Регистрация в каталогах
Рекомендуем
Новый сервис про заработок в интернете на заданиях, позволяющий вступить в «семью».
Устал пыхтеть на работе? Заходи - здесь Мы рассказываем про заработок в интернете в 2025 году, попробуй его в действии.
Купить индексируемые ссылки
Купить ссылку здесь за руб.Поставить к себе на сайт
» » адмиралтейство, адмиралы, капитолий


адмиралтейство, адмиралы, капитолий

Автор: Владимир Поболь


АВАНС там, на Хованском, что снится ей, где в сотах спят, а в новых, вырытых авансом, ледком подернулась вода, как бы слезою роговица родных и близких, чья беда за эти сутки отстоится в карманах старого крота, гребущего веслом-лопатой всё ту же тягостную плату, всё те же драхмы изо рта. Владимир Строчков Из сборника "Глаголы несовершенного времени" 1985 Цикл ТРЕЩИНА 1985 год ... В полубыту, в полуяву,

АВАНС Выдал черт ему сотню рублей, Что-то в книге отметил своей И пропал, только ночь миновала, Будто вовсе его не бывало. Самуил Маршак 1956 СЕГОДНЯ, ЗАВТРА ИЛИ ВЧЕРАРусская народная сказка

аванс “О... глушкинский юмор. Наслышан о вас, я сразу подумал, но... завтра аванс”. “Нам трезвость полезна, - мрачнеет Олег, - спиртное полезло, увы, из телег”. Вздыхает коллега. Сморкнулся. “Ну-ну, - и вышел, коленкой воткнувшись в луну, - тьфу, место... Нетрудно наделать калек. И лужа, и груда каких-то телег... Но странно, что Глушкин — писатель! — не врёт и водку не глушит, и как-то... живёт”. Владимир Корниенко © "РУССКАЯ ЖИЗНЬ" ОСЕННЕЕ СОЧАСТИЕ

АВАНС Какие ни сули авансы на мирозданный передел, один у Господа предел для Сына — и для Самозванца. Андрей Расторгуев Из сборника “Древо” 2002 Из цикла “В НАШЕМ ДОМЕ — НЕБЕСА” За годом год, за словом слово.

АВАНС С аванса или же с зарплаты К жене вернулся я поддатый И сходу честно доложил, Что, мол, за галстук заложил. ЮЛИАН ТУВИМ(1894-1953).Перевод Э.Левина СЕМЕЙНАЯ ССОРА







АВАНСЦЕНА Олег Но завтра, завтра ты ко мне придешь, И мы с тобой поговорим о многом. Между тем толпы киевлян приближаются к авансцене. Что там за шум? А! Мой народ! Отрадно Теперь опять смотрю я на него! А перед тем как сердце было сжато!.. Как радостно их раздается песнь! Как веселы их праздничные клики! Греми, греми, о киевская песнь! Вновь ожил я! Вновь сладкие мечтанья Кружатся над моею головой! Константин Аксаков 1839 ОЛЕГ ПОД КОНСТАНТИНОПОЛЕМДраматическая пародия, с эпилогом,в 3-х действиях, в стихах

АВАНСЦЕНА (Выходит на авансцену.) Пусть джентльмены, зрители честные, Коль я забыл свои года и важность И предписанья чопорности строгой, Простят меня за эту вольность, помня, Что вьют порой из старика веревку Жена-красотка и слуга-хитрец, Натянут туго - тут нам и конец! А впрочем, плут, сам за себя скажи. Бен Джонсон 1610 Перевод П. Мелковой АЛХИМИК

АВАНСЦЕНА Ты будь премьер, отец! всегда играй Лишь Фамусовых, а не Тугоуховских. Мне деревянный помнится сарай Пo типу Луна-парковых и Буфовских. Княжны, на авансцену чередой! Картавьте все про прелести овы А в публику - мотайся бородой Длиннущий профиль режиссера Карпова. Владимир Пяст 1940 ПОЭМА О ГОРОДАХПеснь первая (вступительная)О ПЕТЕРБУРГЕ - ЛЕНИНГРАДЕ

Авансцена Не нужно большого таланта,а нужен лишь край авансцены,мерцание кухонной лампы,фарфор, в черепках или целый. Александр Стесин «Новая Юность» 2004, №5(68) Третируй меня Станиславским,

Авансцена Не нужно большого таланта,а нужен лишь край авансцены,мерцание кухонной лампы,фарфор, в черепках или целый. Александр Стесин «Новая Юность» 2004, №5(68) Третируй меня Станиславским,

Авансцена Не нужно большого таланта,а нужен лишь край авансцены,мерцание кухонной лампы,фарфор, в черепках или целый. Александр Стесин «Новая Юность» 2004, №5(68) Третируй меня Станиславским,

Авансцена. Но уже не роль.Вся страна притихшим залом стала.И щемило, и объединяло,А н е л ь з я б е р е ч ь с я прозвучалоКак существованья смысл и соль. Сара Погреб Авансцена. Но уже не роль.

Авансцена. Но уже не роль.Вся страна притихшим залом стала.И щемило, и объединяло,А н е л ь з я б е р е ч ь с я прозвучалоКак существованья смысл и соль. Сара Погреб Авансцена. Но уже не роль.

Авансцена. Но уже не роль.Вся страна притихшим залом стала.И щемило, и объединяло,А н е л ь з я б е р е ч ь с я прозвучалоКак существованья смысл и соль. Сара Погреб Авансцена. Но уже не роль.

Авансцена. Но уже не роль.Вся страна притихшим залом стала.И щемило, и объединяло,А н е л ь з я б е р е ч ь с я прозвучалоКак существованья смысл и соль. Сара Погреб

Авансцена. Но уже не роль.Вся страна притихшим залом стала.И щемило, и объединяло,А н е л ь з я б е р е ч ь с я прозвучалоКак существованья смысл и соль. Сара Погреб

авансцена... И тут я выбегу на авансцену, таракан захудалых квартир, и вскричу (нет, лучше скажу вполголоса, так слышней): такая ***ня, тараканы, надо скорее дергать отсюда… и все дернут, а я останусь один ну, еще два-три человека, семья, там, родные, друзья, без которых нельзя… ну, еще пять-шесть, с которыми пили, ну, еще семь-восемь, чтоб иногда звонили или писали по мылу, ну, дядь Вася сантехник, чтоб чинил он краны, если что… и все. А остальные - на хуй, не нужны они мне. Да и я им, похоже, не нужен Сергей Власов Из сборника «Простая жизнь» 2002

авансцена... И тут я выбегу на авансцену, таракан захудалых квартир, и вскричу (нет, лучше скажу вполголоса, так слышней): такая ***ня, тараканы, надо скорее дергать отсюда… и все дернут, а я останусь один ну, еще два-три человека, семья, там, родные, друзья, без которых нельзя… ну, еще пять-шесть, с которыми пили, ну, еще семь-восемь, чтоб иногда звонили или писали по мылу, ну, дядь Вася сантехник, чтоб чинил он краны, если что… и все. А остальные - на хуй, не нужны они мне. Да и я им, похоже, не нужен Сергей Власов Из сборника «Простая жизнь» 2002

авансценаВыходит с книгами историк на авансцену бытия. Курсант Фетисов землю роет, кругом вращается Земля, летят планеты и кометы, и, совершая оборот, курсант Фетисов спит одетый, а служба голая идёт.Александр Левин

АвансценаИ вот — сквозь дым табачных туч —Прожектора зеленый луч.На авансцене, в полумраке. Раскрыв золотозубыи рот,Румяный хахаль б шапоклякеО звездах песенку поет. Летят молитвы и мечты. Владислав Ходасевич

авансценыНа авансцене, в полумраке,Раскрыв золотозубый рот,Румяный хахаль в шапоклякеО звездах песенку поет.И под двуспальные напевыНа полинялый небосводВедут сомнительные девыСвой непотребный хоровод. Владислав Ходасевич 1925 ЗВЕЗДЫ



















АДМИРАЛ



А нидерландский адмирал, Тропы не знающий попятной, Кто как по нотам разыграл Сей несравненный подвиг ратный, Ввел корабли в родной Маас, 50 Тем доказав неоспоримо, Что нам явился в оный час Герой, затмивший доблесть Рима. Йост Ван Ден Вондел. Перевод Е. Витковского СЧАСТЛИВОЕ МОРЕПЛАВАНИЕ под флагом светлейшего героя морей, Мартена Харперссона Тромпа, рыцаря и адмирала Голландии и Зеландии.



Несчастный адмирал! Америка твоя, юница чистая, с горячей кровью в жилах, заветный перл мечты, - сама уж не своя, в бреду, в конвульсиях и встать уже не в силах. Рубен Дарио. Перевод Ф. Кельина Колумбу



В дорогой кольчуге Христофор, Старый приор в праздничном убранстве, А за ними поднимает взор Та, чей дух — крылатый метеор, Та, чей мир в святом непостоянстве, Чье названье Муза Дальних Странствий. Николай Гумилев Из сборника “Чужое небо” 1912 ПОЭМЫОТКРЫТИЕ АМЕРИКИПЕСНЬ ПЕРВАЯ



Вот адмирал, склонясь к плечу пажа, смеется. Дробь барабанная. Свистки. И раздается Сигнал: «На абордаж!» По вражеским бортам Залп! Вопли раненых. И снова залп! А там — Что это? Крылья птиц иль паруса белеют? Иль башни рушатся и в дымных тучах тлеют? Виктор Гюго Перевод П. Антокольского РОЗА ИНФАНТЫ



Прячет в шубу нос холодный Сухопутный адмирал. Кроме этого пейзажа, Что любить нам горячо? Отвечайте Ося, Саша, Яша, Миша - что еще? Евгений Рейн Из книги «БЕРЕГОВАЯ ПОЛОСА» 1993 ЛЕНИНГРАДСКИМ ДРУЗЬЯМ



Прости, что падший адмирал губами не припал к матроске твоей, что мало целовал твои горячие ладошки. Евгений Рейн Из книги «БЕРЕГОВАЯ ПОЛОСА» 1993 МОРСКОЙ ВОКЗАЛ



АДМИРАЛ " НАХИМОВ"Жизнь в порту бурлила и не замирала,Черноморский вечер постепенно гас.На борту высоком белом " Адмирала"Музыка играла в этот поздний час. Михаил Генин



LXXIX. Командующий флотом обманным маневром Заставит пугливых покинуть галеры. Вышедшие будут убиты, а их предводитель станет вероотступником. Позднее ему отплатят ловушкой. Мишель Нострадамус. Перевод В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИЯ IX



АДМИРАЛ КОЛЧАК Сначала путь непройденных земель, Потом обрыв израненного спуска, И голубая изморозь Иркутска, И проруби разинутая щель. Евгений Забелин (1908? –1943) 1925 АДМИРАЛ КОЛЧАК



Адмирал несчастных, знай: твоя Америка,Дева-индианка с кровию клокочущей,Жемчуг снов и грез твоих – только лишь истерикаВ судороге женщины, бледной и хохочущей. Рубен Дарио. Перевод В.Пяста КОЛУМБУ



Адмирал, в середине декабряДирижабль погубит такая буря.— Лейтенант, на новый год ужеВ палату депутатов внесен бюджет. Михаил Зенкевич 1924 ГИБЕЛЬ ДИРИЖАБЛЯ «ДИКСМЮДЕ»



Адмирал Не верю я, чтоб Гиз честолюбивый, Не получив согласья короля, Ввязался в столь опасную затею. Конде Поверьте мне, способен Гиз на все: Какое б ни свершил он злодеянье, Оно найдет у папы оправданье. Кристофер Марло. Перевод Ю. Корнеева ПАРИЖСКАЯ РЕЗНЯ



Завтра, завтра... Как скупо, как малоВ этой колбе песочных минут!Завтра сам на приказ адмиралаВстанешь ты на прощальный салют.И тугие закатные скалыМорю родины гром отдадут... Всеволод Рождественский 1920-1930 ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН



Мой адмирал, я уже доносил:Нельзя требовать свыше сил.— Лейтенант, вами дан урок не одинБошам, как используют их цеппелин.Я уверен — стихиям наперекорВы опять поставите новый рекорд. Михаил Зенкевич 1924 ГИБЕЛЬ ДИРИЖАБЛЯ «ДИКСМЮДЕ»



Несчастный адмирал! Америка твоя,юница чистая, с горячей кровью в жилах,заветный перл мечты, – сама уж не своя,в бреду, в конвульсиях и встать уже не в силах Рубен Дарио. Перевод Ф.Кельина КОЛУМБУ



Он - адмирал. Она - Джульетта. Любили! Как в мильонах книг: за муки ведь его жалела, а он - за состраданье к ним. Виктор Соснора Вторая Троя (третья поэма из гномического цикла “Метаморфозы”)

Обадмиралился Зам, Крикорылый хам, Брюкопиджий, Звероглазил. Кулакостукий вопль, Нососизый сопль, Хилозадоволым тряс, Сипотопроказил: ГЕЛИЙ ДОНСКОЙ "У Голубой лагуны".4А ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДЕКАНА ФАКУЛЬТЕТА



Паркетный адмирал Дарлан Живет себе в тиши. Пред ним не море-океан, А гладь воды Виши. Он все порты отдать готов И жить на свете без портов. Самуил Маршак ДЛЯ МИЛОГО ДРУЖКА И СЕРЕЖКА ИЗ УШКА



Наш Нельсон - сей британский бог войны Достоин славы гордого угара, Но вместе с ним давно погребены И лавры и легенды Трафальгара. Нам силы сухопутные нужны, И моряки встревожены недаром: Великих адмиралов имена Забыл король, забыла вся страна! Джордж Гордон Байрон. Перевод Т.Гнедич Дон Жуан



Там страшные есть адмиралы. Матросы составили круг И смотрят, как зреют кораллы На пальцах раскинутых рук. Мария Степанова Из сборника "О близнецах"2001 Из цикла ЖЕНСКАЯ ПЕРСОНА О ВОДЕ



Взгляд подняв к небосводу, Слышишь горнюю весть. Надо, надо бы оду Адмирала прочесть. Пусть стоят мокроступы За дверями в пыли, И шумят стихолюбы, И плывут корабли… Александр Кушнер Знамя, 2007 N7 Самобытное слово



Адмиралы - на мели...Борис Заходер НА ЗАДНЕЙ ПАРТЕМорской бой - Петька, друг, спасай - тону! - Я и сам иду ко дну!. Часто терпит пораженье Самый храбрый адмирал, Если место для сраженья Неудачно он избрал! Борис Заходер НА ЗАДНЕЙ ПАРТЕМорской бой



Нет адмирала — все задремало. И даже привратник глух, На лацканах пух. Требует билеты, но пускает и так, Простак. А рядом плещет лагуна, Кладбище Сан-Микеле. Все мертвецы при деле, Служат матросами в этом порту, Монеты держат во рту. И дрейфует все понемногу К морскому богу. Евгений Рейн «Новый Мир» 1994, №6 Сапожок Из книги итальянских стихов У Тйрмини



И все, что он писал про эти камни, все было правдой. И к тому же мальтийский адмирал признался, что выкупил себя и всю команду вот этим соколом, когда его эскадра (три корабля) попала к туркам в плен. Но все это историкам известно, а дальше романист присочинил, что, дескать, объявился он в России, добрался до Орлова Алексея... Евгений Рейн МАЛЬТИЙСКИЙ СОКОЛИосифу Бродскому



Когда ж придется туго, ты знаешь, что к чему, -Ты положись на друга, хоть туго и ему!..Пусть душу не тревожат сомненья, видит Бог -Да быть того не может, чтоб друг - да не помог! Владислав Артемов МОСКВА, 2006 Надежная команда В.М. Щеголеву, адмиралу,и его морякам-подводникам



…Обмиралапоадмиралу Нина Куликова-Балодис



В небе — адмиральская минута,И ко мне из тверди огневойВыплывает, улыбаясь смутно,Мой товарищ, давний спутник мой! Юрий Домбровский МАРИЯ РИЛЬКЕ



Верховного припомним адмирала.Он шел, как голод, мор или потоп.Где властелин? Его подстерегалаЛишь пуля, всаженная в лысый лоб. дуард Багрицкий 1923 КРАСНАЯ АРМИЯ



Здесь девушки стареющие в челкахОбдумывают странные наряды,И адмиралы в твердых треуголкахПрипоминают сон Шехеразады. Осип Мандельштам

адмиралыИ вот на эту ширь раздолья Глядят из глубины веков Нахимов в звездном ореоле И в медальоне--Ушаков.



Лишь когда в сады спустилась мгла,Стало тихо и прохладно стало,Муза тайный долг свой угадала,Подошла и властно адмирала,Как ребенка, к славе увелаОт его рабочего стола. Николай Гумилев Открытие Америки















адмиралтей ство



Что ж? В веке новом - - тот же ты, тот же ты! Те же твердыни призрачной крепости^Та же иглаАдмиралтейства! Валерий Брюсов



Адмиралтейская игла Сегодня будет без чехла!" Семен Ботвинник



Адмиралтейская игла И Невской лавры купола И воздух Царского Села, А ночь как день светла. Что ж, образы не так новы, Да вот нейдут из головы Ах эти львы, ах эти львы На берегах Невы. Валерий Боков БАРДЫ РУ Адмиралтейская игла



Захватывает и слепит от золота и ротозейства. Еще чуть - чуть и воспарит, разбудит рай - Адмиралтейство! Александр Кабанов 2003



И сердце радостью трепещет, И жизнь по-новому светла, А в бледном небе ясно блещет Адмиралтейская игла. Георгий Иванов Опять на площади Дворцовой



Когда бы взлетели на воздух три неподобных дома, заставивших с Невы невиданное П Адмиралтейства, когда бы вырубили напрочь косматый вздорный сад, пожравший площадь у надвратной башни, и развернулось вновь, как некогда, полётное пространство для огляда Александр Радашкевич Из сборника «ОНЫЙ ДЕНЬ» 1997 1983 ИДИЛЛИЯ



Еще с Адмиралтейскою иглой Заря играет. Крашеные дамы И юноши -- милы и не упрямы, -- Скользя в туман, зеленой дышат мглой. Георгий Иванов Еще с Адмиралтейскою иглой



Когда-то здесь бывал приезжий из Москвы, вдоль огненной дуги над морем проезжал он, трещал мотоциклет и, встав из синевы, адмиралтейский шпиль вонзался в сердце жалом. Александр Ревич 1987 ПАМЯТИ ВЛАДИСЛАВА ХОДАСЕВИЧА



Блеснет Адмиралтейства шприц,и местная анестезиявмиг проморозит до границто место, где была Россия. Лев Лосев



В бурный разгар молодого действа, В мглистый туман рассветов бесплотных К будущим верфям, в Адмиралтейство Шел смолокур, и кузнец, и плотник. Так поднялся державный хозяин,



Вздыбил коия и дальше понесся. В стих воплощен, на века изваян Медный всадник, не знающий сноса. Павел Антокольский



Веселую полночь люби - да на утро надейся...Когда ни грехов и ни горестей не отмолить,качаясь, игла опрокинется с Адмиралтействаи в сердце ударит, чтоб старую кровь отворить. Булат Окуджава



Дымится в небо сероватое; как корабельная деталь латунным золотом богатая Адмиралтейства вертикаль. Константин Севастьянов Vernitskii Literature Дымится в небо сероватое;



И в ту ночь заря с печалью тихойОтражалась в окнах, как сегодняА в зеленом небе золотилсяТот же самый шпиль Адмиралтейства. Мстислав Добужинский 1922 БЕЛАЯ НОЧЬ





И сердцу ль помнить шум житейский И смену дней, и смену лиц, Когда горит адмиралтейский Лучами розовыми шпиц! Георгий Иванов 1915 ПЕТРОГРАДСКОЕ УТРО









капитолий

Первый сенатор Прошу на Капитолий. Там, я знаю, Друзья уж наши собрались и ждут. Тит (Коминию) Веди нас. (Марцию.) За Коминием ты первый Идти достоин. Все мы - за тобой. Уильям Шекспир. Перевод Осии Сороки КОРИОЛАН



Брут Так поспешим, друзья, На холм свободы. Разве допустимо, Чтобы священный Капитолий был В руках изменников? Народ Вперед! Очистим Священный холм от этой мрази. Брут Смерть Или свобода!Брут устремляется к выходу, неистово размахивая мечом; все следуют за ним. Витторио Альфьери 1787 Перевод Е. Солоновича БРУТ ВТОРОЙТрагедия



Волумния Да идите Вы с глаз моих! Вы славно потрудились. Но зарубите на носу своем: Насколько римский Капитолий выше Паршивой хижины, настолько мой Сын - муж ее вот, римлянки вот этой - Выше всех вас, его изгнавших. Уильям Шекспир. Перевод Осии Сороки КОРИОЛАН



Не Капитолий твой всемирный, вседержавный, Не вечно-памятных развалин пепел славный, Не величавый ряд дворцов и базилик, Не тень священная, в которую поник Ты царственной главой, столетьями венчанной, Не сумрак вилл твоих свежо-благоуханной, Где, щедростью даров счастливцев наделя, Так радостно цветет роскошная земля, Не тихие твои окрестные пустыни, Над коими горит день светозарно-синий И освещает их по прихоти своей Сияньем радужным пылающих лучей Иль стелет по степи безлесной и беззлачной И дремлющую тень, и мрак полупрозрачный, Не весь сей пышный мир величья и чудес, Где красота земли и красота небес Дают и мысли жизнь, и пищу вдохновеньям, Где каждый век, в урок грядущим поколеньям, Прорезав новые и вечные бразды, Оставил творчества бессмертные следы, Где все минувшего есть отзыв величавый, Все песнь поэзии и все преданье славы; Петр Вяземский 1862 К РИМУ



Сам, пронзенный затем, на прах бездыханного друга Бросился и, наконец, опочил там мирною смертью. Оба блаженны! Коль есть в моих песнях некая сила, День не придет, чтоб о вас молва замолчала в преданьях; Будет пока населять Капитолия камень недвижный. Дом Энея и власть за Римским отцом пребывает. Вергилий. Перевод Перевод А.В. Артюшкова ЭнеидаНИС И ЕВРИАЛ



Когда я услыхал к концу дня, как имя мое в Капитолии встретили рукоплесканиями, та ночь, что пришла вослед, все же не была счастливою ночью, И когда мне случалось пировать или планы мои удавались, все же не был я счастлив, Когда я услыхал к концу дня. Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный". Перевод К. Чуковского.



Смотри, смягчились даже грубияны; Они ушли в молчанье виноватом. - Иди дорогой этой в Капитолий; Я здесь пойду; и если где увидишь, Снимай все украшения со статуй. Уильям Шекспир. Юлий Цезарь Перевод Мих. Зенкевича



До Капитолия от Тибровых валов, Над стогнами всемирный столицы, К чему раскинуты средь лавров и цветов Бесценные ковры и багряницы? Константин Батюшков УМИРАЮЩИЙ ТАССЭлегия



Иной была, когда на Капитолий Ты земледельца консулом вела, Когда средь фасций Города дела Вершил диктатор-пахарь властной волей. ФУЛЬВИО ТЕСТИ(1593-1646). Перевод Н.Кортрелева ГРАФУ ДЖ. Б. РОНКИ О ТОМ, ЧТО НЫНЕШНИЙ ВЕК РАЗВРАЩЕН ПРАЗДНОСТЬЮ



Пылал Капитолий!.. И пела труба, и Тибр содрогнулся, и кони! - О боги, мы сами сожгли на руках сивиллины книги! Еще неизвестно, ли Риму конец. (Вот спички не жгутся, а чиркнул!) Не тот это голубь, и лошадь - не конь от Августа до Августишки. Тибр был - кровеносен в Империи Z. Не Рим это, тот же, но всё же, не мрамор кирпич и веревки не цепь, и Аппий - весь в ветках. Виктор Соснора Из книги "Куда пошел? И где окно?" 1999УХОДЯТ СОЛДАТЫ



Свершилось! Я стою над бездной роковой И не вступлю при плесках в Капитолий; И лавры славные над дряхлой головой Не усладят певца свирепой доли. От самой юности игралище людей, Младенцем был уже изгнанник; Константин Батюшков УМИРАЮЩИЙ ТАССЭлегия



тонет Капитолий, спрутами обвитый, тоги, провинции, водопровод и Тибр, - вот и темнеет мир, не звуковой, а подводный, я один тону, и что-то в ушах гудит. Виктор Соснора Из книги "Куда пошел? И где окно?" 1999 КОЛОКОЛ



Я поглядел на нее, а потом и на тот Капитолий, 30 Чья не на пользу стена с Ларом сомкнулась моим. "Вышние силы! - сказал, - чья в этих палатах обитель, Храмы, которых моим впредь уж не видеть глазам, Вы, с кем я расстаюсь, Квиринова гордого града Боги, в сей час и навек вам поклоненье мое. Публий Овидий Назон. Перевод С.В.Шервинского СКОРБНЫЕ ЭЛЛЕГИИ3



XIII. Сомневающийся недолго будет править, Многие захотят его поддержать, Но Капитолий не захочет его правления, И его большая власть не сможет удержаться. Мишель Нострадамус. Перевод В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИЯ VI



Бурр привык и к этой роли, И играть ее был рад. На работу в Капитолий Он ходил шесть лет подряд. Михаил Мигенов СКАЗ ОБ ААРОНЕ БУРРЕ И ЕГО АВАНТЮРНОЙ НАТУРЕ.



Капитолий И про римский КапитолийОт меня ж ты услыхалаВ день, когда я за урок свойПолучил четыре балла. Яков Полонский 1877 ПИСЬМА К МУЗЕ ПИСЬМО ВТОРОЕ



На Капитолии, канцона, встретишь Ты рыцаря, что повсеместно чтим За преданность свою великой цели. Ты молвишь: "Некто, знающий доселе Тебя, синьор, лишь по делам твоим, Просил сказать, что Рим Тебя сквозь слезы умоляет ныне Со всех семи холмов о благостыне"."О благородный дух, наставник плоти..." Франческо Петрарка. Перевод Е. Солоновича



Ни триумфа, ни войны!О железные, доколеБезопасный КапитолийМы хранить осуждены? Осип Мандельштам



Отгремел, отблистал Капитолий,И не стало победных святынь,Только ветер днестровских раздолийЛомовую гоняет латынь. Семен Липкин 1962 МОЛДАВСКИЙ ЯЗЫК



Я в Риме был, я видел Капитолийи форум озирал с его горы,обломками заваленное поле,камнями незапамятной поры. Александр Ревич

капитолийС Капитолием рядом Живая волчица Настороженным взглядом В былое глядится, Видит войны, Народам бросавшие вызов. Всеволод Азаров НОЧЬ В РИМЕ



Капитолийский жрец, и род славян постылый, и утлый рифмоплет - всё игрища тщеты. Но, Муза, оцени - с какой паучьей силой противилось перо величью пустоты. Алексей Пурин Я памятник воздвиг - едва ли ощутимый

Источник: Произведения / Стихи.ру - http://www.stihi.ru/2017/02/27/1857
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники

Добавить комментарий!

[related-news]

Рекомендуем похожее:

{related-news}
[/related-news]



Выбор редакции>> Все статьи

В Морозовской детской больнице открыли новый корпус

В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи

50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке

Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.

Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера

В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде

Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»

Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным