Новости России » Стихи » Леся Украинка - Укра но! плачу сл зьми над тобою
Леся Украинка - Укра но! плачу сл зьми над тобою
Автор: Мария Шандуркова
Леся Українка
«Україно! плачу слізьми над тобою…»
(Из "Сльози-перли" - Посвята Іванові Франкові)
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
АЗ ПЛАЧА СЪС СЪЛЗИ НАД ТЕБЕ, УКРАЙНА!...
Аз плача със сълзи над тебе, Украйна!...
За тебе скърбя! ще помогне ли друго?
Какво да направя за твоята участ печална?
Единствена малка услуга!
Ох, сълзи ме парят, душата изгарят,
следите от огън във мен са навеки.
Тез жалби горчиви - сърцето във мен поболяват!
Лекарство не ще се намери.
Ний малко ли плачем със сълзи такива?
Как можем, децата, да бъдем щастливи,
щом майка в неволя във скръб зарад нас се превива?
Къде да намерим ний думи красиви?
Говорят, че майчини сълзи горещи
са твърди, скалите пробиват и камък;
а в детските сълзи, кървящи и много сърдечни,
нима сила никаква няма?
1891
Превод от украински език: Мария Шандуркова
28.02.2017 г.
------------------------------------------
Аз плАча със сЪлзи над тЕбе, УкрАйна!...
За тЕбе скърбЯ! ще помОгне ли дрУго?
КаквО да напрАвя за твОята Участ печАлна?
ЕдИнствена мАлка услУга!
Ох, сЪлзи ме пАрят, душАта изгАрят,
следИте от Огън във мЕн са навЕки.
Тез жАлби горчИви - сърцЕто във мЕн поболЯват!
ЛекАрство не щЕ се намЕри.
Ний мАлко ли плАчем със сЪлзи такИва?
Как мОжем, децАта, да бЪдем щастлИви,
щом мАйка в невОля във скрЪб зарад нАс се превИва?
КъдЕ да намЕрим ний дУми красИви?
ГовОрят, че мАйчини сЪлзи горЕщи
са твЪрди, скалИте пробИват и кАмък;
а в дЕтските сЪлзи, кървЯщи и мнОго сърдЕчни,
нима сИла нИкаква нЯма?
-------------------------------------------
«Україно! плачу слізьми над тобою…»
Україно! плачу слізьми над тобою…
Недоле моя! що поможе ся туга?
Що вдію для тебе сією тяжкою журбою?
Гай-гай, невелика послуга!
Ох, сльози палкі – вони душу палили,
Сліди полишили огнисті навіки.
Ті жалі гіркії – вони мені серце зв’ялили!
Даремні для нього всі ліки.
Чи ж мало нас плаче такими сльозами?
Чи можем ми, діти, веселими бути,
Як ненька в недолі, в нужді побивається нами?
Де ж тута веселого слова здобути?
Говорять, що матері сльози гарячі
І тверде, міцнеє каміння проймають;
Невже найщиріші кривавії сльози дитячі
Ніякої сили не мають?
1891
Леся Українка
«Україно! плачу слізьми над тобою…»
(Из "Сльози-перли" - Посвята Іванові Франкові)
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
АЗ ПЛАЧА СЪС СЪЛЗИ НАД ТЕБЕ, УКРАЙНА!...
Аз плача със сълзи над тебе, Украйна!...
За тебе скърбя! ще помогне ли друго?
Какво да направя за твоята участ печална?
Единствена малка услуга!
Ох, сълзи ме парят, душата изгарят,
следите от огън във мен са навеки.
Тез жалби горчиви - сърцето във мен поболяват!
Лекарство не ще се намери.
Ний малко ли плачем със сълзи такива?
Как можем, децата, да бъдем щастливи,
щом майка в неволя във скръб зарад нас се превива?
Къде да намерим ний думи красиви?
Говорят, че майчини сълзи горещи
са твърди, скалите пробиват и камък;
а в детските сълзи, кървящи и много сърдечни,
нима сила никаква няма?
1891
Превод от украински език: Мария Шандуркова
28.02.2017 г.
------------------------------------------
Аз плАча със сЪлзи над тЕбе, УкрАйна!...
За тЕбе скърбЯ! ще помОгне ли дрУго?
КаквО да напрАвя за твОята Участ печАлна?
ЕдИнствена мАлка услУга!
Ох, сЪлзи ме пАрят, душАта изгАрят,
следИте от Огън във мЕн са навЕки.
Тез жАлби горчИви - сърцЕто във мЕн поболЯват!
ЛекАрство не щЕ се намЕри.
Ний мАлко ли плАчем със сЪлзи такИва?
Как мОжем, децАта, да бЪдем щастлИви,
щом мАйка в невОля във скрЪб зарад нАс се превИва?
КъдЕ да намЕрим ний дУми красИви?
ГовОрят, че мАйчини сЪлзи горЕщи
са твЪрди, скалИте пробИват и кАмък;
а в дЕтските сЪлзи, кървЯщи и мнОго сърдЕчни,
нима сИла нИкаква нЯма?
-------------------------------------------
«Україно! плачу слізьми над тобою…»
Україно! плачу слізьми над тобою…
Недоле моя! що поможе ся туга?
Що вдію для тебе сією тяжкою журбою?
Гай-гай, невелика послуга!
Ох, сльози палкі – вони душу палили,
Сліди полишили огнисті навіки.
Ті жалі гіркії – вони мені серце зв’ялили!
Даремні для нього всі ліки.
Чи ж мало нас плаче такими сльозами?
Чи можем ми, діти, веселими бути,
Як ненька в недолі, в нужді побивається нами?
Де ж тута веселого слова здобути?
Говорять, що матері сльози гарячі
І тверде, міцнеє каміння проймають;
Невже найщиріші кривавії сльози дитячі
Ніякої сили не мають?
1891
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!