Новости России » Стихи » цинга, циники, цинизм
цинга, циники, цинизм
Автор: Владимир Поболь
ЦИНГА Им пора бы вставать, собирать дары — и брести чащобами декабря, и ронять короны в его снега, слепнуть от пурги и жевать цингу, и нести свои души к иным берегам, по ночам вмерзая друг в друга (так бы здесь Иордан вмерзал в берега), укрываться снегом и пить снега, — потому лишь, что это происходило: потому что над небом звездочка восходила. Линор Горалик «Новый Мир» 2007, №2 Как в норе лежали они с волчком, —
ЦИНГА Вон голова его видна, Он ищет щелку, чтоб пролезть! Какой он белый и слепой!.. Он шарит пальцами в стене… Он копошится за стеной… Ах, не пускай его ко мне!..» Константин Случевский ЦИНГА
ЦИНГА И улыбнется, обнажая десны,Где выгноила зубы все цинга,Как будто чует: плещут в тундрах весны,И у оленей чешутся рога,И лебеди летят на теплые снега,И полюс выгнулся под гирей - солнценосный. Михаил Зенкевич 1913 ЦВЕТНИК
ЦИНГА Их било морозом, валила пурга,В снегах от цинги полегло до фига!Встречали торосами их острова,В лишеньях и бедах мельчала братва. А чтоб защитить от укусов пчелья, На мордах росли и росли волосья. Сергей Савицкий БАРДЫ РУ Болонки (Из цикла "Восемь маленьких собачек")
цинга доктор заставлял пас пить насильноГустой,Смолистый,Вяжущий отвар.Анатолий Жигулин 1963
цингаДорога, дорога... Последние силы Злодейка цинга Отнимала весной. П свежим песочком Желтели могилы. Анатолий Жигулин
цингаЕго улыбкацингой побита.Подмёл владыка.В бараке чисто.Поёт у печкикондак крещенский. Николай Байтов
цингаО город пота и цинги!Сквозь грохот волн и крик оленейНе слышатся ль тебе шаги,Покашливанье страшной тени?..Болотной ночью на углахМаячат огоньков дозоры. Эдуард Багрицкий 1922 ЛЕНИНГРАД
цингаРубили лес,Цингой болели,Вели нелегкий счет годамИ очень трогательно пелиПро славный город Магадан. Анатолий Жигулин 1960ПЕСНЯ
цингаСнова медведем ревет пурга,Пища - худое подобье рыбы.Седов бы любого сломил врага:И холод, и голод. Но вот цинга...И ноги, распухшие, точно глыбы... Эдуард Асадов ЛЕДЯНАЯ БАЛЛАДА
цингаЧитая Хлебникова Как мягкий зуб у кукурузного зерна до зелени млад и сладок я корневища слов из десен сна тащил наружу - бескровно и легко - цингой расшатанные клубни с грядок. Ефим Ярошевский 1970
Цинговый скрежет: айсберг рассыпался на множество бриллиантов Атлантическим щебнем пал в пищевод Атланты. Грива и лохмы льда вырезали исход в брюшине Европы. Азия святок и сухэрбана режет сейчас барана и ждет тирана, войны, погони -
ЦИНИЗМ Платя за любовь, покупаешь цинический хохот. Я избегаю ****ей, равно как и страны Которыми правят диктаторы. Униженье Искупая презреньем, страна или женщина терпит С отвращением спазмы насильника, смотрит Гадливо в пустые зрачки над собой. Лев Мак 1982 "У Голубой лагуны". Том 3Б. ПЛАТЯ ЗА ЛЮБОВЬ
цинизм Кому это нужно и для чего? Не бойтесь шуметь нисколько. Резкими будете - ничего! И даже дерзкими - ничего! Вот бойтесь цинизма только. Эдуард Асадов
цинизм Прости мне, Боже, мой цинизм, но я закон постиг природный: каков народный организм, таков, увы, и дух народный. Игорь Губерман
ЦИНИЗМ - Что за Бог? Что за дикие сказки?Ну - ка, братцы, пугнем - ка попов!Эх! Загнем - ка монахам салазки!Обсмеем - ка всех "Божьих рабов"!Мы без всякого Бога все знаем: Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. ПОРТРЕТЫ СОВРЕМЕННИКОВ.У СВЯТОГО ПРЕСТОЛА.
ЦИНИЗМ Все будет так же, как при мне, хотя меня уже не будет: щербинка эта на луне и суетящиеся люди. И золотое Рождество с его цинизмом, китчем, сказкой, и детской правды торжество в тетрадке, названной “раскраской”. Ольга Бешенковская «Нева» 2006, №5 Все будет так же, как при мне,
ЦИНИЗМ Все будет так же, как при мне, хотя меня уже не будет: щербинка эта на луне и суетящиеся люди. И золотое Рождество с его цинизмом, китчем, сказкой, и детской правды торжество в тетрадке, названной “раскраской”. Ольга Бешенковская «Нева» 2006, №5 Все будет так же, как при мне,
ЦИНИЗМ и профессиональному цинизму - Бог в помощь! - предоставлен целый спектрцветных лучей и разноцветных пятен.Во-первых, память след перелопатить(Ад настоящий, кажется, воспет). Виктор Куллэ 1991-2001 ИЗ НЕОКОНЧЕННОЙ ПОЭМЫ LA COMMEDIA
ЦИНИЗМ ОНИ лицо твердокопченое губы — тонкая безапелляционная полоска глаза глядят в свои интересы не замечая вокруг ниче- го-го-го га-га-га Арсен Мирзаев «Дети Ра» 2008, №10(48) ОНИ лицо твердокопченое
ЦИНИЗМ Повсюду деньги, разложенье,Цинизм, насмешки над мечтой,Подобострастные движенья,А в душах — только мрак ночной. ВИКТОР ГЮГО. Перевод Ю. Корнеева ИЗ КНИГИ «ПЕСНИ УЛИЦ И ЛЕСОВ» ПИСАНО В 1827 ГОДУ
цинизм Пускай как в детстве: книги не любить, Ногтей не чистить, платьев не стирать, Не знать, что значит умирать и жить, И дневники, волнуясь, запирать. Варвара Монина Июль-август 1918 г.
ЦИНИЗМ Сквозь стекла, сверху, тусклый и безличный,Один из дней рассеивает свет.Толчется люд бесцветный и приличный.Здесь человечество от глаз и до штиблетКак никогда - жестоко гармоничноИ говорит мечте цинично: нет! Саша Черный Сонеты В ПАССАЖЕ
ЦИНИЗМ Снова в моде цинизм и ненавистьИ теряется путь в дыму.Наша честность и наша преданностьВ это время нужны кому? Антон Бояршинов 1995 БАРДЫ РУ Не успев повзрослеть, состарились...
ЦИНИЗМ Хоть царят и хаос, и безвластье,Бьет под дых вакханалия цен,И всечасно терзают напастиОт безумно - крутых перемен -Меньше зависти, злобы, цинизма! Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. И СНОВА О СУДЬБАХ ОТЕЧЕСТВА. СТРАНА - СИРОТА.
цинизмЗнаешь, очень ценю, Ценю с особым цинизмом, так ценят в собаке нюх. Но это тоже неважно, просто не в этом жуть, Просто о том, что было, больше не расскажу, Просто мне больше не хочется этого называть, Ночь, в одеяло прячется чёрная голова, Окукливается, бедняга, наматывает уют, Скоро выйдет имаго, если не расклюют. Вадим Калинин 2004
цинизмИ мне наплевать на циничный смехТого, кому звездных высот не мерить.Ведь эти стихи мои лишь для тех,Кто сердцем способен любить и верить! Эдуард Асадов СЛОВО О ЛЮБВИ
цинизмИ мне наплевать на циничный смехТого, кому звездных высот не мерить.Ведь эти стихи мои лишь для тех,Кто сердцем способен любить и верить! Эдуард Асадов СЛОВО О ЛЮБВИ
цинизмКогда я вижу циника глазас пластмассовым отвратным холодочком,то иногда подозреваю я,что был такой цинизм ему преподанкогда-то первой женщиной его.но женщину-то кто циничной сделал? Не первый ли ее мужчина-циник? Евгений Евтушенко
цинизмКому это нужно и для чего?Не бойтесь шуметь нисколько.Резкими будете - ничего!И даже дерзкими - ничего!Вот бойтесь цинизма только. Эдуард Асадов ОТЦЫ И ДЕТИ
цинизмКому это нужно и для чего?Не бойтесь шуметь нисколько.Резкими будете - ничего!И даже дерзкими - ничего!Вот бойтесь цинизма только. Эдуард Асадов ОТЦЫ И ДЕТИ
цинизмО чем рассказ? - О том, как мир циничен,Но в то же время прост и органичен.Какой накал и выраженность чувства!А ты - нахал, и бред - твое искусство. Света Литвак 2001 ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ АВТОРА
цинизмО чем рассказ? - О том, как мир циничен,Но в то же время прост и органичен.Какой накал и выраженность чувства!А ты - нахал, и бред - твое искусство. Света Литвак 2001 ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ АВТОРА
цинизмОн улыбался искренне, цинично... Майя Четвертова
цинизмРасписывал сказочки Палех, но в сказочной этой стране цинизм — в орденах и медалях, а вера - с тузом на спине. Евгений Евтушенко
цинизмТак вы пе верите В цинизм? Так человек Богоподобен? Джон Стейнбек, Взгляплте вниз! Там дым и кровь. Владимир Федоров 1967 ОТВЕТ ДЖОНУ СТЕЙНБЕКУ
цинизмТак вы пе верите В цинизм? Так человек Богоподобен? Джон Стейнбек, Взгляплте вниз! Там дым и кровь. Владимир Федоров 1967 ОТВЕТ ДЖОНУ СТЕЙНБЕКУ
цинизмЯ вскричал: «Мне жаль вас, птица, человеком вам родиться б,счастье высшее грудиться, полпланеты раскроя...» Он сказал: «А на фига?!» Андрей Вознесенский
цинизмЯ не люблю открытого цинизма, В восторженность не верю, и еще, Когда чужой мои читает письма, Заглядывая мне через плечо. Владимир Высоцкий
ЦИНИК Она Как он меня напугал!.. Только слышу: "Оставь ее, циник!" Вижу - ты с места вскочил, светел, как сам Аполлон! Аполлон Майков 1861 ПОЭТ И ЦВЕТОЧНИЦА(Гётевская элегия)
Циник Моей завидуешь судьбе, Что езжу в джипе по загранке? Я ж не завидовал тебе - Ты всю войну катался в танке! Эрнест Стефанович
Циник ночи, любую безделкуПривлечёшь пятипалой тоской:Из лирической юности девкуИ рекламу любви на Тверской,Где друг друга толкают героиНовых, многосерийных страстей.Спи, усталое тело, в покоеОдиноких своих скоростей. Мария Игнатьева Из цикла «Деревушка в каталонских Пиренеях» 2002
ЦИНИК Сегодня я – болтун, задира, циник – земную тяжесть принял на плечо, и сам себе – и Лев Толстой, и Цыбин, и Мандельштам, и кто-то там еще. Александр Щуплов
ЦИНИК Строгий циник видел грекаИ в хитоне, и в плаще,Но не видел человекаИ искал его вотще.Если б шел он в век из векаВплоть до нынешних времен -И доныне человекаВсе искал бы Диоген! Владимир Бенедиктов. Не позднее1853 Человек
циник Так в длинных коридорах клиник онкологический больной становится не то чтоб циник, а как бы постепенный ноль. Николай Байтов 2000 НЕСКОНЧАЕМЫЕ СЕТОВАНИЯ
циникВстретились в месте лесистом Циник и любитель романтического творчества. Она обожала свое одиночество, А он был пианистом... Кристина Воронцова
ЦИНИКИ Собрались вместе Лев Толстой и Цыбин, и Мандельштам, и кто-то там еще. И вроде бы никто из них не циник и все что нужно принял на плечо. Александр Иванов Из книги “Кривое эхо” Когда скошено и вылазит (Александр Щуплов)
ЦИНИКИ И там, где с дрожью смутно-зыбкой на тени лезли тени, там портрет с язвительной улыбкой цинично обратился к нам. Эллис Из сборника “Stigmata” ТЕНЬ
циники- Ты циник. - Нет, не до конца.В себе не вижу подлеца.Я просто не добрал, как все,В твоем базарном колесе. Юрий Колкер 2004
ЦИНИКИ Где все те маски, с коими срастался,когда бывал с тобой?То мудрый зверь, мурлыкающий стансы,то - циник и плейбой. Виктор Куллэ 2001-2002 Как видишь, мне ещё хватает воли,
ЦИНИКИ Мимо стайка пацанов - Разговор с цинизмом, через губу. Утешусь ветвью клёна. Александр Белов Из цикла «Хлебные крошки» 2000
Циники, годах в шестидесятыхМолодость спалившие свою!Ловеласов бойких и завзятых,Нынче вас едва и узнаю, -Вас, развалин, гнущихся в разливахНад портвейном траурно-дрянным.Начиналось бойко - вышло криво.Был ли мальчик? Был ли этот дым? Михаил Окунь
циники…даже отъявленный циник и негодяй писарроответил любовью твоей земле за свои базарыи подарил ей лиму в нужное время и в нужном месте,как дарят похищенной, но любимой невесте Сергей Бойченко
циники…даже отъявленный циник и негодяй писарроответил любовью твоей земле за свои базарыи подарил ей лиму в нужное время и в нужном месте,как дарят похищенной, но любимой невесте Сергей Бойченко
циникиБоже я циник, а ты мне говоришь про какую-то душу, пожалей ж мои уши.Я понимаю никчему разговоры. Я не хочу с тобой ссоры. Веришь? Больше знаешь? Можно слететь, улететь, налетать Может уйти, либоостаться, Земфира. Снег
циникиВерю в черную истину, верю в белую истину, верю в истину синюю — пе верю в истину циника... Андрей Вознесенский
ЦИНИКИИ Все, что было,И все, что бывало со мной,Довело — вот и стал в этой области циник.Были Волга и Днепр, Будапешт и ХанойБез кардиологических клиник. Евгений Долматовский 1976
циникиКто вас оциничивал — я не знаю.И все же я трону одну струну:Неужто вам нравится, дорогая,Вот так, по-копеечному порхая,Быть вроде закуски порой к вину? Эдуард Асадов «СВОБОДНАЯ ЛЮБОВЬ
циникиКто вас оциничивал — я не знаю.И все же я трону одну струну:Неужто вам нравится, дорогая,Вот так, по-копеечному порхая,Быть вроде закуски порой к вину? Эдуард Асадов «СВОБОДНАЯ ЛЮБОВЬ
циникиНу так что ж, что кажусь я циником, Прицепившим к заднице фонарь! Старый, добрый, заезженный Пегас, Мне ль нужна твоя мягкая рысь? Я пришел, как суровый мастер, Воспеть и прославить крыс.
циникиПусть циники жалко бормочут, как дети,Что, дескать, непрочная штука - сердца...Не верю! Живут, существуют на светеИ дружба навек, и любовь до конца! Эдуард Асадов КОГДА МНЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ В ЛЮДЯХ ДУРНОЕ..
циникиПусть циники жалко бормочут, как дети,Что, дескать, непрочная штука - сердца...Не верю! Живут, существуют на светеИ дружба навек, и любовь до конца! Эдуард Асадов КОГДА МНЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ В ЛЮДЯХ ДУРНОЕ..
циникиТы скажешь, что я циник и, к тому ж,приехал сам когда-то в этот город,чтоб прыгать воробьем у желтых луж,и в клюве уносить холодный солод,что сам умею материть соседей,судьбу-индейку, "постсовецкий" быт,хожу без галстуха, имею бледный вид,и ****ями зову почтенных леди… Владимир Лавров Крещатик, № 18
циникиШумные гости, не то чтобы циники - дети стихии, ищут себе вдохновенья и радостей в годы лихие, не замечая, как вновь во все стороны щепки летят,черного Зла не боятся, да вот и Добра не хотят. Булат Окуджава 1989 Антону
циникКак истовый циник слушаю, или Тонка кожура бочкидалее дождъ объективный стоит пирамидой и уже уши напоены одним родом водосточных труб истина всегда стекает в бочку в ней и обитают Диогены моих ушей минималистические Мирон Бялошевский. Перевод В.Булгакова
циникНет, я не циник, нухтасиб, уж это видит бог: От девушки да от вина отречься б я не мог. Хафиз. Перевод И.Сельвинского
циникХудой малец в линялом свитере Надвинул на глаза берет. И где-то там, внизу, в юпитере. Беснуясь, заблистал балет. За одурманенной Одеттою, Выделывающей в небе па, Летит толпа полуодетая, От света бьющего слепа. Малец, как карлик в заточении. Оп циник: верит только в свет. Оп знает: дело в освещении. Вынь штепсель — и Одетты нет.
ЦИНИЧНОСТЬ На мой взгляд, он просто до неприличия необычен. Ужасный эллинофил и насквозь циничен. Сноб, наверное. – Да нет, это просто выверты и так далее. – Он уже уехал на воды? – Да, теперь он где-то в Италии. Говорит, что это, мол, «полезно для мужской потенции». ЙОРГОС СЕФЕРИС . Перевод Е. Колесова В окрестностях Керинии Эскиз одной «идиллии»
ЦИНИЧНОСТЬ В тот год я был циничен. Ресторан, бандиты, шлюхи — все смешалось вместе, как водка с пивом. Я горланил песни без грустного напряга; сыт и пьян ловил такси, и вез к себе на хату очередную бабу... Канитель с грехом делила поровну постель, оплачивая музыкой по блату. Александр Сотник "Футурум АРТ" No. 1-2 (14-15) ВОЙНА УДОВОЛЬСТВИЙ
ЦИНИЧНОСТЬ Что в этой, циничной и людной, я призрак старинный меня, я выйду дорогою лунной, и нет ни ножа, ни коня. Их нету, на пленках из кино осталась их гордая грудь, убиты цыганские кони, и не с кем теперь говорить. Виктор Соснора Из книги "Куда пошел? И где окно?" 1999ПОДРАЖАНИЕ СТАРИННОМУ РОМАНСУ
циничность Всё в среднем выйдет, как обычно, Количество не предаёт. Судьба ведёт себя цинично, Спрямляя каждый поворот. Михаил Садовский
ЦИНИЧНОСТЬ Я ужасающе циничен,Я просто нравственный калека.Влюбиться может только дураВ такого недочеловека. Андрей Добрынин 1999 Я ужасающе циничен,
циничностьМне говорят, что я циниченПусть негодуют, я – поэтИ мне язык весны привыченПризыв к войне и крови – нет!.. Николай Лавров
циничностьСтать циничней и практичней,Приварить ступни к асфальту,На правах – звериных? птичьих? –Из гобоя, флейты, альта, … Светлана Бритова 2002 Формула выживания
ЦИНК Каждый день меня кладутВ длинный бак из цинка,А под баком на полуСтавят керосинку. Саша Черный КРОКОДИЛ
ЦИНК Люблю смотреть, как ты вершишь свой судВерхом на цинковом ведре;Твои враги бегут,Ты Бонапарт в своем дворе;Возможно, ты их просветишь, укажешь им - где ночь,где день,Возможно, ты их пощадишь, когда казнить их будет лень,Но будет день - и нищий с паперти протянет тебе пятак,Я не хотел бы быть тобой в тот день. Борис Гребенщиков - Я Не Хотел Бы Быть Тобой В Тот День
цинк Не в оцинкованное, с солью, на кристаллический костяк, а чтоб космическою молью проело звезды на кустах. Ирина Машинская 1997
цинкЖгло годов до двенадцати,смахивало на цирк.Нынче в курганной насыписпит запаяно в цинк. Анатолий Найман Из цикла «Блеск на ноже» 2002
цинкЛюди бегут на лыжах, Желая кому-то добра. Налет на цинковых крышах Солнца и серебра. Так лета пролетали. Хотелось хорошего мне б! Но цинком струит планетарий Изнанку каких-то неб. Николай Глазков
цинкЩербатым цинком залигован блик.Уж этот блик по новой пляшет строчке.И я в азарте сдерживаю крик,Плутая в человечьей оболочке. Раиса Нурмухаметова Поверишь ли
ЦИНОВКА Иокаста 420 Но почему ж Адраст вообразил, Что звери вы? Полиник Из-за циновки жалкой Тягались мы: в борьбе он нас застал. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1898 ФИНИКИЯНКИ
ЦИНОВКА Все смотрит на циновку. Тяжелый, Неподвижный взгляд… Спросить ли мне, жена, О чем ты думаешь теперь? Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Грустная игрушка
циновка Зимний денек. На циновку скользнула с котацу книга "Дневник в Тоса"*... Нацумэ Сосэки. Перевод А.Долина
циновка Старой циновки натянуты струны. Дзе-енн... опали и распустились снова. Бабушка, спите! Йокко Иринати. Перевод И.Ермаковой, Н.Богатовой АЛОЙ ТУШЬЮ ПО ЧЕРНОМУ ШЕЛКУ
циновка Как хорошо, Когда на циновку приляжешь В хижине горной И отдыхаешь душой От повседневных забот. Татибана Акэми. Перевод А.Долина
циновка Помнишь ли ты меня? Может, привычный ко мне рукав Заледенел от слез? Я всю ночь заснуть не могу. Иней припорошил циновку... Фудзивара Садаиэ. Перевод В.Сановича
циновка 25 И руки смуглые ее В сплетеньях темных жил Плели цыновки из травы Для тех, кто в селах жил. 29 Казалась Мэг царицею, А был на ней надет Из одеяла красный плащ, Соломенный берет. 33 Да будет мир ее душе - Ее давно уж нет! Джон Китс. Перевод А. Жовтиса
циновка А потом государь послал к Ли Сы дворцовую стражу. Ноги поджав, Ли Сы сидел на узорной циновке. Первый стражник встал перед ним с мечом и свитком, двое с веревкой, завернутой в плат, — у него за спиною. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
циновка А потом государь послал к Ли Сы дворцовую стражу. Ноги поджав, Ли Сы сидел на узорной циновке. Первый стражник встал перед ним с мечом и свитком, двое с веревкой, завернутой в плат, — у него за спиною. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
ЦИНОВКА На стене, где кремневка -Память битвы за вольность Кавказа,Где желтеет циновка,Что нужна старику для намаза, - Семен Липкин 1948 ВЕЧЕР НА ЧЕГЕМЕ
ЦИНОВКА Откинув циновку, гляжу я вперед - По-прежнему вьюга крутится. Какое ей дело до наших скорбей, До нашего нового года? И я равнодушна к тревоге твоей И к стонам твоим, непогода! Своя у меня роковая тоска, И с ней я борюсь одиноко..Поздравила я моего ямщика. Николай Некрасов КНЯГИНЯ М. Н. ВОЛКОНСКАЯ Бабушкины записки (1626 - 27)
ЦИНОВКА Тук-перестук — никакой остановки —Ходит станокСамодельный, ручной.И происходит рожденье циновки.Тихая женщина спорит с войной. Евгений Долматовский 1967 ЦИНОВКА
циновкаВО ДВОРЕ ПРОХЛАДНОЙ НОЧЬЮ Роса на циновке —и капли ее как жемчуг.Мой полог под ветром — и тень его словно волны.Сижу я печальный —с деревьев листва слетает.В садовой беседкетак много луны сегодня. Бо Цзюйи. Перевод Л.Эйдлина
циновкаИ - все то же: валик и циновка... оборвался сон, Распростился с тем туманом, той зари лишен. Ли Бо. Перевод Э.Балашова
циновкаНе надо нам соломенной циновки — Присядем на опавшую листву.И зажигать светильник нам не надо-Должна взойти вчерашняя луна.И если есть закуска и вино... Давай-ка их, неси сюда скорее! Хан Хо. Перевод А.Жовтиса
циновкаЯсная луна -на циновке в доме темнееттень высокой сосны... Кикаку. Перевод А.Долина
ЦИНОВКИ И на циновках на моих Узор Отчетливо я вижу В час ночной Ду Фу. Перевод А.Гитовича 766 Полная луна.
циновки Прошло семь лет, как Учитель покинул Чжоу. Я увидел его во сне. Он сидел на простой циновке, ноги поджав и слегка раздвинув колени, что-то писал на плотной серой бумаге. Проснувшись, я твердо знал, что Учитель скончался. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
циновки Прошло семь лет, как Учитель покинул Чжоу. Я увидел его во сне. Он сидел на простой циновке, ноги поджав и слегка раздвинув колени, что-то писал на плотной серой бумаге. Проснувшись, я твердо знал, что Учитель скончался. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
Циновки дряхлою рукой Из тростников сплетала. А после их среди цветов Крестьянкам отдавала. Джон Китс. Перевод В.Рогова МЭГ МЕРРИЛИЗ
Циновки дряхлою рукой Из тростников сплетала. А после их среди цветов Крестьянкам отдавала. Джон Китс. Перевод В.Рогова МЭГ МЕРРИЛИЗ
циновки На солнцепеке по краям загнулись немного соломенные циновки... Тахакама Кпси. Перевод А.Долина x x x
циновкиНа циновках тонкотканых Мы сидели и курили Меж цветов, по цвету странных И пьянящих в пышной силе. Константин Бальмонт
циновкиО, как задувает циновку Ветер в ночь осенних ожиданий, О, как выбелил холод её! Лунный свет на пустой половине постели Расстилает девушка в Удзи. Фудзивара Садаиэ Перевод А.Белыха
циновкиПод циновкамиПрячутся крестьяне отОсенних дождей.Вот и мои рукаваОт росы промокают. ТЭНДЗИ-ТЭННОПеревод В. Соколова.
Цинтии златой здесь схоронен прах, Анио-река, у тебя в гостях. И не смейся над сном, с того света сквозь честную дверь прилетевшим. Сон, который сквозь честную, точен. Ночью мы бродим кто где, ночью – отпуск теням-арестанткам, даже трехглавый урод спущен с загробной цепи. А рассветет – и пора обратно к летейским болотам. Григорий Дашевский 1994 Из цикла «Дума Иван-чая» 2001 Стихи 1983-1994 SUNT ALIQUID MANES Из Проперция
ЦИНТИЯ Нет, Цинтия, не смерть, не бледны Орка тени Виной таинственных души моей смятений! Готов исполнить долг, не оробею я; Боюся не того: боюсь, чтоб смерть моя Твоей любви ко мне со мной не погасила... Ах! мысль сия страшней, чем хладная могила! ПРОПЕРЦИЙ. Перевод Алексея Мерзлякова 1826 К ЦИНТИИ
ЦИНТИЯ (Разрывает договор.) О Цинтии сверкающий покров, Спади, и пусть сойдет с небесной тверди Тот, кто над нами бодрствует всечасно, Тот, кто в себе объемлет целый мир И все священной силой оживляет! Пусть в бесконечной правоте своей Он отомстит за подлую измену! Кристофер Марло 1588 Перевод Е.Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙЧасть вторая
ЦИНТИЯ Ты неверна, а я думал Филидою Век мой жить и дышать!" - "Утешься, обманутый, Милый друг мой! (воскликнула Снова в наших лугах Филида, по-прежнему В свежих кудрях с венцом, в наряде пастушеском) - Друг, утешься, я всё..." Болтливая ласточка, Ты крикунья докучная, Что мне делать с тобой - опять раскличалася! Я проснулся - вдали едва зарумянилось Небо алой зарей, и бледная Цинтия Там в туманы скатилася. Антон Дельвиг 1820 К ЛАСТОЧКЕ
ЦИНТИЯ О Цинтия! вдали от друга своего, Когда взираешь ты на волны голубые. Обнявшие брега Неаполя златые, И пальмы, и холмы, и портики его, Ко мне ль летят твои игривые мечтанья? Меня ли ищет взор на этих челноках, Мелькающих вдали на белых парусах? Всё та же ль ты, как в час последнего свиданья? Аполлон Майков 1841 ПОДРАЖАНИЯ ДРЕВНИМЦИНТИИ
ЦИНТИЯ И ныне, Цинтия, твой ясный свет не может Не чаровать меня, но что-то сердце гложет. Успокоительной и ровной белизне Желаний буйных вновь не разбудить во мне, Огюст Барбье. Перевод А. Парина ЦИНТИЯ
ЦИНТИЯ К чему тебе убирать чело твое иноземными прикрасами И прикрывать легкими складками флера цеосского? Увлажнять власы твои благовониями восточными И жертвовать, не стыдясь, роскоши стран полуденных, И, выставляя украшения покупные, Не ослеплять нас единственно твоими собственными красами! Кондратий Рылеев 1821 К ЦИНТИИ(Элегия из Проперция)
ЦИНТИЯ И если, Цинтия, захочешь ты Расстаться с фонетической ошибкой, Не прячься безответственно в кусты — По-русски нужно говорить с улыбкой. Елена Ушакова «Звезда» 2009, №3 Он голубянкам мелким посвятил
ЦИНТИЯ Приветствую тебя, о Цинтия младая! Исходишь из ночных печальных туч И, взор умильный осклабляя, Лиешь свой ясный, тихий луч На гор хребты, в поля безмолвны, На дремлющий в тумане лес, И сыплешь на катящиеся волны Сребро свое с небес. Александр Востоков 18.. ПЕСНЬ ЛУНЕ
Цинтия если тебя в объятьях чужих заставала, То, измену кляня, не проклинала болезнь. Кто не страшится теперь докучную верность нарушить? Если не держит любовь, страх остановит тогда. Иоганн Вольфганг Гете Перевела Элина Войцеховская Speaking In Tongues
Цинтия О Цинтия! вдали от друга своего,Когда взираешь ты на волны голубые,Обнявшие брега Неаполя златые,И пальмы, и холмы, и портики его,Ко мне ль летят твои игривые мечтанья? Аполлон Майков 1841 ЦИНТИИ
ЦИНГА Им пора бы вставать, собирать дары — и брести чащобами декабря, и ронять короны в его снега, слепнуть от пурги и жевать цингу, и нести свои души к иным берегам, по ночам вмерзая друг в друга (так бы здесь Иордан вмерзал в берега), укрываться снегом и пить снега, — потому лишь, что это происходило: потому что над небом звездочка восходила. Линор Горалик «Новый Мир» 2007, №2 Как в норе лежали они с волчком, —
ЦИНГА Вон голова его видна, Он ищет щелку, чтоб пролезть! Какой он белый и слепой!.. Он шарит пальцами в стене… Он копошится за стеной… Ах, не пускай его ко мне!..» Константин Случевский ЦИНГА
ЦИНГА И улыбнется, обнажая десны,Где выгноила зубы все цинга,Как будто чует: плещут в тундрах весны,И у оленей чешутся рога,И лебеди летят на теплые снега,И полюс выгнулся под гирей - солнценосный. Михаил Зенкевич 1913 ЦВЕТНИК
ЦИНГА Их било морозом, валила пурга,В снегах от цинги полегло до фига!Встречали торосами их острова,В лишеньях и бедах мельчала братва. А чтоб защитить от укусов пчелья, На мордах росли и росли волосья. Сергей Савицкий БАРДЫ РУ Болонки (Из цикла "Восемь маленьких собачек")
цинга доктор заставлял пас пить насильноГустой,Смолистый,Вяжущий отвар.Анатолий Жигулин 1963
цингаДорога, дорога... Последние силы Злодейка цинга Отнимала весной. П свежим песочком Желтели могилы. Анатолий Жигулин
цингаЕго улыбкацингой побита.Подмёл владыка.В бараке чисто.Поёт у печкикондак крещенский. Николай Байтов
цингаО город пота и цинги!Сквозь грохот волн и крик оленейНе слышатся ль тебе шаги,Покашливанье страшной тени?..Болотной ночью на углахМаячат огоньков дозоры. Эдуард Багрицкий 1922 ЛЕНИНГРАД
цингаРубили лес,Цингой болели,Вели нелегкий счет годамИ очень трогательно пелиПро славный город Магадан. Анатолий Жигулин 1960ПЕСНЯ
цингаСнова медведем ревет пурга,Пища - худое подобье рыбы.Седов бы любого сломил врага:И холод, и голод. Но вот цинга...И ноги, распухшие, точно глыбы... Эдуард Асадов ЛЕДЯНАЯ БАЛЛАДА
цингаЧитая Хлебникова Как мягкий зуб у кукурузного зерна до зелени млад и сладок я корневища слов из десен сна тащил наружу - бескровно и легко - цингой расшатанные клубни с грядок. Ефим Ярошевский 1970
Цинговый скрежет: айсберг рассыпался на множество бриллиантов Атлантическим щебнем пал в пищевод Атланты. Грива и лохмы льда вырезали исход в брюшине Европы. Азия святок и сухэрбана режет сейчас барана и ждет тирана, войны, погони -
ЦИНИЗМ Платя за любовь, покупаешь цинический хохот. Я избегаю ****ей, равно как и страны Которыми правят диктаторы. Униженье Искупая презреньем, страна или женщина терпит С отвращением спазмы насильника, смотрит Гадливо в пустые зрачки над собой. Лев Мак 1982 "У Голубой лагуны". Том 3Б. ПЛАТЯ ЗА ЛЮБОВЬ
цинизм Кому это нужно и для чего? Не бойтесь шуметь нисколько. Резкими будете - ничего! И даже дерзкими - ничего! Вот бойтесь цинизма только. Эдуард Асадов
цинизм Прости мне, Боже, мой цинизм, но я закон постиг природный: каков народный организм, таков, увы, и дух народный. Игорь Губерман
ЦИНИЗМ - Что за Бог? Что за дикие сказки?Ну - ка, братцы, пугнем - ка попов!Эх! Загнем - ка монахам салазки!Обсмеем - ка всех "Божьих рабов"!Мы без всякого Бога все знаем: Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. ПОРТРЕТЫ СОВРЕМЕННИКОВ.У СВЯТОГО ПРЕСТОЛА.
ЦИНИЗМ Все будет так же, как при мне, хотя меня уже не будет: щербинка эта на луне и суетящиеся люди. И золотое Рождество с его цинизмом, китчем, сказкой, и детской правды торжество в тетрадке, названной “раскраской”. Ольга Бешенковская «Нева» 2006, №5 Все будет так же, как при мне,
ЦИНИЗМ Все будет так же, как при мне, хотя меня уже не будет: щербинка эта на луне и суетящиеся люди. И золотое Рождество с его цинизмом, китчем, сказкой, и детской правды торжество в тетрадке, названной “раскраской”. Ольга Бешенковская «Нева» 2006, №5 Все будет так же, как при мне,
ЦИНИЗМ и профессиональному цинизму - Бог в помощь! - предоставлен целый спектрцветных лучей и разноцветных пятен.Во-первых, память след перелопатить(Ад настоящий, кажется, воспет). Виктор Куллэ 1991-2001 ИЗ НЕОКОНЧЕННОЙ ПОЭМЫ LA COMMEDIA
ЦИНИЗМ ОНИ лицо твердокопченое губы — тонкая безапелляционная полоска глаза глядят в свои интересы не замечая вокруг ниче- го-го-го га-га-га Арсен Мирзаев «Дети Ра» 2008, №10(48) ОНИ лицо твердокопченое
ЦИНИЗМ Повсюду деньги, разложенье,Цинизм, насмешки над мечтой,Подобострастные движенья,А в душах — только мрак ночной. ВИКТОР ГЮГО. Перевод Ю. Корнеева ИЗ КНИГИ «ПЕСНИ УЛИЦ И ЛЕСОВ» ПИСАНО В 1827 ГОДУ
цинизм Пускай как в детстве: книги не любить, Ногтей не чистить, платьев не стирать, Не знать, что значит умирать и жить, И дневники, волнуясь, запирать. Варвара Монина Июль-август 1918 г.
ЦИНИЗМ Сквозь стекла, сверху, тусклый и безличный,Один из дней рассеивает свет.Толчется люд бесцветный и приличный.Здесь человечество от глаз и до штиблетКак никогда - жестоко гармоничноИ говорит мечте цинично: нет! Саша Черный Сонеты В ПАССАЖЕ
ЦИНИЗМ Снова в моде цинизм и ненавистьИ теряется путь в дыму.Наша честность и наша преданностьВ это время нужны кому? Антон Бояршинов 1995 БАРДЫ РУ Не успев повзрослеть, состарились...
ЦИНИЗМ Хоть царят и хаос, и безвластье,Бьет под дых вакханалия цен,И всечасно терзают напастиОт безумно - крутых перемен -Меньше зависти, злобы, цинизма! Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. И СНОВА О СУДЬБАХ ОТЕЧЕСТВА. СТРАНА - СИРОТА.
цинизмЗнаешь, очень ценю, Ценю с особым цинизмом, так ценят в собаке нюх. Но это тоже неважно, просто не в этом жуть, Просто о том, что было, больше не расскажу, Просто мне больше не хочется этого называть, Ночь, в одеяло прячется чёрная голова, Окукливается, бедняга, наматывает уют, Скоро выйдет имаго, если не расклюют. Вадим Калинин 2004
цинизмИ мне наплевать на циничный смехТого, кому звездных высот не мерить.Ведь эти стихи мои лишь для тех,Кто сердцем способен любить и верить! Эдуард Асадов СЛОВО О ЛЮБВИ
цинизмИ мне наплевать на циничный смехТого, кому звездных высот не мерить.Ведь эти стихи мои лишь для тех,Кто сердцем способен любить и верить! Эдуард Асадов СЛОВО О ЛЮБВИ
цинизмКогда я вижу циника глазас пластмассовым отвратным холодочком,то иногда подозреваю я,что был такой цинизм ему преподанкогда-то первой женщиной его.но женщину-то кто циничной сделал? Не первый ли ее мужчина-циник? Евгений Евтушенко
цинизмКому это нужно и для чего?Не бойтесь шуметь нисколько.Резкими будете - ничего!И даже дерзкими - ничего!Вот бойтесь цинизма только. Эдуард Асадов ОТЦЫ И ДЕТИ
цинизмКому это нужно и для чего?Не бойтесь шуметь нисколько.Резкими будете - ничего!И даже дерзкими - ничего!Вот бойтесь цинизма только. Эдуард Асадов ОТЦЫ И ДЕТИ
цинизмО чем рассказ? - О том, как мир циничен,Но в то же время прост и органичен.Какой накал и выраженность чувства!А ты - нахал, и бред - твое искусство. Света Литвак 2001 ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ АВТОРА
цинизмО чем рассказ? - О том, как мир циничен,Но в то же время прост и органичен.Какой накал и выраженность чувства!А ты - нахал, и бред - твое искусство. Света Литвак 2001 ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ АВТОРА
цинизмОн улыбался искренне, цинично... Майя Четвертова
цинизмРасписывал сказочки Палех, но в сказочной этой стране цинизм — в орденах и медалях, а вера - с тузом на спине. Евгений Евтушенко
цинизмТак вы пе верите В цинизм? Так человек Богоподобен? Джон Стейнбек, Взгляплте вниз! Там дым и кровь. Владимир Федоров 1967 ОТВЕТ ДЖОНУ СТЕЙНБЕКУ
цинизмТак вы пе верите В цинизм? Так человек Богоподобен? Джон Стейнбек, Взгляплте вниз! Там дым и кровь. Владимир Федоров 1967 ОТВЕТ ДЖОНУ СТЕЙНБЕКУ
цинизмЯ вскричал: «Мне жаль вас, птица, человеком вам родиться б,счастье высшее грудиться, полпланеты раскроя...» Он сказал: «А на фига?!» Андрей Вознесенский
цинизмЯ не люблю открытого цинизма, В восторженность не верю, и еще, Когда чужой мои читает письма, Заглядывая мне через плечо. Владимир Высоцкий
ЦИНИК Она Как он меня напугал!.. Только слышу: "Оставь ее, циник!" Вижу - ты с места вскочил, светел, как сам Аполлон! Аполлон Майков 1861 ПОЭТ И ЦВЕТОЧНИЦА(Гётевская элегия)
Циник Моей завидуешь судьбе, Что езжу в джипе по загранке? Я ж не завидовал тебе - Ты всю войну катался в танке! Эрнест Стефанович
Циник ночи, любую безделкуПривлечёшь пятипалой тоской:Из лирической юности девкуИ рекламу любви на Тверской,Где друг друга толкают героиНовых, многосерийных страстей.Спи, усталое тело, в покоеОдиноких своих скоростей. Мария Игнатьева Из цикла «Деревушка в каталонских Пиренеях» 2002
ЦИНИК Сегодня я – болтун, задира, циник – земную тяжесть принял на плечо, и сам себе – и Лев Толстой, и Цыбин, и Мандельштам, и кто-то там еще. Александр Щуплов
ЦИНИК Строгий циник видел грекаИ в хитоне, и в плаще,Но не видел человекаИ искал его вотще.Если б шел он в век из векаВплоть до нынешних времен -И доныне человекаВсе искал бы Диоген! Владимир Бенедиктов. Не позднее1853 Человек
циник Так в длинных коридорах клиник онкологический больной становится не то чтоб циник, а как бы постепенный ноль. Николай Байтов 2000 НЕСКОНЧАЕМЫЕ СЕТОВАНИЯ
циникВстретились в месте лесистом Циник и любитель романтического творчества. Она обожала свое одиночество, А он был пианистом... Кристина Воронцова
ЦИНИКИ Собрались вместе Лев Толстой и Цыбин, и Мандельштам, и кто-то там еще. И вроде бы никто из них не циник и все что нужно принял на плечо. Александр Иванов Из книги “Кривое эхо” Когда скошено и вылазит (Александр Щуплов)
ЦИНИКИ И там, где с дрожью смутно-зыбкой на тени лезли тени, там портрет с язвительной улыбкой цинично обратился к нам. Эллис Из сборника “Stigmata” ТЕНЬ
циники- Ты циник. - Нет, не до конца.В себе не вижу подлеца.Я просто не добрал, как все,В твоем базарном колесе. Юрий Колкер 2004
ЦИНИКИ Где все те маски, с коими срастался,когда бывал с тобой?То мудрый зверь, мурлыкающий стансы,то - циник и плейбой. Виктор Куллэ 2001-2002 Как видишь, мне ещё хватает воли,
ЦИНИКИ Мимо стайка пацанов - Разговор с цинизмом, через губу. Утешусь ветвью клёна. Александр Белов Из цикла «Хлебные крошки» 2000
Циники, годах в шестидесятыхМолодость спалившие свою!Ловеласов бойких и завзятых,Нынче вас едва и узнаю, -Вас, развалин, гнущихся в разливахНад портвейном траурно-дрянным.Начиналось бойко - вышло криво.Был ли мальчик? Был ли этот дым? Михаил Окунь
циники…даже отъявленный циник и негодяй писарроответил любовью твоей земле за свои базарыи подарил ей лиму в нужное время и в нужном месте,как дарят похищенной, но любимой невесте Сергей Бойченко
циники…даже отъявленный циник и негодяй писарроответил любовью твоей земле за свои базарыи подарил ей лиму в нужное время и в нужном месте,как дарят похищенной, но любимой невесте Сергей Бойченко
циникиБоже я циник, а ты мне говоришь про какую-то душу, пожалей ж мои уши.Я понимаю никчему разговоры. Я не хочу с тобой ссоры. Веришь? Больше знаешь? Можно слететь, улететь, налетать Может уйти, либоостаться, Земфира. Снег
циникиВерю в черную истину, верю в белую истину, верю в истину синюю — пе верю в истину циника... Андрей Вознесенский
ЦИНИКИИ Все, что было,И все, что бывало со мной,Довело — вот и стал в этой области циник.Были Волга и Днепр, Будапешт и ХанойБез кардиологических клиник. Евгений Долматовский 1976
циникиКто вас оциничивал — я не знаю.И все же я трону одну струну:Неужто вам нравится, дорогая,Вот так, по-копеечному порхая,Быть вроде закуски порой к вину? Эдуард Асадов «СВОБОДНАЯ ЛЮБОВЬ
циникиКто вас оциничивал — я не знаю.И все же я трону одну струну:Неужто вам нравится, дорогая,Вот так, по-копеечному порхая,Быть вроде закуски порой к вину? Эдуард Асадов «СВОБОДНАЯ ЛЮБОВЬ
циникиНу так что ж, что кажусь я циником, Прицепившим к заднице фонарь! Старый, добрый, заезженный Пегас, Мне ль нужна твоя мягкая рысь? Я пришел, как суровый мастер, Воспеть и прославить крыс.
циникиПусть циники жалко бормочут, как дети,Что, дескать, непрочная штука - сердца...Не верю! Живут, существуют на светеИ дружба навек, и любовь до конца! Эдуард Асадов КОГДА МНЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ В ЛЮДЯХ ДУРНОЕ..
циникиПусть циники жалко бормочут, как дети,Что, дескать, непрочная штука - сердца...Не верю! Живут, существуют на светеИ дружба навек, и любовь до конца! Эдуард Асадов КОГДА МНЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ В ЛЮДЯХ ДУРНОЕ..
циникиТы скажешь, что я циник и, к тому ж,приехал сам когда-то в этот город,чтоб прыгать воробьем у желтых луж,и в клюве уносить холодный солод,что сам умею материть соседей,судьбу-индейку, "постсовецкий" быт,хожу без галстуха, имею бледный вид,и ****ями зову почтенных леди… Владимир Лавров Крещатик, № 18
циникиШумные гости, не то чтобы циники - дети стихии, ищут себе вдохновенья и радостей в годы лихие, не замечая, как вновь во все стороны щепки летят,черного Зла не боятся, да вот и Добра не хотят. Булат Окуджава 1989 Антону
циникКак истовый циник слушаю, или Тонка кожура бочкидалее дождъ объективный стоит пирамидой и уже уши напоены одним родом водосточных труб истина всегда стекает в бочку в ней и обитают Диогены моих ушей минималистические Мирон Бялошевский. Перевод В.Булгакова
циникНет, я не циник, нухтасиб, уж это видит бог: От девушки да от вина отречься б я не мог. Хафиз. Перевод И.Сельвинского
циникХудой малец в линялом свитере Надвинул на глаза берет. И где-то там, внизу, в юпитере. Беснуясь, заблистал балет. За одурманенной Одеттою, Выделывающей в небе па, Летит толпа полуодетая, От света бьющего слепа. Малец, как карлик в заточении. Оп циник: верит только в свет. Оп знает: дело в освещении. Вынь штепсель — и Одетты нет.
ЦИНИЧНОСТЬ На мой взгляд, он просто до неприличия необычен. Ужасный эллинофил и насквозь циничен. Сноб, наверное. – Да нет, это просто выверты и так далее. – Он уже уехал на воды? – Да, теперь он где-то в Италии. Говорит, что это, мол, «полезно для мужской потенции». ЙОРГОС СЕФЕРИС . Перевод Е. Колесова В окрестностях Керинии Эскиз одной «идиллии»
ЦИНИЧНОСТЬ В тот год я был циничен. Ресторан, бандиты, шлюхи — все смешалось вместе, как водка с пивом. Я горланил песни без грустного напряга; сыт и пьян ловил такси, и вез к себе на хату очередную бабу... Канитель с грехом делила поровну постель, оплачивая музыкой по блату. Александр Сотник "Футурум АРТ" No. 1-2 (14-15) ВОЙНА УДОВОЛЬСТВИЙ
ЦИНИЧНОСТЬ Что в этой, циничной и людной, я призрак старинный меня, я выйду дорогою лунной, и нет ни ножа, ни коня. Их нету, на пленках из кино осталась их гордая грудь, убиты цыганские кони, и не с кем теперь говорить. Виктор Соснора Из книги "Куда пошел? И где окно?" 1999ПОДРАЖАНИЕ СТАРИННОМУ РОМАНСУ
циничность Всё в среднем выйдет, как обычно, Количество не предаёт. Судьба ведёт себя цинично, Спрямляя каждый поворот. Михаил Садовский
ЦИНИЧНОСТЬ Я ужасающе циничен,Я просто нравственный калека.Влюбиться может только дураВ такого недочеловека. Андрей Добрынин 1999 Я ужасающе циничен,
циничностьМне говорят, что я циниченПусть негодуют, я – поэтИ мне язык весны привыченПризыв к войне и крови – нет!.. Николай Лавров
циничностьСтать циничней и практичней,Приварить ступни к асфальту,На правах – звериных? птичьих? –Из гобоя, флейты, альта, … Светлана Бритова 2002 Формула выживания
ЦИНК Каждый день меня кладутВ длинный бак из цинка,А под баком на полуСтавят керосинку. Саша Черный КРОКОДИЛ
ЦИНК Люблю смотреть, как ты вершишь свой судВерхом на цинковом ведре;Твои враги бегут,Ты Бонапарт в своем дворе;Возможно, ты их просветишь, укажешь им - где ночь,где день,Возможно, ты их пощадишь, когда казнить их будет лень,Но будет день - и нищий с паперти протянет тебе пятак,Я не хотел бы быть тобой в тот день. Борис Гребенщиков - Я Не Хотел Бы Быть Тобой В Тот День
цинк Не в оцинкованное, с солью, на кристаллический костяк, а чтоб космическою молью проело звезды на кустах. Ирина Машинская 1997
цинкЖгло годов до двенадцати,смахивало на цирк.Нынче в курганной насыписпит запаяно в цинк. Анатолий Найман Из цикла «Блеск на ноже» 2002
цинкЛюди бегут на лыжах, Желая кому-то добра. Налет на цинковых крышах Солнца и серебра. Так лета пролетали. Хотелось хорошего мне б! Но цинком струит планетарий Изнанку каких-то неб. Николай Глазков
цинкЩербатым цинком залигован блик.Уж этот блик по новой пляшет строчке.И я в азарте сдерживаю крик,Плутая в человечьей оболочке. Раиса Нурмухаметова Поверишь ли
ЦИНОВКА Иокаста 420 Но почему ж Адраст вообразил, Что звери вы? Полиник Из-за циновки жалкой Тягались мы: в борьбе он нас застал. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1898 ФИНИКИЯНКИ
ЦИНОВКА Все смотрит на циновку. Тяжелый, Неподвижный взгляд… Спросить ли мне, жена, О чем ты думаешь теперь? Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Грустная игрушка
циновка Зимний денек. На циновку скользнула с котацу книга "Дневник в Тоса"*... Нацумэ Сосэки. Перевод А.Долина
циновка Старой циновки натянуты струны. Дзе-енн... опали и распустились снова. Бабушка, спите! Йокко Иринати. Перевод И.Ермаковой, Н.Богатовой АЛОЙ ТУШЬЮ ПО ЧЕРНОМУ ШЕЛКУ
циновка Как хорошо, Когда на циновку приляжешь В хижине горной И отдыхаешь душой От повседневных забот. Татибана Акэми. Перевод А.Долина
циновка Помнишь ли ты меня? Может, привычный ко мне рукав Заледенел от слез? Я всю ночь заснуть не могу. Иней припорошил циновку... Фудзивара Садаиэ. Перевод В.Сановича
циновка 25 И руки смуглые ее В сплетеньях темных жил Плели цыновки из травы Для тех, кто в селах жил. 29 Казалась Мэг царицею, А был на ней надет Из одеяла красный плащ, Соломенный берет. 33 Да будет мир ее душе - Ее давно уж нет! Джон Китс. Перевод А. Жовтиса
циновка А потом государь послал к Ли Сы дворцовую стражу. Ноги поджав, Ли Сы сидел на узорной циновке. Первый стражник встал перед ним с мечом и свитком, двое с веревкой, завернутой в плат, — у него за спиною. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
циновка А потом государь послал к Ли Сы дворцовую стражу. Ноги поджав, Ли Сы сидел на узорной циновке. Первый стражник встал перед ним с мечом и свитком, двое с веревкой, завернутой в плат, — у него за спиною. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
ЦИНОВКА На стене, где кремневка -Память битвы за вольность Кавказа,Где желтеет циновка,Что нужна старику для намаза, - Семен Липкин 1948 ВЕЧЕР НА ЧЕГЕМЕ
ЦИНОВКА Откинув циновку, гляжу я вперед - По-прежнему вьюга крутится. Какое ей дело до наших скорбей, До нашего нового года? И я равнодушна к тревоге твоей И к стонам твоим, непогода! Своя у меня роковая тоска, И с ней я борюсь одиноко..Поздравила я моего ямщика. Николай Некрасов КНЯГИНЯ М. Н. ВОЛКОНСКАЯ Бабушкины записки (1626 - 27)
ЦИНОВКА Тук-перестук — никакой остановки —Ходит станокСамодельный, ручной.И происходит рожденье циновки.Тихая женщина спорит с войной. Евгений Долматовский 1967 ЦИНОВКА
циновкаВО ДВОРЕ ПРОХЛАДНОЙ НОЧЬЮ Роса на циновке —и капли ее как жемчуг.Мой полог под ветром — и тень его словно волны.Сижу я печальный —с деревьев листва слетает.В садовой беседкетак много луны сегодня. Бо Цзюйи. Перевод Л.Эйдлина
циновкаИ - все то же: валик и циновка... оборвался сон, Распростился с тем туманом, той зари лишен. Ли Бо. Перевод Э.Балашова
циновкаНе надо нам соломенной циновки — Присядем на опавшую листву.И зажигать светильник нам не надо-Должна взойти вчерашняя луна.И если есть закуска и вино... Давай-ка их, неси сюда скорее! Хан Хо. Перевод А.Жовтиса
циновкаЯсная луна -на циновке в доме темнееттень высокой сосны... Кикаку. Перевод А.Долина
ЦИНОВКИ И на циновках на моих Узор Отчетливо я вижу В час ночной Ду Фу. Перевод А.Гитовича 766 Полная луна.
циновки Прошло семь лет, как Учитель покинул Чжоу. Я увидел его во сне. Он сидел на простой циновке, ноги поджав и слегка раздвинув колени, что-то писал на плотной серой бумаге. Проснувшись, я твердо знал, что Учитель скончался. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
циновки Прошло семь лет, как Учитель покинул Чжоу. Я увидел его во сне. Он сидел на простой циновке, ноги поджав и слегка раздвинув колени, что-то писал на плотной серой бумаге. Проснувшись, я твердо знал, что Учитель скончался. Борис Херсонский 2003 Из цикла «ЗАПРЕТНЫЙ ГОРОД»
Циновки дряхлою рукой Из тростников сплетала. А после их среди цветов Крестьянкам отдавала. Джон Китс. Перевод В.Рогова МЭГ МЕРРИЛИЗ
Циновки дряхлою рукой Из тростников сплетала. А после их среди цветов Крестьянкам отдавала. Джон Китс. Перевод В.Рогова МЭГ МЕРРИЛИЗ
циновки На солнцепеке по краям загнулись немного соломенные циновки... Тахакама Кпси. Перевод А.Долина x x x
циновкиНа циновках тонкотканых Мы сидели и курили Меж цветов, по цвету странных И пьянящих в пышной силе. Константин Бальмонт
циновкиО, как задувает циновку Ветер в ночь осенних ожиданий, О, как выбелил холод её! Лунный свет на пустой половине постели Расстилает девушка в Удзи. Фудзивара Садаиэ Перевод А.Белыха
циновкиПод циновкамиПрячутся крестьяне отОсенних дождей.Вот и мои рукаваОт росы промокают. ТЭНДЗИ-ТЭННОПеревод В. Соколова.
Цинтии златой здесь схоронен прах, Анио-река, у тебя в гостях. И не смейся над сном, с того света сквозь честную дверь прилетевшим. Сон, который сквозь честную, точен. Ночью мы бродим кто где, ночью – отпуск теням-арестанткам, даже трехглавый урод спущен с загробной цепи. А рассветет – и пора обратно к летейским болотам. Григорий Дашевский 1994 Из цикла «Дума Иван-чая» 2001 Стихи 1983-1994 SUNT ALIQUID MANES Из Проперция
ЦИНТИЯ Нет, Цинтия, не смерть, не бледны Орка тени Виной таинственных души моей смятений! Готов исполнить долг, не оробею я; Боюся не того: боюсь, чтоб смерть моя Твоей любви ко мне со мной не погасила... Ах! мысль сия страшней, чем хладная могила! ПРОПЕРЦИЙ. Перевод Алексея Мерзлякова 1826 К ЦИНТИИ
ЦИНТИЯ (Разрывает договор.) О Цинтии сверкающий покров, Спади, и пусть сойдет с небесной тверди Тот, кто над нами бодрствует всечасно, Тот, кто в себе объемлет целый мир И все священной силой оживляет! Пусть в бесконечной правоте своей Он отомстит за подлую измену! Кристофер Марло 1588 Перевод Е.Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙЧасть вторая
ЦИНТИЯ Ты неверна, а я думал Филидою Век мой жить и дышать!" - "Утешься, обманутый, Милый друг мой! (воскликнула Снова в наших лугах Филида, по-прежнему В свежих кудрях с венцом, в наряде пастушеском) - Друг, утешься, я всё..." Болтливая ласточка, Ты крикунья докучная, Что мне делать с тобой - опять раскличалася! Я проснулся - вдали едва зарумянилось Небо алой зарей, и бледная Цинтия Там в туманы скатилася. Антон Дельвиг 1820 К ЛАСТОЧКЕ
ЦИНТИЯ О Цинтия! вдали от друга своего, Когда взираешь ты на волны голубые. Обнявшие брега Неаполя златые, И пальмы, и холмы, и портики его, Ко мне ль летят твои игривые мечтанья? Меня ли ищет взор на этих челноках, Мелькающих вдали на белых парусах? Всё та же ль ты, как в час последнего свиданья? Аполлон Майков 1841 ПОДРАЖАНИЯ ДРЕВНИМЦИНТИИ
ЦИНТИЯ И ныне, Цинтия, твой ясный свет не может Не чаровать меня, но что-то сердце гложет. Успокоительной и ровной белизне Желаний буйных вновь не разбудить во мне, Огюст Барбье. Перевод А. Парина ЦИНТИЯ
ЦИНТИЯ К чему тебе убирать чело твое иноземными прикрасами И прикрывать легкими складками флера цеосского? Увлажнять власы твои благовониями восточными И жертвовать, не стыдясь, роскоши стран полуденных, И, выставляя украшения покупные, Не ослеплять нас единственно твоими собственными красами! Кондратий Рылеев 1821 К ЦИНТИИ(Элегия из Проперция)
ЦИНТИЯ И если, Цинтия, захочешь ты Расстаться с фонетической ошибкой, Не прячься безответственно в кусты — По-русски нужно говорить с улыбкой. Елена Ушакова «Звезда» 2009, №3 Он голубянкам мелким посвятил
ЦИНТИЯ Приветствую тебя, о Цинтия младая! Исходишь из ночных печальных туч И, взор умильный осклабляя, Лиешь свой ясный, тихий луч На гор хребты, в поля безмолвны, На дремлющий в тумане лес, И сыплешь на катящиеся волны Сребро свое с небес. Александр Востоков 18.. ПЕСНЬ ЛУНЕ
Цинтия если тебя в объятьях чужих заставала, То, измену кляня, не проклинала болезнь. Кто не страшится теперь докучную верность нарушить? Если не держит любовь, страх остановит тогда. Иоганн Вольфганг Гете Перевела Элина Войцеховская Speaking In Tongues
Цинтия О Цинтия! вдали от друга своего,Когда взираешь ты на волны голубые,Обнявшие брега Неаполя златые,И пальмы, и холмы, и портики его,Ко мне ль летят твои игривые мечтанья? Аполлон Майков 1841 ЦИНТИИ
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!