРЫ Да что ему гнев всадника, укорИ льстивое: "Да ну же!" иль "Куда ты?"Что удила, что ярость острых шпор,Седло, и сбруя, и чепрак богатый?Он видит только цель своих услад,И больше ничего не видит взгляд. Уильям Шекспир. Венера и Адонис Перевод Б.Томашевского

ШПОРЫ За опущенною шторойЯ до утра лампу жег,Оттого что звякнул шпоройМушкетерский сапожок! Иван Елагин Моя пепельница

ШПОРЫ Зазвенели где-то шпоры,И по мертвому гранитуК мертвой даме на свиданьеМчится мертвый офицер! . . Николай Агнивцев. сборник Блистательный Санкт-Петербург 1923БЕЛОЙ НОЧЬЮ.

ШПОРЫ Запахами ночь шалитШпорный перезвон...Голубые лошади,Красный эскадрон. Юрий Борисов БАРДЫ РУ Голубые лошади

ШПОРЫ И в кожистых лапчатых шпорах, и в глазках его костяных вестей не разобранных ворох, и добрые есть ли средь них? Арье Ротман Из книги «НИНВЕЙ» 2004 РАССВЕТ

шпоры И над землей медлительной Опять зима блажит, Снежком своим смирительным Ее припорошит. О, логика железная. О, легкая рука! Прекрасно — бесполезная, Смертельная дуга. Галина Нерпина «Новый Мир» 2005

шпоры И над землей медлительной Опять зима блажит, Снежком своим смирительным Ее припорошит. О, логика железная. О, легкая рука! Прекрасно — бесполезная, Смертельная дуга. Галина Нерпина «Новый Мир» 2005

шпоры Мне шпоры даст - и тут же повод тянет Любовь, неся и отнимая свет, Зовет и, прочь гоня, смеется вслед, То обнадежит, то опять обманет; "Мне шпоры даст - и тут же повод тянет..." Франческо Петрарка. Перевод Е.Солоновича

шпоры На серебряные шпоры Я в раздумий гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плеткой погоняли Недоезженных коней. Михаил Лермонтов

ШПОРЫ Отчего, не знаю, взорыНеожиданно привлекЭтот звякающий шпорой,Этот бронзовый сапог! Иван Елагин Моя пепельница

шпоры Тише - кто-то идет, чьи-то звякнули шпоры, И, пришпорив мелодию, бешенство бури Низвергается, катит по клавиатуре. И штыки прорастают из каждого шага. Бас рокочет: «Пароль!» Отголоски: «Присяга». Ян Лехонь. Перевод А.Гелескула Мохнацкий

ШПОРЫ Торчат усы и чванно пляшут шпоры.Острятся бороды бездельников-дельцов.Сереет негр с улыбкою обжоры,И нагло ржет компания писцов. Саша Черный Сонеты В ПАССАЖЕ

шпоры Хозяйских шпор не слушается он И только ржаньем шлет мне свой укор. Меня больнее ранит этот стон, Чем бедного коня - удары шпор. Уильям Шекспир. Перевод С.Маршака

ШПОРЫ Он шпоры вонзает в крутые бока: Конь бешеный сбросил в реку седока. Он выплыть из всех напрягается сил: Но панцирь тяжелый его утопил. Василий Жуковский МЩЕНИЕ

шпоры. Молодой Хиллерстрём (швед.).}

шпорыА вечер кричит,безногий,безрукий:"Неправда,я еще могу-с -хе! -выбряцав шпоры в горящей мазурке,выкрутить русый ус!" Владимир Маяковский

шпорыА вечер кричит,безногий,безрукий:"Неправда,я еще могу-с -хе! -выбряцав шпоры в горящей мазурке,выкрутить русый ус!" Владимир Маяковский

шпорыВасЗдесь нет. И без вас.И без вас. И без смеха.Только вечер укором глядится в упор.Только жадные ноздри ловят милое эхо,Запах ваших духов, как далёкое звяканье шпор. Вадим Шершеневич 1917 Принцип звукового однословия

шпорыВасЗдесь нет. И без вас.И без вас. И без смеха.Только вечер укором глядится в упор.Только жадные ноздри ловят милое эхо,Запах ваших духов, как далёкое звяканье шпор. Вадим Шершеневич 1917 Принцип звукового однословия

шпорыВедь я кричал,врываясь в споры, Что буду жить наверняка, Как мчат коней,вонзая шпоры В их знойно-потные бока!Николай Рубцов1961

шпорыВедь я кричал,врываясь в споры, Что буду жить наверняка, Как мчат коней,вонзая шпоры В их знойно-потные бока!Николай Рубцов1961

шпорыДва слова, звонкие как шпоры,Две птицы в боевом грому.То зов мой - тысяча который? -К единственному одному. Марина Цветаева ВЕСТНИКУ

шпорыЕго не горячат удары шпор, Не добавляют в шаг его огня, Он тяжким стоном шлет мне свой укор, Который остр, как шпора, для меня. Печаль и стон наполнили мой ум, Нет радости в собраньи горьких дум. Уильям Шекспир СОНЕТЫ. Перевод А.Кузнецова Speaking In Tongues

шпорыЕго не горячат удары шпор, Не добавляют в шаг его огня, Он тяжким стоном шлет мне свой укор, Который остр, как шпора, для меня. Печаль и стон наполнили мой ум, Нет радости в собраньи горьких дум. Уильям Шекспир СОНЕТЫ. Перевод А.Кузнецова Speaking In Tongues

шпорыЕго не горячат удары шпор, Не добавляют в шаг его огня, Он тяжким стоном шлет мне свой укор, Который остр, как шпора, для меня. Печаль и стон наполнили мой ум, Нет радости в собраньи горьких дум. Уильям Шекспир СОНЕТЫ. Перевод А.Кузнецова Speaking In Tongues

шпорыИ даже шпоры не бодрят коня,Хоть я порой загнать его готов.Лишь стон в ответ, но стон тот для меняБольней, чем шпоры для его боков.Одно пробудит этот стон в груди:Скорбь впереди, а радость позади. Вильям Шекспир. Перевод А.М. Финкеля Сонет 50

шпорыИ каждый день упрямо, и так до самой смерти, пришпоривает быстрого коня, и все кусты сирени, на всей земле, поверьте, он оборвал, он оборвал, представьте, для меня. Булат Окуджава 1974 Из Агнешки Осецкой Там, за седьмой горой

шпорыИ каждый день упрямо, и так до самой смерти, пришпоривает быстрого коня, и все кусты сирени, на всей земле, поверьте, он оборвал, он оборвал, представьте, для меня. Булат Окуджава 1974 Из Агнешки Осецкой Там, за седьмой горой

шпорыМы близились к Логерну. Месяц погас.Петух возвестил нам предутренний час.Вот Боом – и большая звезда в вышине.Как сладко покоится Дьюффильд во сне!Вот Мехельн – три раза на ратуше бьет.Тут Йорис дал шпоры и крикнул: “Вперед!” Роберт Браунинг. Перевод В.Левика КАК ПРИВЕЗЛИ ДОБРУЮ ВЕСТЬ ИЗ ГЕНТА В АХЕН

шпорыНад спящим юнцом - золотые шпоры.Команда: вскачь!Уже по пятам воровская свора.Георгий, плачь! Марина Цветаева БАРАБАНЩИК

шпорыНо как я извиню ленивого коня,Когда и быстрота-медленье для меня,Когда - хоть ветер мчи - коня я шпорить будуИ видеть быстроту и в крыльях позабуду? Уильям Шекспир. Перевод Н.Гербеля

шпорыОн шпоры вонзает в крутые бока: Конь бешеный сбросил в реку седока. Он выплыть из всех напрягается сил: Но панцирь тяжелый его утопил, Василий Жуковский МЩЕНИЕ

шпорыОсенний день дал ветру шпоры.Листва – как шторы у ветвей.А улицы – как коридоры,С той разницей, что без дверей. Эрих Кестнер. Перевод К.Богатырева ОСЕНЬ ПО ВСЕМУ ФРОНТУ



По твердому гребню сугробаВ твой белый, таинственный домТакие притихшие обаВ молчании нежном идем.И слаще всех песен пропетыхМне этот исполненный сон,Качание веток задетыхИ шпор твоих легонький звон. Анна Ахматова 1916



Скачут братья русские - сотенка лихаяШпорами царапаны скакунов бока.Не грусти костлявая, бога поминая -Все тебе достанутся - хватит на века. Леонид Сергеев



Спорый бог,Скорый бог,Шпоры в бок-бог! Марина Цветаева ХАНСКИЙ ПОЛОН



Эй, смелее, составь-ка мне паруЧтобы брызнула кровь из сердец,Чтоб ударила пьяная удальСловно шпорой в бок - с шага на рысь,И кружиться, кружиться покудаНе закончиться танец наш - жизнь! Даниэль Ройзман









ШПРИЦ



Мне б в теле шприц ощутить!.. Мы — ВАМПЫ! Беззащитные чудища, трансплантирующие таланты. Мы — вампы! Андрей Вознесенский 2005 ВАМПЫ

шприц Н.Ребер умер. Перепутав шприц, пав жертвой горловых словотечений, серийных маньяков-самоубийц, прицельных рикошетов, потрясений, — неважно... Просто выскочил в астрал — без слова, без руки, без покаяний — и вышел весь, рассеялся, пропал, в секунду перестав быть матерьялен. ...застыв в прихожей теребит пальто, недоумённо вскидывая плечи, осознавая постепенно, что надеть его и не на что, и нечем... Николай Ребер «Крещатик» 2006, №1 Н.Ребер умер. Перепутав шприц,

шприц Твой шпрыц орлыный крючковат ы ржав. Но судорожно сжав его в руках, урчыт рэбёнок. В кылу ударыл кыловатт ы, скорбным жэрэбцом заржав, дытя восстало ыз пэлёнок. Шпрыц ыстэкал струэй нэзрымой. Дытя, в пэрыну скрыв лыцо, молчало. – Топором паря, прышла благая вэсть ыз Рыма о том, что Лэдыно яйцо об лоб разбыто трупаря. Владимир Эрль ГАНЫМЭД А.Мыронову 1970 Соавторы: Константин Кузьминский и Олег Охапкин Кадавр воспрял. Его орэл,

ШПРИЦ Боюсь вас огорчить, но бедный принц Сегодня утром съел последний шприц!.. Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ

шприцТогда один гном взял шприц и ввел в тело дерева пенициллин, и ввел глюкозу. Но бревно не стало деревом, а еще больше одеревенело. Тогда другой гном отбежал на четыре шага от дерева и заманипулировал гипнотическими кистями рук и глазными яблоками. Он взывал: - Бревно, стань деревом! Но бревно не стало деревом. Виктор Соснора Две осенних сказки

шприцТонкий шприц. II все закончено. TI тяжелый долгий сон. 11 бурьяа густой, всклокоченный Все шуршит со всех сторон. Анатолий Жигулин1967

ШПРИЦЫ Возьми мою руку – как она легка, будто никогда не держала весла, будто щита никогда не несла, как будто даже и не рука, а ягодица, причем не в ожидании шприца, а в ожидании знаешь чего – счастья бродячего... Евгения Лавут Из сборника «Амур и др.» 2001 16. ЛОТОФАГИ (вариации на тему Теннисона)

ШПРИЦЫ Один какой-нибудь шприцок штришок опять же дорогого стоит Ну у меня прям холодеет ну прям потеет между ног как ты приблизишься впритык Нина Искренко 1993 Когда ты смотришь сверху вниз

ШПРИЦЫ — У нас война: шприцы свистят, как пули. — А где же гром возвышенных побед? Поверженные флаги легионов? Трусы Тамары реют, как знамена, и воздух душит сладостью конфет!.. Фриц не пройдет! В трусах резинка рвется; ржет маршал Конев... Можно и налить!.. Но, утоляя жажду победить, война ворует счастье полководца. Александр Сотник "Футурум АРТ" No. 1-2 (14-15) ВОЙНА УДОВОЛЬСТВИЙ

ШПРИЦЫ что если и глянуть на время – не стоит труда искать ему место в картине треногого мира, короткими дозами шприцем вгоняя туда, как будто ответы с последней страницы – к пунктирам вопросов анкеты для Страшного, скажем, суда. Владимир СТРОЧКОВ. ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ПРИМОРСКИЙ БЛОКНОТ 1999 Промедол Про (эсхатологическое апокалипсо)

шприцы ...капает на голубую вену льда, вгрызаясь в снежное мясо возле использованных шприцев. Алексей Александров 2000

ШПРИЦЫ Н.Ребер умер. Перепутав шприц, пав жертвой горловых словотечений, серийных маньяков-самоубийц, прицельных рикошетов, потрясений, — неважно... Просто выскочил в астрал — без слова, без руки, без покаяний — и вышел весь, рассеялся, пропал, в секунду перестав быть матерьялен. Николай Ребер «Крещатик» 2006, №1 Из цикла «Герр Фогель» Инородное тело

шприцы На хутор, на хутор, на хутор! В молочном тумане земля, где кофе несут нам, как будто в кафе “Клозери де лиля”1. Как шприц, человек одноразов. Зачем ты над чашкой молчишь? Тебе ж обещал я в алмазах сиреневый город Париж… Юрий Кобрин «Новый Мир» 2003, №10

шприцы (Сперва на кончик шприца, а после - с головой.) Так вслушивайся ж чутче в чужую страсти речь, в ее дыханье - сучье, опасное сиречь. Владимир Бауэр 2002

ШПРИЦЫ ..Про шприцы и про колёса, Про траву и самогон, Как я ранен был бутылкой, Защищая наш притон... Рик Светов ЛИМБ | №10 | июнь 2000Из цикла «Радужная Оболочка Глаза» (Избранное)

ШПРИЦЫ Всплывают, пропадают лица,шприцы катаются, звеня, –так , значит, выглядит границаот «я живу» до «нет меня». Раиса Мороз Вечерний Гондольер 2009. 163 номер Коляски скрип по коридору.

ШПРИЦЫ Мне в птицах шприцы чуются —вы — вампы,беззащитные чудища,трансплантирующие таланты. Андрей Вознесенский 2005 Вамп-2

шприцы Наш лечащий врач согреет солнечный шприц. И иглы лучей опять найдут нашу кровь. Не надо, не плачь. Сиди и смотри, Как горлом идет любовь. Александр Башлачев ВСЕ ОТ ВИНТА !

шприцы Наш лечащий врач согреет солнечный шприц. И иглы лучей опять найдут нашу кровь. Не надо, не плачь. Сиди и смотри, Как горлом идет любовь. Александр Башлачев ВСЕ ОТ ВИНТА !

шприцы— У нас на СПИД реакция положительная, Жительницы и сожители,пацаны и отцы,переходите на одноразовые шприцы! Андрей Вознесенский

шприцыИ в шприце белеет мутный коктейль Звезда моя морфий, погаси и, убей! Я медсестра и мне двадцать лет Я не хочу говорить о работе Желтая кожа, ржавый скелет Все, что я вижу на обороте Яркой картинки жизни моей Все умирают, всех пожалей! Мария Яненко

шприцыПростирая ко мне рукиЧерез час мне скинет брюки,Через час опять оденет -Вкатит дозу и отъедет.Ее шприц лежит на полке,Рядом - старые иголки:Ее доха - семь кубов,А к такой я не готов. Антон Бражников Из цикла «ТРЕХКУБОВАЯ ЛЮБОВЬ»

шприцыТогда один гном взял шприци ввел в тело дерева пенициллин,и ввел глюкозу.Но бревно не стало деревом,а еще больше одеревенело.Тогда другой гномотбежал на четыре шага от дереваи заманипулировалгипнотическими кистями рук и глазными яблоками. Виктор Соснора









ШПРОТЫ Привет вам, шпроты и лососи, И ракушки, и голоса, Звучащие мне на откосе, - Вы, милые мои леса! Игорь-Северянин Из сборника "Соловей" 1923 Эст-Тойла

шпроты И ни к чему в сих палестинах всхлип старухи у разбитого корыта. В сосудах мозга булькает - банкрот! И здесь темно, и там темно... но там бы без лишних слов открыли банку шпрот - принять в купе, побеломорить - в тамбур. Не помню, может, все наоборот... Евгений Сливкин 2001

шпротыНе спеши с любовью новойШпроты есть и пить вино.Тенью смутной и лиловойЯ скользну в твое окно. Владимир Ковенацкий ПЕСНЯ УПЫРЯ

ШПУНТ В мае — инженеры прощупали грунт. В июне — высчитывали быстроту вод. В июле — первый забили шпунт — Начало положено. Тридцатый год. Александр Ворошилов 1931 ПЕРВАЯ ПОБЕДАПоэма

шпунт– Товарищи!Дела, выходит, шпунт, –Шумела клёпка поушастей.Нас обручиЗажали, как в тиски,Хоть погибайОт горяИ тоски!Каких ещёПристало ждать напастей? Иван Батрак Съезд 1924 Обручи и клёпки

Шпунтами мы забитыми Сграбастали степь. Трещотки пулеметят, Круша пласты, И на курганном взлете Качаются кусты. Верно Ларин целится — Темпами в путь Падает по Цельсию Быстро ртуть. Александр Ворошилов 1931 ПЕРВАЯ ПОБЕДАПоэма











Шрам



Это страшное клеймо Раскалённого осколка С ходу сделалось само Знаком каторжного толка. Константин Ваншенкин

ШРАМ И кудри вилися его по плечам, Он поднял забрало стальное, И ясно узрел я на лбу его шрам, Добытый средь грозного боя. Взирая ж на грешницу, думал я, ах, Зачем я не витязь, а только монах! Алексей К. Толстой ТЕЛЕСКОПБаллада

ШРАМ Иль, поскольку спустился к глубинным мирам, предъявил на проходе охранникам шрам, охладел к молодым неразумным пирам? Олег Дозморов «Звезда» 2008, №8 Вызываю тебя. Расскажи, как ты там

ШРАМ Сквозь шум потокаЯ услышал историю твоего шрама —Тайного шифра твоей души, — ты рассказала мне,Как пыталась убить себя. И вотЗа мгновение до того, как я поцеловал тебя,Холодные звезды над этимВосстающим из пепла грохочущим городомПрошептали: будь начеку. ТЭД ХЬЮЗ. Перевод Глеба Шульпякова Из книги "Письма ко дню рождения"Озарение

ШРАМ Знаешь, родина – это шрам, Незажившая тишина, Если Бог покидает храм – Остается кровить стена. Анна Матасова «Октябрь» 2008, №12 Вот двадцатый – без языка,

шрам кабаний похож так печаль всем известна никому не вдова твоя невеста море двадцать лет как щеколда щелк а все ни с места лучше буду еще двадцать горевать горе снова саван растяну в тени у платана ой улисс мой ненаглядный ой дана-дана Алексей Цветков «Новый Берег» 2007, №16 ткачиха

ШРАМ Но острый взгляд и зоркость на пределеВосточных глаз горящих изнутриИ рваный шрам на загорелом телеНа память о проигранном пари. Рита Бальмина «Побережье» № 13,2004 Художник, спившийся и умерший в психушке,

шрам от ранения. нашивка за морковь, в полях спасённую от ранних холодов. крест третьей степени за альпы и кремону. а здесь могла бы быть медаль за оборону москвы-старушки от невидимых врагов. Геннадий Каневский «Знамя» 2006,4 связист I

шрам от ранения. нашивка за морковь, в полях спасённую от ранних холодов. крест третьей степени за альпы и кремону. а здесь могла бы быть медаль за оборону москвы-старушки от невидимых врагов. Геннадий Каневский «Знамя» 2006, №4 ЦИКЛ Случайная жизнь связист I

шрам полученный в детстве скакалкой девочкой-гимнасткой зажил как жон в ел сам Сергей Гридин 1997

Шрам притерпится, боль отболит.Как бы ни были поводы жестки,никому не прощайте обид.Защищайте свои перекрестки. Григорий Поженян Слоны

ШРАМ Слава рукам, превратившим шрам в эрогенную зону; слава рукам, превратившим в храм домик сезонный; рукам, преподавшим другим рукам урок красноречья , - вечная слава твоим рукам, локтям, предплечьям!.. Вера Павлова Из сборника "Небесное животное" 1997

Шрам украсил лоб его высокий, Потемнел ремень в пыли походов. Девочка переждала все сроки, Сердце истомили дни и годы. Лекарство. Муса Джалиль. Перевод М. Лисянского 1942

Шрам широкий над крутою бровьюТы через столетие пронес,А теперь лежишь, залитый кровью,И морских не осушаешь слез. Мария Петровых 1942 Бело-синий город Севастополь,

Шрам широкий над крутою бровьюТы через столетие пронес,А теперь лежишь, залитый кровью,И морских не осушаешь слез. Мария Петровых 1942 Севастополь.

Шрам широкий над крутою бровьюТы через столетие пронёс,А теперь лежишь, залитый кровью,И морских не осушаешь слёз. Мария Петровых 1942 Севастополь

шрамА она не знает и не желает знать,что новый язык –не что иное, какновый шрам,медленно заживающий,переходящийв привычное подражаниетому, что когда-тобыло, когда-то давным-давно. Ивен Боланд. Перевод А.Стесина

шрамА она не знает и не желает знать,что новый язык –не что иное, какновый шрам,медленно заживающий,переходящийв привычное подражаниетому, что когда-тобыло, когда-то давным-давно. Ивен Боланд. Перевод А.Стесина

шрамВсе слаженней, стройней.И шаг, подобно шраму,Сбивает цепкость ткани.Канат пружинит гаммуПод ржавчиной ступней. Яна Юзвак

шрамикНе хочу просыпаться, не хочу возвращаться --Никакого же проку от меня домочадцам.Все в себе обрываю -- да что я ни затеваю,Даже маленький шрамик твой я не забываю. Вероника Долина

шрамПотом я провожал тебя через весь Лондон на Феттер-лейн,Где была твоя гостиница. Дом напротивТолько начинали отстраивать после бомбежки,И мы, взявшись для храбрости за руки,Вошли под его своды и будто полетели внизС высоты Ниагарского водопада. Сквозь шум потокаЯ услышал историю твоего шрама —Тайного шифра твоей души, — ты рассказала мне,Как пыталась убить себя. Тэд Хьюз. Перевод Г.Шульпякова

шрамПусть забудется шрам на губе,пусть зеленые девки смеются,пусть на нашей свободной судьбеи свободные песни ведутся. Леонид Губанов

ШРАМЫ От чужих дорог сплошные шрамы, Вот и торю путь свой, как могу. Путь чужой иных приводит к храму, Мой меня доводит к кабаку. Игорь Бойков Из сборника “Дворовое Евангелие” Язычник

ШРАМЫ Но признаки... Иначе... Как поверю? Старик А этот шрам над бровью? Электра всматривается в лицо Оресту. Помнишь, вы За телкою гонялись и, свалившись, Он бровь ссадил. Ты видишь этот знак? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1899 ЭЛЕКТРА

ШРАМЫ То было летним вечером, в палатке, Он в этот день Неврийцев покорил. Вот! вот где Кассиев прошел кинжал! Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ

ШРАМЫ В силах притронуться ты к руке, умертвившей кого-то? Горе! Ведь прежде была сердцем чувствительна ты! Только на шрамы взгляни, на знаки бывалых сражений, - 20 Добыл он телом одним все, что имеет теперь. Публий Овидий Назон. Перевод С.В.Шервинского ЛЮБОВНЫЕ ЭЛЛЕГИИ КНИГА ТРЕТЬЯ8

шрамы Нет, не могилы и не пепелища с дымом отечества дороги нам – дорог нам каждый наследственный шрам. Мало нам этой неслыханной пищи! Мы на планете одни пленены тысячелетним сознаньем вины. Андрей Арбатский ГЕРЦЕН

шрамы Весь в шрамах но уже в безопасности, такой человек Обладает воспоминаниями, воскресающими в час Беседы (В прохладный час или в теплый - это зависит от климата), Воспоминаниями о чужаках, как они сражались на чужбине, Будучи чужаками и друг для дружки. Томас Стернз Элиот. Перевод В. Топорова ИНДУСАМ, ПАВШИМ В АФРИКЕ

шрамы "Белый шрамик над верхней губою и складка у рта, Горьковатая, нежная, еле заметная складка, Паутинка..." Эй, кто там на ветер слова говорит? "Ты пьяна, дорогая... Глаза твои - пьяные вишни... Андрей Агафонов ЛЮБОВЬ

ШРАМЫ А сердце… Видишь – вот оно: О Господи, на шраме шрам. Пусть так, держусь я всё равно Того пути, что выбрал сам. Борис МОГИЛЬНЕР. Перевод Владимира Мощенко Что делать. Уж такой я тип.

шрамы –глазкивверх– самолётные шрамы хирургия неба Илья Стронговский 2005

шрамы –глазкивверх– самолётные шрамы хирургия неба Илья Стронговский 2005

шрамы –глазкивверх– самолётные шрамы хирургия неба Илья Стронговский 2005

шрамы –глазкивверх– самолётные шрамы хирургия неба Илья Стронговский 2005

ШРАМЫ Если стежками шрама схвачен глагол времен, музыка Мандельштама - тронутый камертон. Владимир Губайловский 1988 Если стежками шрама

ШРАМЫ Над шрамом шутит тот, кто не был ранен. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т.Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

шрамы Нет, не то чтобы я образцовый гражданин или там патриот — просто призрачный сад на Садовой, бор сосновый да сумрак лиловый, темный берег да шрам пустяковый — это все лишь со мною уйдет. Станислав Куняев 1969

шрамы Этот шрам над правой бровью - Тайна, метка, оберег... С необузданной любовью Я гляжу на южный снег. Татьяна Бек

шрамы Я проснулся. Увидел окна переплет, Незакрытую форточку, стул и кровать, И на стеклах мерцающий розовым лед. И часы показали, что надо вставать. Выпал снег. Шумно чистили город от груд Люди в ватниках, часто куря у столбов. Ты спала. И вздымалась в дыхании грудь В белых точечках шрамов от острых зубов. Михаил Четыркин 2001

шрамы Я проснулся. Увидел окна переплет, Незакрытую форточку, стул и кровать, И на стеклах мерцающий розовым лед. И часы показали, что надо вставать. Выпал снег. Шумно чистили город от груд Люди в ватниках, часто куря у столбов. Ты спала. И вздымалась в дыхании грудь В белых точечках шрамов от острых зубов. Михаил Четыркин 2001

шрамы Я проснулся. Увидел окна переплет, Незакрытую форточку, стул и кровать, И на стеклах мерцающий розовым лед. И часы показали, что надо вставать. Выпал снег. Шумно чистили город от груд Люди в ватниках, часто куря у столбов. Ты спала. И вздымалась в дыхании грудь В белых точечках шрамов от острых зубов. Михаил Четыркин 2001

ШРАМЫ «Товарищ! Гордился ты шрамом багровым, Усами ландскнехта, любовью стряпух? Зачем же ты рекрутом в ад завербован, Лежишь на полу, посипел и распух? Какого ты черта со сволочью спорил? Какого ты черта со сволочью пил?» Павел Антокольский

шрамы …Упавший со звезд ребенок всегда тянет руки в ночь; а шрам на щеке — не с разборки, — от саночек в детстве след. Составила Вашу книгу: ошеломительны мощь, стремительность восхожденья, исторгнутый горем свет. Ольга Ермолаева «Новый Мир» 2005, №12

шрамы …Упавший со звезд ребенок всегда тянет руки в ночь; а шрам на щеке — не с разборки, — от саночек в детстве след. Составила Вашу книгу: ошеломительны мощь, стремительность восхожденья, исторгнутый горем свет. Ольга Ермолаева «Новый Мир» 2005, №12

ШРАМЫ А все кирпичи исшрамлены тюремными татуировками И все ведут себя хуже собак И кони надвигаются по Скрипичной Улице И Голландец валится с ног И номера все провонялись дизтопливом И ты впитываешь в себя Сны всех, кто когда-либо здесь ночевал ТОМ УЭЙТС Версии М. Немцова Speaking In Tongues ПСЫ ДОЖДЯ (1985) УГОЛ 9-Й И ХЕННЕПИН

ШРАМЫ Ах, как всё это, право, печально!Это Лермонтов в юности намТу строку обронил огнепально,Что на сердце оставила шрам. Иван Елагин Ах, как всё это, право, печально!

шрамы Весь в шрамах но уже в безопасности, такой человек Обладает воспоминаниями, воскресающими в час Беседы (В прохладный час или в теплый - это зависит от климата), Воспоминаниями о чужаках, как они сражались на чужбине, Будучи чужаками и друг для дружки. Томас Стернз Элиот. Перевод В. Топорова ИНДУСАМ, ПАВШИМ В АФРИКЕ

шрамы Весь в шрамах но уже в безопасности, такой человек Обладает воспоминаниями, воскресающими в час Беседы (В прохладный час или в теплый - это зависит от климата), Воспоминаниями о чужаках, как они сражались на чужбине, Будучи чужаками и друг для дружки. Томас Стернз Элиот. Перевод В. Топорова ИНДУСАМ, ПАВШИМ В АФРИКЕ

шрамы Весьма приметен, хоть и невысок, Был скор и прям для старого мужчины, И белый шрам бежал через висок, Перерубая жесткие морщины. Константин Левин

шрамы Весьма приметен, хоть и невысок, Был скор и прям для старого мужчины, И белый шрам бежал через висок, Перерубая жесткие морщины. Константин Левин

ШРАМЫ Всё так, и всё не так,И где-то в сердце самомСтучит: тик-так, тик-так –То кровь шумит по шрамам. Иван Елагин Вон человек идет.

ШРАМЫ Вторым проснулся — совершенно цел, Здоров как бык — ландскнехт с багровым шрамом. Павел Антокольский

ШРАМЫ Давным-давно со мной порядок, и зАжил шрамик вертикальный... Я чую притяженье тверди и рад капризности небес. Мне каждый миг пьянящ и сладок, мне близок каждый звук банальный, и лишь к Бородину и Верди пропал навеки интерес. Александр Габриэль Операция

ШРАМЫ Если каждыйЗнаешь и сам,Что жить ни к чему, -только ради, во имя и для!Если твой шрамПриложить к моему -Выйдет одна петля! Юнна Мориц Если каждыйЗнаешь и сам,

ШРАМЫ Еще один на сердце шрамИ седина, наверно,—Но не печаль — подруга нам,А мужество и верность. Евгений Долматовский 1942

ШРАМЫ И только шрамик от внематоч под животом с ней разговаривает на ночь заросшим ртом. Александр Дьячков «Нева» 2008, №7 Шрам М. К.

ШРАМЫ Как туман не оставит шрамов На темно-зелёном холме -- На тебе не оставлю я шрамов Не оставишь и ты их на мне Леонард Коэн. Перевод М. Немцова Сб. «СОЛОНКА ЗЕМЛИ» (1961)

ШРАМЫ Как туман не оставит шрамов На темно-зеленом холме На тебе не оставлю я шрамов Не оставишь и ты их на мне Леонард Коэн. Перевод М. Немцова Сборник «СМЕРТЬ ЛОВЕЛАСА» (1979) ЛЮБОВЬ НЕ ОСТАВИТ СЛЕДА

ШРАМЫ Как шрам - любовь - под бровью от стакана, как след - любовь - на пальце от ожога, всегда всего мне было мало, мало, а оказалось - слишком много, много. Но я клянусь, что в жизни листопада я не искал любви (я даже сил не тратил), но я искал - защиты и пощады, а находил - ещё - одно - объятье. Дмитрий Воденников Из книги "Мужчины тоже могут имитировать оргазм" 2001

шрамы Красивый шрам И кобчик хоть куда Но все же это не герой мово романа Нам подавай по гамбургскому счету С гарниром Без костей Нина Искренко 1992

ШРАМЫ Ни безусого сержанта. Ни полковника в рубцах, Ни сердягу-интенданта — Бередит у всех сердца. Виталий Юферев Из сборника “Шиповник” 1992 Из цикла “ФРОНТОВАЯ ТЕТРАДЬ” Фронтовой концерт

ШРАМЫ Но когда шрамы заживают, Они становятся как насечки на дуле ружья, -- Пять-ноль, семь-ноль, двенадцать.... Тогда уже ты начинаешь злиться. Подкарауливать меня в темноте, Давить на глаза ледяными пальцами, Заставлять метаться по комнате, Натыкаться на стены и потолок, Видеть себя твоими глазами, Ненавидеть Собственный страх Возводить в степень Вычислять площадь круга В уме и считать белых слоников. Ольга Погодина 2000 Из цикла ТЕСТ НА СВОБОДНЫЕ АССОЦИАЦИИ Speaking In Tongues 1. СМЕРТЬ

ШРАМЫ Но когда шрамы заживают, Они становятся как насечки на дуле ружья, -- Пять-ноль, семь-ноль, двенадцать.... Тогда уже ты начинаешь злиться. Подкарауливать меня в темноте, Давить на глаза ледяными пальцами, Заставлять метаться по комнате, Натыкаться на стены и потолок, Видеть себя твоими глазами, Ненавидеть Собственный страх Возводить в степень Вычислять площадь круга В уме и считать белых слоников. Ольга Погодина 2000 Из цикла ТЕСТ НА СВОБОДНЫЕ АССОЦИАЦИИ Speaking In Tongues 1. СМЕРТЬ

ШРАМЫ Он рубил ее со страхом, печалив робкий взор. На березовых рубахах Шрамы есть и до сих пор. Михаил Люгарин Роща М. Е. Чурилину

ШРАМЫ Он хмур и стар. И взгляд его тяжел.И шрам глубокий на лице помятом.Ну да, конечно, он ведь был солдатомИ мог меня, голодного, убитьПод Ленинградом.И опять мы рядом —За что, скажите, мне его любить. Александр Межиров Из сборника 1982

ШРАМЫ Скрутив неторопко цигарку, Рассказывал долго бойцам, Как было под Оршею жарко, И рваный показывал шрам. Анатолий Аврутин

ШРАМЫ Со свастики оскалом. И нет чужих событий. Нет посторонней драмы, -Удар хлыста в Гаити -На наших лицах шрамы!За ту святую радость. Что в юности изведал. Всю жизнь сражаться надо, И не близка победа. Но принимает вызов Наивный офицерик: В падение фашизма Он не напрасно верил. Без веры нет поэта!А все-таки свободно Я вам пишу вот это Письмо из Лиссабона! Евгений Долматовский 1975 ПИСЬМО ИЗ ЛИССАБОНА

шрамы Старым шрамом у соседних сел улеглась привычная тревога, но и обозначилась дорога, по которой зря ты не пошел. Михаил Найдич «Урал» 2005, №4

шрамы Старым шрамом у соседних сел улеглась привычная тревога, но и обозначилась дорога, по которой зря ты не пошел. Михаил Найдич «Урал» 2005, №4

ШРАМЫ Так растворяйся до конца, исчезниБез вздохов, декламации и драм.От экзотической моей болезниОстался только незаживший шрам. Алексей Эйснер 1946 ЖЕМЧУЖИНА

шрамы Ты внимательно рассматриваешь шрам от поцелуя ученика краснеющий на его небритой щеке подобно следу тупого лезвия И твои руки еще долго будут пахнуть бензином которым ты сжигала наши города Сергей Жадан. Перевод Л.Березовчук

шрамы Ты внимательно рассматриваешь шрам от поцелуя ученика краснеющий на его небритой щеке подобно следу тупого лезвия И твои руки еще долго будут пахнуть бензином которым ты сжигала наши города Сергей Жадан. Перевод Л.Березовчук

ШРАМЫ Ты пел еще, и пи единый шрам Душп твоей глубоко не отмены. Так радуйся и не смотри пока На этот мир глазами старика. Михаил Дудин

ШРАМЫДля тех, кого нету со мной,Кто навеки затих,Я буду трудиться, об отдыхе не помышляя.Я тяжесть любую снесу за себя и за них,Хоть шрамы на сердцеИ боль не смолкает живая.Но шрамы страданий народныхЯ с трепетом в сердце ношу,Лечу их трудом беспощадным,Подобно мастеровому, что спуску себе не дает. Иосиф Бухбиндер. 1970 Перевод Е.Аксельрод ШРАМЫ

шрамы…вы видите эти шрамыдва из них – от акулычетыре от ножа одного чилийцаэто было на Антарктидежесткий такой былгромилаубийцакак сейчас помню – в 79-м Федор Сваровский / Москва / Крещатик 28 Олег со звезд Поэма

шрамы…вы видите эти шрамыдва из них – от акулычетыре от ножа одного чилийцаэто было на Антарктидежесткий такой былгромилаубийцакак сейчас помню – в 79-м Федор Сваровский / Москва / Крещатик 28 Олег со звезд Поэма

ШРАМЫА другой - ты припоминаешь - Шрам над бровью наискосок, И в глазах синева такая ж, И такой же сухой песок. Как неведеньем мы богаты - Это матери невдомек. Мария Шкапская 1924 Из книги "Земные ремесла" (1925) Еще висел на ближнем фонаре

ШРАМЫА другой - ты припоминаешь - Шрам над бровью наискосок, И в глазах синева такая ж, И такой же сухой песок. Как неведеньем мы богаты - Это матери невдомек. Мария Шкапская 1924 Из книги "Земные ремесла" (1925) Еще висел на ближнем фонаре

шрамыА шрамы вновь останутся в отчизне,Там, в тишине провинциальной жизни,Там, где однажды тифом, топором,Штакетиной – я был уже убитым,Где мне в висок ударило копытом,Где в уши мне ударило: погром. Моисей Фишбейн. Перевод Н.Мальцевой

шрамыВисит рукав правый, Шрам к самому глазу. Два ордена Славы О нем все расскажут.Лицо волевое, Заметно хромает. Смотрю на него я -Себя вспоминаю... Александр Альферович

шрамыДайте мне кока-колу» с киношной улыбкой, Тех, кто ловко прятал спиртное в чемодане, Подкупал слугу, обещал быть хорошим, Просыпался на грязной койке в чужом городе. Сейчас они все исцелились, Окрепли. Глаза – их последние шрамы. Стивен Винсент Бене. Перевод А.Белякова МАЛАЯ ЛИТУРГИЯ

шрамыЕе солдат проходившийударил концом штыка.И судорогой закричала дернувшаяся рука!Живой! Сверкнули лопаты.Он жив до сих пор, мужик,со шрамом в рукопожатье. Андрей Вознесенский

ШРАМЫИ в этом воздухе неясно Обозначаясь, чуть сквозя, Он бурей века опоясан.И втерся к чудаку в друзьяУсач ландскнехт с багровым шрамом,Хороший малый, но дурак...«Отстань!» —«Стой! Отвечай мне прямо,—И по столу стаканом бряк. Павел Антокольский

шрамыИ эти шрамы, будто крик земли. Наплакалась она. Нагоревалась. Какие войны землю эту жгли. Какая боль веками рубцевалась. Сергей Островой

шрамыКак въелись в кожу порошинки, а поскреби ладонь — на дне жива шершавинка от финки, зазубрившейся на войне. Евгений Евтушенко

шрамыЛишь, может, чуть ласковей смотрят туда,Где в старом сарае, при егерском доме,Маленький Яшка спит на соломе,Весь в шрамах от носа и до хвоста. Эдуард Асадов В ЛЕСНОМ КРАЮ

шрамыЛишь, может, чуть ласковей смотрят туда,Где в старом сарае, при егерском доме,Маленький Яшка спит на соломе,Весь в шрамах от носа и до хвоста. Эдуард Асадов В ЛЕСНОМ КРАЮ

шрамыЛишь, может, чуть ласковей смотрят туда,Где в старом сарае, при егерском доме,Маленький Яшка спит на соломе,Весь в шрамах от носа и до хвоста. Эдуард Асадов В ЛЕСНОМ КРАЮ

шрамыМожно было смотреться в тебя, даже маленький шрам a Мой - откуда он у тебя? Я ушла, разве можно любить себя? Не меня ищи - найди маленький ручеек, b И смотрись в него, мой самовлюбленный цветок. 9 Твоя Анна-Лючия 10 Линор Горалик. Сап-Са-Дэ Письма римских друзей

шрамыМой письменный верный стол!Спасибо за то, что шелСо мною по всем путям.Меня охранял - как шрам. Марина Цветаева СТОЛ

шрамыНезаживающий черный шрам,перерубивший живую душу,—трещина эта рвала пополамнебо и землю, море и сушу. Маргарита Алигер 1960

шрамыНичего не осталось, Только шрамы в судьбе. Твоя к родине жалость, Моя жалость к тебе. Фазиль Искандер ВРЕМЯ

шрамыНичего не осталось,Только шрамы в судьбе.Твоя к родине жалость,Моя жалость к тебе. Фазиль Искандер

шрамыНо не открыть шрам,и не впустить весть;что не отдал там,того не взять здесь.И за тобой -- вплавь,но если так плыть,перешагнув явь,не удержать нить. Александр Мирзаян

шрамыПо шрамам считает дни жизни отважный боец, И каждый ему как награда рубец. «Священный курал». Перевод А.Ибрагимова

шрамыПрошли года, затягивая шрамы,как след в песке — касание волны,и пряничные вяземские .храмыстоят, как будто не было войны. Маргарита Алигер МИНСКОЕ ШОССЕ

шрамыРаз! Два! Раз! Два!На тротуарах ликует сова! Ты уползаешь? Поздно! Добит! Печень клюет, ключицы дробит, шрамы высасывая долбит клювом - как шприцем, как шприцем. Виктор Соснора

шрамыТы одна из дома выйдешь, Но вернемся мы вдвоем. Ты сначала 'не увидишь Шрама на лице моем. Павел Антокольский ЯРОСЛАВНА

шрамыТы одна из дома выйдешь, Но вернемся мы вдвоем. Ты сначала 'не увидишь Шрама на лице моем. Павел Антокольский ЯРОСЛАВНА

шрамыТы видела шрамы на моих руках,Но чужие раны не так глубоки,И мой огонь горел, он горит и сейчас,Но праздники были еще далеки,Они не наступили... Майк Науменко- Золотые львы

шрамыТы видела шрамы на моих руках,Но чужие раны не так глубоки,И мой огонь горел, он горит и сейчас,Но праздники были еще далеки,Они не наступили... Майк Науменко- Золотые львы

шрамыТы пройдешь и забудешь.А в сердце моем Отразится твой взгляд,обжигая огнем. Но к чему мне ожоги и шрамы? Магомет Мамакаев. Перевод Н.Асанова

шрамыУ орлов на клювах шрамы,а на крыльях раны ружей,но орлы гнилье не жрали -было нужно, иль не нужно! Виктор Соснора

шрамыУ тебя на шее, Катя, Шрам не зажил от ножа. У тебя под грудью, Катя, Та царапина свежа! Эх, эх, попляши! Больно ножки хороши! Александр Блок. Двенадцать (Поэма)











ШРАПНЕЛЬ







Закурив, повеселели, Скуки схлынула волна, И слабеет дым шрапнели Перед дымом тютюна. Владимир Гиляровский МАХОРОЧКА



кто от визга пилы морозной, кто от хрипа с койки соседней, кто от лязга танковой рубки, от шрапнели и от картечи, кто от вида усов и трубки и от слов глуховатой речи. Наум Басовский «Дружба Народов» 2007, №9 Ко всему привыкают люди —



Не дрогнуть, не сдать в исступленном бою. Уже восемнадцать осталось в строю. У каждого кровью набухла шинель, Не слышат, как шалая свищет шрапнель; Пред ними четырнадцать мертвых громад -- Четырнадцать танков в обломках лежат. Перец Маркиш. Перевод Р.Морана Баллада о двадцати восьми 1942





А гимн шрапнели в неба раны, Взрывая искры кровавой пены, Дыханью хмурому седого океана О пленник святой Елены, Теням, восставшим неохотно Следить за крыльями трепещущих побед, Где ласково стелется треск пулемётный На грохот рвущихся лет... Константин Большаков(1895-1938) После...Юрию Юркуну 1914



Так шрапнель от голени до бедра заголяет город, что горе да не беда бычьи туши извёсток выдраят добела. До утра хотябрь месяц пропах не хной, но басмой твоих волос, а там запахнёшь за мной- глухоманью солнце целое выдадут на гора. Олег Вулф «СловоWord» 2006, №50 ПЕСНЯ ВЬЮЖНЫХ СЛАВЯН





А там, в лесу? Царапнув по прикладу,Шрапнелька в грудь ужалила меня...Как тяжело пришлось тогда отряду!Другой солдат владел тобой два дня... Арсений Несмелов ВИНТОВКА № 5729671



Шрапнель деревья ломает и ранит, Снарядом расколоты валуны. Мы здесь позабыли о том, что настанет Шесть часов вечера после войны. Евгений Долматовский





Затихнет шрапнель, и начнется апрель. На прежний пиджак поменяю шинель. Вернутся полки из похода. Хорошая нынче погода. Булат Окуджава 1969 Затихнет шрапнель, и начнется апрель





Шрапнель и в зазоре серповидномвыглядел неочевиднымсвет свинцовый, цвета пуливида шариков шрапнелимы сидели в "эдисоне"мы самих себя смотреличувствуя к своей персонеинтерес луча и звукаюный Дмитрий Шостаковичсловно молот-серпуховичбил из-под экрана в ухо Виктор Кривулин Из сборника «КУПАНИЕ В ИОРДАНИ» 1998 СТУДЕНТ КОНСЕРВАТОРИИ ШОСТАКОВИЧ СЛУЖИТ ТАПЕРОМ В СИНЕМАТОГРАФЕ "ЭДИСОН"



И теперь, как тогда в июле,Грозовые тучи не мне льОтливают из града пули,И облачком рвется шрапнель? Михаил Зенкевич 1924 СТАКАН ШРАПНЕЛИ



Шрапнель, убив поэта, открываетЕще один источник вдохновенья.Так градина лежит на дне колодца,С водой срастаясь, так перебираетНевидимыми крыльями комар. Майкл Лонгли. Перевод Г.Стариковского ВОЕННЫЕ ПОЭТЫ



…помогите перейти улицуочень шрапнельлючик пропавший зонта нетпотерялся паспорт с жизненным гражданствомнеразборчиво написанная инструкцияи я подождите хромоногаяколчеглазая самуил-пророк будь царембудем же как коммивояжёрыпоследние листья и все на меняимя через ое с одной спинкойизвините у вас не тот документи опятьпретензии транспортных агенств на власть Света Сдвиг



Вижу – суженый в шинели,С перевязанной рукой.Ну и молодец какой – Не боялся, знать, шрапнели: Белый крестик на груди… Милый, шибче иди!Я ждала тебя давно,Заживем, как суждено!Источник: Прислал читатель Георгий Иванов Мы пололи снег морозный,





Другой успел воскликнуть только: “Мама!”И не пришлось ему смеяться: “Мимо!” И прыснула Шрапнель: “Р-р-растяпа!”, И хлопали Осколки... Уилфред Оуэн. Перевод С.Степанова КТО СМЕЯЛСЯ ПОСЛЕДНИМ



За спиной свистит шрапнель. Каждый копчик нерва взвинчен. Бабий голос сквозь метель: «А у Льва Толстого нынче Выдавали мервишель!» Мервишель? У Льва Толстого? Снится, что ли, этот бред? Заметает вьюга след. Ни фонарика живого. Ни звезды на небе нет. Наталья Крандиевская 1942



И Яуза шрапнелью пудрена,И черная Москва-река, И у студенческого Кудрина Поисцарапаны бока. Арсений Несмелов ВОССТАНИЕ Поэма





Нас обжигал златистый хмель Отравленной своей усладой. И сыпалась — вон там шрапнель Над рухнувшею баррикадой. Андрей Белый



Нет разницыМежду летней и зимней шрапнелью,Снег или дождьНе меняют границы,Я зиму угадывал —По шинели,Лето —По тяжести амуниции... Михаил Светлов 1928 ПОГОДА



Порвалась связь, не работало радио,Электрический свет погасили динамо.Барабанили тучи шрапнелью града,И снаряды молний рвались под нами. Михаил Зенкевич 1924 ГИБЕЛЬ ДИРИЖАБЛЯ «ДИКСМЮДЕ»



Шар-пей – это память о блуде и чуде,о псе-баламуте с бойцовскою грудью.От сплетни шрапнельной и прочих скорбейспасёт нас Шар-пей. Андрей Вознесенский Из цикла «Вы застали меня живым» 2001

Источник: Произведения / Стихи.ру - http://www.stihi.ru/2017/03/06/1623
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники

Добавить комментарий!

[related-news]

Рекомендуем похожее:

{related-news}
[/related-news]



Выбор редакции>> Все статьи

В Морозовской детской больнице открыли новый корпус

В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи

50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке

Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.

Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера

В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде

Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»

Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным