Новости России » Стихи » Леся Украинка - Давня весна
Леся Украинка - Давня весна
Автор: Мария Шандуркова
Леся Українка
Давня весна
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
СТАРА ПРОЛЕТ
Бе пролет щедра, весела и мила,
с лъчи игра, разпръсна цветове,
летеше бързо, сякаш бе стокрила
след нея птици махаха с криле!
Кипи живот и всички забръмчаха,
зелено вред и ехото - от смях!
И песни весели навред звучаха,
а болна и самотна аз лежах.
Аз мислих си: "Тук пролет е настала,
за всички тя подарък носи пак,
за мене само дар не е избрала,
забравила ме в радостта си тя.»
Но, не забрави! През стъкло до мене
погледна ме от ябълката клон,
там се показа листчето зелено
и се посипа цвят от небосклон.
Нахълта вятър в отесняла хижа,
той с песента на пролет зашумя
и птичи песни разгласи наблизо,
от края горски поздрав долетя.
В душата ми забрава не настъпи
за този миг, дарен ми в пролетта,
такава пролет няма, не ще бъде,
каквато зад прозореца цъфтя.
1894 року.
Превод от украински език: Мария Шандуркова
03.03.2017 г.
--------------------------------
Бе прОлет щЕдра, вЕсела и мИла,
с лъчИ игрА, разпрЪсна цветовЕ,
летЕше бЪрзо, сЯкаш бе стокрИла
след нЕя птИци мАхаха с крилЕ!
КипИ живОт и всИчки забръмчаха,
зелЕно врЕд и Ехото - от смЯх!
И пЕсни вЕсели наврЕд звучАха,
а бОлна и самОтна Аз лежАх.
Аз мИслих си: "Тук прОлет е настАла,
за всИчки тЯ подАрък нОси пАк,
за мЕне сАмо дАр не Е избрАла,
забрАвила ме в радосттА си тЯ.»
Но, не забрАви! През стъклО до мЕне
поглЕдна ме от Ябълката клОн,
там се покАза лИстчето зелЕно
и се посИпа цвЯт от небосклОн.
НахЪлта вЯтър в отеснЯла хИжа,
той с песентА на прОлет зашумЯ
и птИчи пЕсни разгласИ наблИзо,
от крАя гОрски пОздрав долетЯ.
В душАта ми забрАва не настЪпи
за тОзи миг, дарЕн ми в пролеттА,
такАва прОлет нЯма, не ще бЪде,
каквАто зад прозОреца цъфтЯ.
------------------------------------
Давня весна
Була весна весела, щедра, мила,
Промінням грала, сипала квітки,
Вона летіла хутко, мов стокрила,
За нею вслід співучії пташки!
Все ожило, усе загомоніло –
Зелений шум, веселая луна!
Співало все, сміялось і бриніло,
А я лежала хвора й самотна.
Я думала: «Весна для всіх настала,
Дарунки всім несе вона, ясна,
Для мене тільки дару не придбала,
Мене забула радісна весна».
Ні, не забула! У вікно до мене
Заглянули від яблуні гілки,
Замиготіло листячко зелене,
Посипались білесенькі квітки.
Прилинув вітер, і в тісній хатині
Він про весняну волю заспівав,
А з ним прилинули пісні пташині,
І любий гай свій відгук з ним прислав.
Моя душа ніколи не забуде
Того дарунку, що весна дала;
Весни такої не було й не буде,
Як та була, що за вікном цвіла.
1894 року.
Изображение: (на матеріалі експозиції Львівської національної галереї)
Картина от експозиция в Лвовската национална галерия
Леся Українка
Давня весна
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
СТАРА ПРОЛЕТ
Бе пролет щедра, весела и мила,
с лъчи игра, разпръсна цветове,
летеше бързо, сякаш бе стокрила
след нея птици махаха с криле!
Кипи живот и всички забръмчаха,
зелено вред и ехото - от смях!
И песни весели навред звучаха,
а болна и самотна аз лежах.
Аз мислих си: "Тук пролет е настала,
за всички тя подарък носи пак,
за мене само дар не е избрала,
забравила ме в радостта си тя.»
Но, не забрави! През стъкло до мене
погледна ме от ябълката клон,
там се показа листчето зелено
и се посипа цвят от небосклон.
Нахълта вятър в отесняла хижа,
той с песента на пролет зашумя
и птичи песни разгласи наблизо,
от края горски поздрав долетя.
В душата ми забрава не настъпи
за този миг, дарен ми в пролетта,
такава пролет няма, не ще бъде,
каквато зад прозореца цъфтя.
1894 року.
Превод от украински език: Мария Шандуркова
03.03.2017 г.
--------------------------------
Бе прОлет щЕдра, вЕсела и мИла,
с лъчИ игрА, разпрЪсна цветовЕ,
летЕше бЪрзо, сЯкаш бе стокрИла
след нЕя птИци мАхаха с крилЕ!
КипИ живОт и всИчки забръмчаха,
зелЕно врЕд и Ехото - от смЯх!
И пЕсни вЕсели наврЕд звучАха,
а бОлна и самОтна Аз лежАх.
Аз мИслих си: "Тук прОлет е настАла,
за всИчки тЯ подАрък нОси пАк,
за мЕне сАмо дАр не Е избрАла,
забрАвила ме в радосттА си тЯ.»
Но, не забрАви! През стъклО до мЕне
поглЕдна ме от Ябълката клОн,
там се покАза лИстчето зелЕно
и се посИпа цвЯт от небосклОн.
НахЪлта вЯтър в отеснЯла хИжа,
той с песентА на прОлет зашумЯ
и птИчи пЕсни разгласИ наблИзо,
от крАя гОрски пОздрав долетЯ.
В душАта ми забрАва не настЪпи
за тОзи миг, дарЕн ми в пролеттА,
такАва прОлет нЯма, не ще бЪде,
каквАто зад прозОреца цъфтЯ.
------------------------------------
Давня весна
Була весна весела, щедра, мила,
Промінням грала, сипала квітки,
Вона летіла хутко, мов стокрила,
За нею вслід співучії пташки!
Все ожило, усе загомоніло –
Зелений шум, веселая луна!
Співало все, сміялось і бриніло,
А я лежала хвора й самотна.
Я думала: «Весна для всіх настала,
Дарунки всім несе вона, ясна,
Для мене тільки дару не придбала,
Мене забула радісна весна».
Ні, не забула! У вікно до мене
Заглянули від яблуні гілки,
Замиготіло листячко зелене,
Посипались білесенькі квітки.
Прилинув вітер, і в тісній хатині
Він про весняну волю заспівав,
А з ним прилинули пісні пташині,
І любий гай свій відгук з ним прислав.
Моя душа ніколи не забуде
Того дарунку, що весна дала;
Весни такої не було й не буде,
Як та була, що за вікном цвіла.
1894 року.
Изображение: (на матеріалі експозиції Львівської національної галереї)
Картина от експозиция в Лвовската национална галерия
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!