Новости России » Стихи » банк, банкнота, бантик. баня
банк, банкнота, бантик. баня
Автор: Владимир Поболь
Банк
Тоскует банк, выписывая чек, Прет самолет — он дело знает туго, И с нами путешествует подруга — Имеет явно шансы на ночлег. Михаил Зив, Иерусалимский журнал № 17, 2004 Из цикла «ДЛИННАЯ ИСТОРИЯ» ЗИМНИЕ СОНЕТЫ И в небе высь — отложенный побег.
Тоскует банк, выписывая чек, Прет самолет — он дело знает туго, И с нами путешествует подруга — Имеет явно шансы на ночлег. Михаил Зив Иерусалимский журнал № 17, 2004 Из цикла «ДЛИННАЯ ИСТОРИЯ» ЗИМНИЕ СОНЕТЫ
Загребал за это пененцы, а не то залетел бы в клошары или взял бы банк в одиночку. В гигиенических целях наведывался в "Ротонду", к Семеновне, за тем самым...Поджарый, во фрачной паре, газ.балончик в нагрудном и приборчики в ридикюле. Дмитрий Голынко-Вольфсон МИТИН ЖУРНАЛ, вып.51 Повесть о Сонечке[Поэма] 16 февраля – 12 декабря 1993 года РАЗЛУКА
- Когда б держал я деньги в банке... - Затосковал один по пьянке. Другой ответил горделиво: - Держу я в банке... из под пива! Эрнест Стефанович
Я не убил, не предал, не украл. Лишь, до конца поверивший в искусство, На жизнь свою по честному сыграл И банк сорвал ... Но в банке было пусто. Игорь Жданов 1987 Кто там идёт?..
Вот банк, пред саблею простершийся во прах,Вот арсеналов мрак с их грудами снарядов,Вот проповедей мед взамен газетных ядов;Сенат и маршалы с их золотым шитьем; ВИКТОР ГЮГО. Перевод Г. Шенгели Из книги «УСТОЙЧИВОСТЬ ОБЕСПЕЧЕНА» 1853 ОДОБРЕНИЕ
И в нашем банке день в труде Проходит: говорим о мерах, Весах, повесах, высших сферах, Не понимаемых нигде. Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"
Оставим Муз и Аполлона, Пойдем в соседский банк с поклоном, А лучше шутовской покров Наденем - в клетку иль в полоску. Сердца вельмож для них из воску, Но из железа - для стихов. Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"
Поменялась масть цветами, Мне теперь не банковать, Стал я третьим между Вами, Но не в силах я играть. Том Смит
С их помощью из язв и кожных ран Выходит кровь. Прием подобный дан Не только для того, чтоб кровь отвлечь,— А соки прочие в движение вовлечь. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ(урджуза)Раздел второй о хирургии на тканях и прежде всего о приемах операции
Нас ru-банки обстругали, как рубанки. Андрей Вознесенский 2000 ru Поэма
Помню, в юности папанька, Поднабравшись после баньки, Посылая за полбанкой, Запускал мне вслед таранькой. Вячеслав Смирнов
сначала боялись – олигофрен, да оказалось – безвредна, право, такая славная, и ее мамаша туда же, вечно припрет трехлитровые банки, а в банках – святая вода. Юлий Гуголев «Октябрь» 2008, №8 Рассказывает герлфренд моего бестфренда
1998-й от банков остались одни вертящиеся двери... Алексей Алехин «Интерпоэзия» 2005
Ах, откуда тебе, морскому,Знать, как живется в стеклянной банке...Ах, откуда тебе, такомуСкорому - счет вести полустанкам.И не твоими ночными губамиПить мой медвяный и жаркий полдень!..Знать, не судьба нам,Что ж, не судьба нам,Ну, не судьба нам...Но помни! Ася Анистратенко 1993 БАРДЫ РУ Половинка
Если открывать все банки подряд, то одна обдаст суховеем белых грибов, другая пряно дохнет в лицо лавровым листом. Есть здесь банки: и с горчичным порошком, и со зверобоем, и с сушеной петрушкой, но мне сейчас не до них. Ольга Исаева Интерпоэзия, 2006 N5
и две банки этого удивительно дешёвого паштета который я назвал про себя "паштетом для бедных"; выйдя тогда из гастронома с этими продуктами я подумал о том как часто в моём отношении к гримасам общества потребления отвращение сменяет сентиментальность Кирилл Медведев Из сборника "Вторжение" 2002 в гастрономе "смоленский"
Банки на жерди навешены. Баба-Яга Головы вешала так же. А дальше – стога, Там, за дорогой, где поле. И облачный взмах, Как простыня для просушки, висит в небесах. Ольга Сульчинская «Октябрь» 2008, №3 Здравствуй, сорока-трещотка, сверчок-сквознячок!
Ни о чём не жалею. Чем злей, тем проще.Пусть другой постигает тебя наощупь,в этом смысле мы квиты. Прощай, славянка!На последние деньги я взял полбанки.Оттого ль что декабрь ворожит к запою,ворошить что дела, что слова - пустое,только ветер, по-зимнему свеж да светел,всё горланит, дурак, о любви и смерти. Дмитрий Гагуа БАРДЫ РУ Я забуду твой голос, походку, абрис
- Песня чудакаПострою дом себе я из консервных банокИ ярко красное себе сошью пальто...И проживу жизнь чудаком из старых сказок,Который смотрит в мир с открытым ртом. Я буду верить всякой чертовщине, Гадать но снам, по птицам, по руке, И верить, что плывет куда-то небо, Раз облака плывут вниз но реке. Виктор Луферов
Я довожу себя до ручки, я завожу себя, как этот, я посылаю на три пукли хитин комплекта ПХЗ и эти баковские штучки, и эти банковские сметы, и эти баксовые куклы, и это бабское безэ. Владимир Строчков. Стихи 2001 г. МОНОЛОГ АРТИЛЛЕРИЙСКОЙ ПРИСЛУГИ (аморальная лирика)
Банки, вазочки, склянки, Щипцы кузнецов, стеклодувов. Мясорубки, рубанки, Винтовок двуглазые дула. Елена Максина «Новый Журнал» 2007, №249 Музей Мерсера в Дойлстауне
банки, пакеты, клешёнка крабика и большая синяя: синяя-синяя индиго клешня. Анна Глазова Из цикла «Озеро Мичиган»
Гpохотать нашим танкам по коммеpческим банками по биpжам гpеметь сыpьевым,где сидят, по идее, иудеи-злодеи:Киллеp, Дилеp и местный Рувим. Евгений Лукин КОHСПИРАТИВHАЯ(вполголоса, с оглядкой на стены)
Но шествует дальше, в спокойствии тихом по плешам, по горлам, по сточным годам, и выпив из банки такого-то лиха, маэстро Скарлатти толкует богам. Марина Доля 1999 Тени ДневныеВ.Шимановичу
— Нет, погода как погода,Но, наверно, веселейБиться в смокинге банкира,Чем скучать в груди твоей. Георгий Иванов РАЗГОВОР
На углу -- банкир и легковой его авто, а за спиной смеются дети, -- ну хоть плачь. А банкиру и не нужен плащ, хотя с неба льет -- во дает! Пол МакКартни. Перевод М.Н. («Лавка языков») ПЕННИ-ЛЕЙН
Проходит банкир бородатый,Гремит офицер палашом,Попарно снуют дипломатыС серьезным и кислым лицом. Алексей Апухтин 1870 A LA POINTE
Пускай слетаются банкиры, Как стая воронов на пир, - Плечом к плечу народы мира Оборонить сумеют мир! Самуил Маршак НЕ СТАЯ ВОРОНОВ
Это служащий банка. Отрадно ему В тесноте помещений, меж ценных бумаг, Цепенея взрезать золотую тесьму. Но и он не удержит удачи в руках. Ян Шенкман «Арион» 2006, №2 Это летчик. Он знает моря и леса,
Моет по утрам Ассоль в порту сортиры.А могла бы выйти замуж за банкира.Тешила себя, мол подожди малость,И взойдет над морем для тебя парус.Бегают по берегу, кричат дети.Треплет патлы белые морской ветер.Старая Ассоль, твой Грэй давно умер.Но звенит в ушах надежды злой зуммер: Владимир Береснев БАРДЫ РУ Алые паруса
Банкиры по пути на собрание акционеров, поэты, кардиналы, преступники.Вас всех, враждебно настроенных, ненавидящих и преследующих друг друга,Одинаково сводит с ума магическое притяжение вокзала.И верите ли вы, не верите, сомневаетесь в вере,Именно здесь, в зыбком свете висячих ламп, среди киосков с ежедневными газетами, МИХАИЛ ГОРЛИН (1909-1943?). Перевод с немецкого ИГОРЯ БЕЛАВИНА Из книги «Сказки и города» Вокзал
В этой песне банки будут воспеты,Потому что в них полным-полно денег, и когда бы вы туда ни пришли, вы услышитезвон очень звонкой монетыИли шум, похожий на ветер в деревьях горных высот:Это шелест тысячедолларовых банкнот.Банкиры возводят себе не дома, а целые мраморные громады,И живут припеваючи потому, что не очень любят выдавать ссуды и очень любятпринимать вклады, Огден Нэш. Перевод И.Комаровой
Пускай слетаются банкиры, Как стая воронов на пир, - Плечом к плечу народы мира Оборонить сумеют мир! Самуил Маршак НЕ СТАЯ ВОРОНОВ
Но только, пожалуйста, не подумайте, что я плохо отношусь к банкам и банкирам;Я считаю - мы должны им поклониться всем миром:Банки оказывают услугу обществу, избавляя его от безмозглых ослов, которые любяткричать на всех углах, что здоровье и счастье - это якобы все, а деньги не имеютникакого значения, Огден Нэш. Перевод И.Комаровой
Около банка «Золото-Платина»у гастроно-ма ты поскользнулся, выругал матерногород наш, ноты не уехал. Средь населениясталелитей-ной промышленности, машиностроения,глупых смертей.Здесь ты и лёг под ракитой корявоюда под крестом,с нежною песней, с зарёю кровавоюв небе пустом. Елена Тиновская Из цикла «Злой год» 2002
“Да, было тут дело, шлялась по городу, Смотрю, банкомат на пути. Башка, как пропеллер, кружилась от голода – Ну, как мне мимо пройти?! Эдуарда Балашова «День и ночь» 2006, №5-6 8 000 КМ
Просочится солнце в крохотную щелку,как маленькая гноящаяся ранка,и спрячется на пыльную полку,где громоздится на банке банка. Владимир Маяковский
*********************
банкнот, монеток, тракторов, орлов,колосьев, пирамид в лучах восходов,изваянных на монументах слов,во мленье очарованных народов. Александр Алейник
Дaжe банкнота моя в 500 иен - бледно-зеленая - словно капуста смеется: "Сумерки в переулках!.." Тавара Мати. Перевод Д.Коваленина Именины салата СУМЕРКИ В ПЕРЕУЛКАХ
НАДПИСЬ НА БАНКОВОМ БИЛЕТЕ Будь проклят, дьявольский листок! Ты был всегда ко мне жесток. Ты разлучил меня с подружкой И за столом обносишь кружкой. Ты обрекаешь честный люд На голод, рабство, тяжкий труд И шлешь искать земли и крова Вдали от берега родного. Роберт Бернс. Перевод С.Маршака
А Банкир все добро обратил в серебро И его обменял на банкноты; Выплетал лишь Бобер свой коронный узор, Уклоняясь от славной работы. Льюис Кэрролл. Перевод Михаила Пухова ОХОТА НА СНАРКАПриступ четвёртый. Охота
банкноты За перегородкой стрекочет машинка для счета банкнот. В трюме в отдельной каюте террористы с добычей в банковских мешках и заложниками. Снаружи у двери их стерегут жандармы в пятнистых комбинезонах. Быть может, мы все эмигранты. В ресторане первого класса, где журчит, распространяя сырость, фонтан. Алексей Алехин
Он нес кирпичную кладку банкнот в ячейку, и на – совпаденье: пакеты похожими были, и тот, что кровнее, канул в контейнер. Алексей Королев «Новый Берег» 2007, №15 форма и содержание
банкноты Банк обанкротился - Кто обанкнотился? Эрнест Стефанович
Кричали птицы неотлетные Про зло полета кругосветного, И лица строгие банкнотные Смотрели с облака офсетного На штампы регистрационные, На чьи-то визы многократные, И в чрева лайнеров бездонные Входили люди невозвратные. Владимир Васильев «Арион» 2008, №3 Кричали птицы неотлетные
Под каблуком кленовые банкноты устало спорят с утренником серым. Все кончилось и слезы лижет ветер. И нету никого роднее ветра. Светлана Трущева Звук тела, превратившегося в пепел
В моих лохмотьях грач и тотНе согласится щеголять:А пятифунтовый банкнотВдохнул бы жизнь в меня опять!"Пол отвечал: – Ну, ты даешь!Меня аж оторопь берет!Боюсь, ты сам не сознаёшьТебе дарованных щедрот! Льюис Кэрролл. Перевод А.Голова ПИТ И ПОЛ
И, к свиданью личико окрася, Страшные глаза ему рисую, Точно вор в гостиницу пробрался И банкноты спелые тасует.Мария Степанова
Хоть натурой, хоть банкнотом...Поворот за поворотом -И везде узор иной:То листва с её полётом,То сирень живой стеной. Лариса Миллер СТИХИ 90-х
БАНТ
Вертя своей спиной убитой, Раздетой возле голых дам, Свой тухлый бант как бинт навитый Ты важно носишь по рядам. Александр Кушнер. 1959 "У Голубой лагуны". Том 2Б. Э. Неизвестному О, юноша в багровом танке
Наконец Явился Славка: - Молодец! Но есть поправка: Бант, По мненью моему, Совершенно ни к чему! Борис Заходер Советчики(Из Я.Свободы)
Он признает с улыбкой покорной, тронув на шляпе розовый бант, то, что, конечно, он не придворный только дворовый, но музыкант. Аркадий Брязгин БАРДЫ РУ Старый точильщик
Вертя своей спиной убитой, Раздетой возле голых дам, Свой тухлый бант, как бинт навитый, Ты важно носишь по рядам. Евгений Рейн 1959 Э.Неизвестному О, юноша в багровом танке,
Впереди идет сержант. На груди лиловый бант. А в глазах его печальных -- и надежда и талант. Булат Окуджава Впереди идет сержант.
Всё так и будет, сидя в уголку, Смущать народ своим нелепым бантом, Пока не надоест мне, дураку, Служить её бессмертия гарантом. Марк Вейцман «Иерусалимский журнал» 2008, №27 Мы с этою играли в бадминтон
Такие не для вас. Гро-Рене. Ах, вот как! Ну, постой! Теперь уж разговор пойдет у нас простой. На, вот тебе твой бант и ленточки обратно. Прикосновенье их и то мне неприятно. Жан-Батист Мольер. Перевод Т.Л.Щепкиной-Куперник ЛЮБОВНАЯ ДОСАДА
беседка тает в повилике, девичий смех летит гурьбой, и бант колышется, двуликий – и розовый, и голубой. Елена Максина «Новый Берег» 2008, №21 ренуар
И вот: сухой, дьявололицый, серчая чайною ресницей, на шум и свет выходит франт и расправляет нотный бант. С утра в жемчужнице концертной витает ветерок бессмертный, порхает пыльный холодок. Незрячих купидонов стайка сбивается под потолок. А ты, курносая зазнайка... Аркадий Штыпель Из сборника "В гостях у Евклида" 2002 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗВУКА
И шелест потертого бантаНавеки уносится прочь.Курсанты, курсанты, курсанты,Встречайте прощальную ночь! Владимир Луговской 1940 КУРСАНТСКАЯ ВЕНГЕРКА
Бант из бархатной тесьмы,Похоронное убранство,Кубок непроглядной тьмы,Опрокинутый в пространство; Джеордже Топырчану. Перевод А.Штейнберга ВОРОНА
На скорлупке губ заплетает бант, размягчая струп напряженных гланд, и, лижа, как пес, и стираясь в ноль, из глазных желез вымывает соль. Анатолий Найман Из цикла ЛЬВЫ И ГИМНАСТЫ 2002
Она бы, думаю, понравилась Рембрандту, Он тоже странности и вольности любил, Чалму турецкую, неравнодушен к банту, К халату, помнится, к стальному шлему был. Александр Кушнер «Арион» 2006, №1 Из цикла «В ЗАКАТНОМ СВЕТЕ» Художник женщину в мужской напишет шляпе,
твой белый бант плывет на синем фоне.И сушатся на каждом на балконето майка, то пальто,то неизвестно что. Борис Рыжий 2001 Рубашка в клеточку, в полоску брючки -
Я думала, что ничего, Что бант на ней был ярко-синий, И огненный парик, и что она графиня… Я думала, что ничего. Аделаида Герцык 1913 НЕОКОНЧЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Я думала, что ничего
Бант Помню в детстве, из фекалий создавала ты портреты, вышивала по омлету и смеялась наугад. Все подруги, Люси-Светы, были стильно разодеты,- на тебе зимой и летом колыхался красный бант. Роман Сулима Из сборника "ЗОО-ЧОО"Из цикла Хламидомонада Библиотека IP клуба" 1997-1998 г.
И что тут прелесть? и что тут мерзость?Бесстыж и скорбен ночной пуант.Кому бы бросить наглее дерзость?Кому бы нежно поправить бант? Игорь Северянин1911. Май.
И что тут прелесть? и что тут мерзость?Бесстыж и скорбен ночной пуант.Кому бы бросить наглее дерзость?Кому бы нежно поправить бант? Игорь Северянин1911. Май.
Идет, бежит, ой батюшки!В черной косице – бант.Прекрасней, чем сказано в Торе, –Чистейший бриллиант.«Гутен абенд, мадемуазель,Я, изволите знать,Издалека, чужестранец,Не местный, так сказать. Ицик Мангер. Перевод И.Булатовского ПРАОТЕЦ ЯНКЕВ ВСТРЕЧАЕТ РОХЛ
НАД ЗАВИСТЬЮ БЕЛЫМ БАНТИКОМ КРУЖИЛАСЬ БАБОЧКА-КАПУСТНИЦА. Игорь Тогунов Из сборника "Ветер снов" 1996
Девочка где твой бантик? Я видел в тебе всегда Когда сдирала джинсовый фантик Колеса и провода "УРФИН ДЖЮС" КУКЛА
С двух боков скрутившись в бантик, жизнь - это цветастый фантик для тех горечей нечаянных, что не колются, не бьются, как пластмассовые блюдца в зажелтелых смугах чайных. Наталья Горбаневская 1997-1999 Жизнь - конфетная обертка
Барабанщик пестрый бантик к барабану привязал,барабану бить побудку, как по буквам, приказали пошел по переулку, что-то в сердце затая... Булат Окуджава
Ах, косы твои! Ах, бантики! Ах, прядь золотых волос! На блузке витые кантики Да милый курносый нос. Сергей Баканов БАРДЫ РУ ПервокурсницаНа лекцию ты вошла
Что ей за дело до моих бантиков голубых, как яркое небо. У нее была коллекция фантиков, а у меня такой не было. Наталья Нутрихина. Из сборника “ Причастность ” 1980 Что ей за дело до моих бантиков
Девица, одетая н бантики,Ответила, с тона сойдя:— Нам гак захотелось романтики,Товарищ народный судья. Илья Сельвинский 1966 СКАЗКУ СЪЕЛИ...
Помпошки спрятались, поникли бантики, На одуванчики легла роса. Зачем вам, слоники, стоять на кантике, Не простоять вам там и полчаса. Раздумья долгие и встречи краткие, Приходят новые, и с каждым — вновь... Зачем вы, слоники, такие сладкие, Что возбуждаете во мне любовь? Чего ж ты ждешь еще? На что надеешься? Что перетерпишь все, и хватит сил? Ее спросила я: зачем ты бреешься? Но я ответ его не получил. Алексей Верницкий 1990
Как будто созданы для бантиков,Как будто созданы для фантиков,Как будто созданы для ленточек,Как будто созданы для платьевДевочки.Они еще совсем малюточки,А скоро будут куклы лютые. Ирина Добрушина
Новый бант С красивым новым бантом По улице хожу. Красивый новыйбантик Всем людям Покажу. Михаил Садовский
Рыбчебакчиль аутстендс, блин,Отойдите-ка к стеклу.Вантуфрифыч Вантуфрендс, блин,Выньте бантик из углу. Дмитрий Шкарин «Уральская новь» 2003, №16 Лилия возвращается II
Красный бант в волосах!Красный бант в волосах!А мой друг дорогой -Часовой на часах. Он под ветром холодным,Под холодной луной,У палатки походной -Что столб соляной. Марина Цветаева
Опять хожу в штанах протертых,Как в боевых сорок четвертых.И мне оплотом и гарантомМой школьный класс, где с синим бантомОдна знакомая старушкаНа ножке прыгает, резвушка.,И где до окончанья векаНам оставалось полпарсека. Дмитрий Демин ОДНОКЛАССНИЦА
Ты тогда дышал и бредил Кантом. Я тогда ходила с красным бантом. Бриллиантов не было (и франтов)Марина Цветаева9 ноября 1918
Лючетта Тогда обстричь вам волосы придется. Джулия Нет, шелковой их лентой подберу, Для крепости свяжу я двадцать бантов*. Будь даже старше юноша, чем я, на вид, И то убор такой не показался б странным. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА
Очаровали вас чудовищные банты? Какие доблести, достоинства, таланты? Дурацкий смех его и тоненький фальцет Так сердце тронуть в вас нашли они секрет? Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1957 МИЗАНТРОП
Гудите, жилы на черном банте. Дрожите, воздух и древесина - мол, так и надо: невыносимо. Зоб контрабаса, стань ягодицей. Анатолий Найман Из книги РИТМ РУКИ 2000 ДЖАЗ Jasil Brazz
В белом платье, с черным бантом, с челюстью подвязанной, чтоб наемным музыкантам заработать на зиму. Воздыхатели взлетали легче пуха летнего, выше Леты, над цветами, к дню Суда последнего. Наталья Горбаневская Из сборника «ЧУЖИЕ КАМНИ» 1983 1979 Воздыхатели вздыхали, кланялись поклонники,
В тугие две косички вплетены бантыґ, везут колесный транспарант — держусь на нем! Ух ты! К Манежу, Красной площади, где радио ревет! И у Музея Ленина: “Меня же мама ждет!!!” Тамара Канивец «Арион» 2008, №4 ШЕСТИДЕСЯТЫЕ, ИЛИ КУЗНЕЦКИЙ МОСТ, 21/5
ту, что справа, с огромным бантом, я когда-то любил как невесту, а она -- улетела, потом, мне об этом пока неизвестно... неизвестно о том и о сем, там и сям что меня поджидает, сколько жен и детей, где умрем… но всегда из окошка трамвая буду видеть я старенький дом, и окно в нем, и девочка в нем навсегда от меня улетает… Сергей Власов Из цикла «Краеведение» Speaking In Tongues
И шелест потёртого бантаНавеки уносится прочь, –Курсанты, курсанты, курсанты,Встречайте прощальную ночь! Владимир Луговской 1939 Курсантская венгерка
Развязаны банты, и косы распущены,А мать так старалась и гладила банты...На всю эту жизнь, что судьбою отпущена -Мы все эмигранты, мы все эмигранты. Аркадий Трофман 2003 БАРДЫ РУ Мы Все Эмигранты
И синий бант отринуть до утра,она б его и вовсе потеряла,он — надоел, но девочка — добра,и надеванье банта повторяла. Белла Ахмадулина 1999
Любовь — не веселый бездумный бантИ не упреки, что бьют под ребра.Любить — это значит иметь талант,Может быть, самый большой и добрый. Эдуард Асадов СЛОВО О ЛЮБВИ
Я помню час, когда ногами насза буйство избивали демонстранты.Ах, музыка, ах, розовые банты. Борис Рыжий
Я -крохатакая. На мне - бантик алый, В руках - кукла Рая, А в маминых - калы.Мы с мамой у края Перрона стояли. Я платье на Рае Рукой поправляла. Александр Альферович
баня
Эй, барабанщики-банщики! Эй, трубачи-трубочисты! Сказочники, обманщики, фокусники, артисты, Старатели, кладоискатели, суровые землепроходцы, Любители лимонада, сами себе полководцы! Фазиль Искандер ДЕТИ ЧЕРНОМОРЬЯ
Эх, банщик Ваня,Тебе постылыУгары бани,Огарки мыла.Бредешь устало,Снежок вминая, —В конце кварталаСтоит пивная,В пивнушке этойГудит веселье,Как в бане летомПод воскресенье. Юрий Панкратов БАНЩИК
Над Сюзьмою-рекой ты помнишь баньку, Петровнину избу с крыльцом на юг? А в той избе медичку помнишь Аньку и кипень за окном весенних вьюг? Анна Зайцева «Знамя» 1999, №6 Над Сюзьмою-рекой ты помнишь баньку, Ты помнишь, как в окно влетали роем с черёмух белокудрых лепестки? Там мы во всей вселенной были двое друг другу и понятны, и близки. Анна Зайцева «Знамя» 1999, №6 Над Сюзьмою-рекой ты помнишь баньку,
Банька по-черному Копи! Ладно, мысли свои вздорные копи! Топи! Ладно, баню мне по-черному топи! Вопи! Все равно меня утопишь, но - вопи!.. Топи! Только баню мне как хочешь натопи. Владимир Высоцкий 1971
Банька. Срублена на ять: нет пазов, а только стесы. Щель: снаружи наблюдать за Валюхой чернокосой. Владимир Леонович «Дружба Народов» 2007, №7 Степка да Валька да Ванька да я
Не могу я мыться в ванне,я стираю в ней носки.С бандюками парюсь в бане,любят баньку бандюки! Виктор Максимов
Ах, баньку, бабка Ольга, жарче жизниЛюблю!..» — и шваркнет — голый — головой в сугроб...Чудной дак!.. вопрошу: отколь ты мне спасительРазэдакий?!. дров резво наколоть,Полешки ярче воска... где ты житель?..Уйдёшь — с тобой Господь... Елена Крюкова «Знамя» 2004, №5 Бабка Ольга
В этой егерской баньке бревенчатой, точно сельские алтари, мы такою свободой повепчаны — у тебя есть цыгане в крови. Андрей Вознесенский
Чья-то банька заросла выше двери в сныть.Удит рыбу на мостках житель-нестяжатель.Ковжа, Колонга, Кулай, Шола, Юза, Сить.Пала молния в скирду посредине луга. Николай Байтов
Баню ярую калила, Аж до звона тело била - Золоти меня, Ярило! В снег чистейший упадала, Где снегов туга волна, Руки бело раскрывала - Серебри меня, луна! Татьяна Смертина
Если хвалю я лицо, хвалю твои ноги и руки, Галла, ты тотчас в ответ: «Голой я лучше еще». Но избегаешь, дружок, со мной отправиться в бани. Уж не боишься ли ты, что не понравлюсь тебе? (III, 51. Марциал. Перевод Н. Шатерникова)
Правда Я говорю, что бани - зло и для мужчин - отрава. Кривда Остановись! Готов! Тебя уже держу я крепко. Скажи, из Зевсовых детей кого считаешь лучшим, Кто всех храбрей и всех сильней и больше всех трудился? Аристофан. Перевод А.Пиотровского ОБЛАКА
Но в бане у твоих дверей Я приглашенья ждал напрасно, Чтоб увидать, сколь ты прекрасна. Иль боязно очам твоим, Что, увидав меня нагим, Ты отвернешься безучастно? Франсиско де Кеведо. Перевод М.Квятковской ПОДРАЖАНИЕ МАРЦИАЛУКЛОРИНДЕ
Вознесенские — проще... И остались они в детстве чистом и тощем, где над входом огни: два мерцающих шара... А внутри, возле касс— запах близкого пара, в бочке — клюквенный квас! Глеб ГОРБОВСКИЙ "У Голубой лагуны". Том 5A Вознесенские бани
Из бани выйдя, подожди часок, Потом воды испей одни глоток. Для утоленья жажды воду пей, А если жажда будет все сильней, Хоть мною пьешь, а жажда мучит снова, Знай, болен ты, и та болезнь сурова. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ(урджуза)О напитках
Русский любит пар духмяный. Ну, а с милочкой - вдвойне. Сам - как яблочко румяный, А она-то, снится ль мне? Борис Лукин “Север” № 5-6, 2008 БАНЬКА
Надо, чтоб радостью баня была, Кровь оживляла, бодрила тела, Надо, чтоб душем, и жаром, и паром Дух обновляла усталым и старым, Чтобы опрятность могла проповедовать. Дело нелегкое - баней заведовать! Самуил Маршак Если бы каждый, кто чем-то заведует,
Воображать себя заснувшим в теплой бане Приятно потому, что на дворе Невыносимо жарко. - Мостовая, Где из-под ног вчера скакала саранча. Становится порядком горяча, И жжет подошву. - Солнце, раскаляя Слои окрестных скал, изволит наконец Так натопить Тифлис, что еле дышишь, Все видишь не глядя и слушая не слышишь; Яков Полонский 1846 ПРОГУЛКА ПО ТИФЛИСУ(Письмо к Льву Сергеевичу Пушкину).
Всей деревней заревут: "Ваньку в рекруты сдают!" "Ах! прости навеки, Ваня, Вот ужо те будет баня!" А теперь - чего тужить, Как с охотой не служить? Петр Карабанов 1795 Гренадеры, молодцы,
Так слушай же, Паллада, судьи, слушайте, Как подло умерщвлен был благородный муж. Он из похода в дом родной с победою Вернулся. Ласково супруга встретила И в баню повела бойца. И тот пошел. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
В душной бане хозяин парится, водку кушает, пиво жрет, улыбающаяся красавица по-над миром в лодке плывет. Андрей Полонский ПЕРЕВОДЫ С ВЕГЕТАРИАНСКОГО
Дымок прохожий из окошка бани, У загородки - ветка груши чахнет. Очаг и пламя, лижущее камни, Дождя пять вёдер в закопчённом чане. Алёна Алексеева
Как жаль, закрыт уже ларёк напротив бани, А там - заветный пузырёк "Вазисубани"! И ведь могла бы быть любовь большой и пылкой, Когда бы я к Вам не пришёл с одной... бутылкой! Виктор Третьяков БАРДЫ РУ Как жаль!
Ты и мудрец, ты и царь; а лаешь на них попустому! Кончим! Пока за квадрант ты, властитель, отправишься в баню. С свитой покуда незнатной, с одним полоумным Криспином, Я остаюся с друзьями, которые - в чем по незнанью 140 Я погрешу - мне охотно простят; я тоже охотно Их недостатки сношу. - И хоть я гражданин неизвестный, Но убежден, что счастливей тебя проживу я на свете! Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева САТИРЫ3
Вот тоже баньки нету здесь, 110 В квасу купаться - бога стыдно, И ходишь чешешься день весь... Уж это очень нам обидно! Иннокентий Омулевский (И. В. Федоров)1881 ЗЕМНОЙ РАЙЮмористическая фантазия
баня ...Трезвый директор бани Молча сидит и смотрит, Как мозолистка Шура Делает молча дело. Там, в отделенье напротив, Полное сонных банщиц, Входит скрипачка с зонтиком, С веником и подругой. Владимир Голованов «Новый Мир» 1994, №2 Музыка
всё ни в одном глазу, чего не сказать о муже: рюмку - и развезло... По субботам в бане выдает он белье и портянки, дрожа от стужи, а в мозгу с похмелья грохочет, как в кегельбане. Алексей Пурин СТАРШИНА
И серебрится банный узелок С тряпьем. И серебрится мирозданье. И нет войны, и мы идем из бани, Мне восемь лет, и путь мой так далек!.. И мы в трамвай не сядем ни за что - Ведь после бани мы опять не вшивы! И мир пригож, и все на свете живы, И проживут теперь уж лет по сто! Юнна Мориц
Любо людям летом и в морозы По бокам хлестать себя березой. Но работать в бане жарким детом Нелегко обутым и одетым! Самуил Маршак БАНЯ
Не ночуйте с любимыми в баньках! Тянуть будет банька свистящей дырой в самолёте вновь дремучую дверь отворить и вовнутрь заглянуть и, как только заглянете, так не уйдёте. Юрий Беликов «Знамя» 2006, №3 Из цикла «Любовь к олигархам» Банька-ловушка
Велела в бане с мужем быть скорее, И намекнула — будет там виднее. Вот оба в бане. Обнаженный муж, Как молодой Адам, красив и дюж. Ян Кохановский. Перевод В. Рождественского О хозяйке
Воздух пахнет баней, Веничком дубовым. Васильки в стакане — Щеголи в обновах. Денис Берестов «Сибирские огни» 2008, №1 ГОРОДОК
Все же баня — место деликатное. Если что случится, тут как тут, тотчас полотенчико прохладное с виноватым видом поднесут. Владимир Салимон «Континент» 2007, №131 Чтобы факт его существования
Вчера, вчера топили баню, И крепко веником хлещась, Все становилась я грязнее, О белорозовая грязь! Елена Шварц Труды и дни Лавинии монахини из ордена Обрезания Сердца (От Рождества до Пасхи)
И в баньке, протопленной жарко,Запляшет косматая чудь...Ужель тебе этого жалко?Ни капли не жалко, ничуть!Я не вспомню, клянусь, я и в первые годы не вспомню,Севастопольский берег,Почти небывалую быль.И таинственный спуск в Херсонесскую каменоломню,И на детской матроске -Эллады певучую пыль. Александр Галич ОПЫТ НОСТАЛЬГИИ
— И что сказали бабушке инопланетяне? — Просили инопланетян не прогонять из бани. Римма Дышаленкова Из цикла “ЧУДЕСНЫЙ САМОЛЕТ”(Разговор с очень взрослым сыном)Инопланетяне
Но лучше бы Ты привел мне Деменета, своего хозяина, Мне знаком он. Не замедлю уплатить я денежки". "Приведу, - ему в ответ я, - буду дома ждать тебя". В баню он пойти намерен, а оттуда к нам придет. Что, по-твоему, придумать нам теперь? Тит Макций Плавт. Перевод А. Артюшкова ОСЛЫ
Общие бани были роскошны. На мраморных досках сидели голые, озабоченные люди, покрытые мылом и в небывалых положениях.Здесь седовласый старик со вздутым животом окатил себя из серебряной шайки и сказал: «Уф…» Там яростный банщик скреб голову молодому скелету.В соседнем отделении был мраморный бассейн, украшенный чугунными изображениями морских обитателей. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902ВОЗВРАТIII симфонияII ЧАСТЬ
Положил ей в руки вещи, А она ему сказала: "Я уж баню истопила, Сладкий пар уж приготовлен, Уж попарила я веник, Помахала там ветвями. Мойся в бане этой вдосталь, Лей воды там сколько хочешь, Чтоб, как лен, глава белела, Чтоб глаза, как снег, блестели!" И кователь Ильмаринен Тут пошел в той бане мыться. Там он вдоволь накупался, Добела все тело вытер. И глаза его блестели, И виски его горели, Как яйцо, белела шея, И все тело заблистало. Вышел в горницу из бани - Там его едва узнали: Так прекрасны были щеки, Так они румяны были. КАЛЕВАЛА. Перевод Л. П. Бельского Руна восемнадцатая
Профили дыма топорные. Вороном каркает грач. Топится баня по-черному, Чадно и едко, хоть плачь. Виктор Стрелец
Сниму его осторожно - после бани прилипший березовый листик к твоей, еще влажной... к твоей, необъятной... Михаил Бару. ИЗ СБОРНИКА "Статус ква"
...А там, в Клину, в Твери, в Любани, Орленый винный полуштоф. Там люди, красные, как в бане, По харям лупят злых шутов. Павел АнтокольскийПАМЯТНИК ГОГОЛЮ
А "по-черному" банька в Кижах,А на Умбе - ветрилище злой.Ну, зажги-ка свечу... что впотьмах...Наливай, не грусти, дорогой. Сергей Стародубцев БАРДЫ РУ Спой пожалуйста про дождиЯ гитару принес. Посидим?
А в предбаннике Андрюха,Морда свёклой, в зимней шапке,Огурец, наверно, ищет:Полулёжа шарит в кадке.Сразу видно без бинокля,И ходить не надо к бабке:Крякнул русский богатырь!(И не починишь, горе маме!) Геннадий Балахнин БАРДЫ РУ Банный деньА хорошо в деревне летом,
Ах, банька!Чудо, байка!Полок, парок, экстаз...Сюда б еще пол-банки,не глядя на указ!Да не в указе дело,указ нам - не указ:беда, что нету денег,и значит, дело - квас. Геннадий Васильев 1986 БАРДЫ РУ Банька
Брось в водяную баню на сорок дней, а когда настанет сорок первый, вытащи и открой крышку. Оставь лет этак на несколько тысяч с лишком. Когда взойдут и забродят, поперчи порохом, посоли слезами – пускай доходят до нужной кондиции. (Полезный совет: зажми нос – запах не из приятных, как впрочем, всегда с людьми). Юлия Могилевер ЛИМБ 2001, № 11 РЕЦЕПТ
В баню, если честно, Не хожу уже - В "М" не интересно, Не пускают в "Ж"! Эрнест Стефанович
В нетопленой, разбитой бане,Ночь скоротавши, как зверек,Как долго он своим дыханьемОзябших рук согреть не мог! Сергей Михалков 1942 ДЕСЯТИЛЕТНИЙ ЧЕЛОВЕК
Взгляните ж на него. - Он в бане! Се роскоши и вкуса храм! Цвет роз рассыпан на диване; Как тонка мгла иль фимиам, Завеса вкруг его сквозится; Взор всюду из нее стремится, В нее ж чуть дует ветерок; Льет чрез камин, сквозь свод, в купальню, В книгохранилище и спальню Огнистый с шумом ручеек. Гавриил Державин 1811 Аристиппова баня
Вне очереди влезть хотел. Воды ждал в захрипевшем кране, А дым от перегретых тел Стоял до мокрых балок в бане. Евгений Винокуров
Всегда по субботам мне в баню охота, Но нет - иду соображать на троих... Тут врали ребяты, что есть телепаты И даже читали в газете про них. Владимир Высоцкий 1967
Вы не были в районной банеВ периферийном городке?Там шайки с профилем кабаньимИ плеск, как летом на реке. Борис Слуцкий БАНЯ
как жарятся заживо в запертой баньке древляне. Безжалостно, чисто по-бабьи — за мертвого волка, за милого мужа… И стала — молвою, внушающей ужас, Виктор Куллэ «Новый Мир» 2007, №9 буковки запятые
Баня лесная. Ночь. Да, я - земная дочь. Баню ярую калила, Аж до звона тело била - Золоти меня, Ярило! В снег чистейший упадала, Где снегов туга волна, Руки бело раскрывала - Серебри меня, луна! Татьяна Смертина Из книги "Анемоны" Баня лесная. Ночь.
Мне как-то на собрании сказал колхозный пред,что нашу жизнь не баней надо мерить,что я ужасно сер, хотя давно изрядно сед,И в будущее, мол, мне надо верить. Аркадий Брязгин 1985 БАРДЫ РУ Первая песня жителя села Хизна
На появление Лизаветы в бане Лизка близко. Киска, kiss-ка. Александр Коган (Нью-Йорк)
На привале, на стоянке, После схватки боевой, Хорошо помыться в баньке Жарко топленой, парной. Виталий Юферев Из сборника “Шиповник” 1992 Из цикла “ФРОНТОВАЯ ТЕТРАДЬ” Баня
На стене общественной бани - Как ни взгляну - по три в ряд: "Наборы для чистки ушей". Тавара Мати. Перевод Д.Коваленина Именины салата ИГРА В БЕЙСБОЛ
Ну, с богом, видимо пора, Смотри — и рукавицы впору... Затопим баню, чтобы до утра Не видеть сумасшедший город. Сергей Рыков Из сборника “Моя хрустальная дорога” 2005 В дороге запыхтел мусоровоз.
Она и в бане думат о бале. “Назло княгине все-таки приду. И что с того, что в Ортачальской бане Сегодня пахнет серой, как в аду”. Владимир Мощенко КЕТЕВАН
Подъезжают к бане сани, В прах сугробы распыля. Сам светлейший влазит в баню, Разодетый в соболя. Нина Кондратковская СКАЗ ПРО ОЛЕКСАШКИНУ ЧАШУ. Из сборника “Сердце-озеро” (1984)
Понеслась по кочкам метла,Поплыли туманы над рекой,Утонуло мыло в грязи,Обломался весь банный день. Янка Дягилева Было, да гнильем поросло.
признавался в бане что-то со мной происходит говно в унитазе тонет Александр Беляков. Из цикла «ВОСЕМЬ ПЕСЕН ОБО ВСЕМ» 2003 О друзьях и знакомых
Сидит за банею ведьмак, Бубнит в пожухлое былье: Как душу мне свою избыть, Скажи, подружие мое. Тут поднялася повилика, Взмахнула плетью раз и два Своей железной, обхватила, В тугой веревке голова. Елена Шварц 1994 Из сборника "Западно-восточный ветер" 1997 Из цикла «АРБОРЕЙСКИЙ СОБОР» ЗЛОЕ СОКРОВИЩЕ (Пауки и повилика) Маленькая поэма
Баня старая закрылась, И открылся новый рынок. На макушке засветилась Тюбетейка из сединок. Чуть ползет перо поэта И поскрипывает тише. Чередой проходят лета, Дочка ждет, Фердуси пишет. Дмитрий Кедрин 1935 ПРИДАНОЕПоэма
Баня старая закрыласьИ открылся новый рынок,На макушке засветиласьТюбетейка из сединок. Дмитрий Кедрин ПРИДАНОЕ
Старуха его окотила Водой с девяти веретен И в жаркую баню сводила, Да нет - не поправился он! Николай Некрасов
Финская баня, где ты сгоришь ?Глупый царевич, зря ты хрипишь.Я ненавижу город Париж.Прочь! Я вздымаю к вершинам пилу.Скачет буравчик, скрипит на полу.О, быстроглазый дядька-урод,Скоро, о скоро, порву тебе рот. Борис Гребенщиков 5. Стих задом наперед
Холодная душам баня. Укол веселит и кола. Бинт развязался и бант. Прикол: в декольте - кольт. Владимир Бродский МИСТЕР И МАРГАРИТА
...воспою переходв банное отделенье, - холод горько пахнёти окна полыхнет воспаленье,плавай, мыльница, там,в море круглом,а покуда к ноздрямпридымится всем углем Владимир Гандельсман 2002 НА ВЕСАХ
Мы жили рядом. Два огромных дома, по тысяче квартир, наверно, каждый, не менее. И оба знамениты в столице этой брошенной и ныне считающейся центром областным, Нас разделял унылый переулок, как и дома, изрядно знаменитый одной из самых популярных бань. Евгений Рейн Из книги «Избранное» 1993Цикл ИМЕНА МОСТОВ УЗЕЛ Е.С.
Бани! Бани! Двери - хлоп!Бабы прыгают в сугроб.рямо с пылу, прямо с жару -Ну и ну!Слабовато Ренуарудо таких сибирских "ню"! Андрей Вознесенский СИБИРСКИЕ БАНИ
Однажды Мпс, Рк и Цска взялись построить баню для Минфина. Но Госстандарт семь лет тянул резину, им не давая дров и молотка. Минфин их ждал-пождал, да так и не дождался и от такой тоски скончался. Мораль проста: уж коли ты Минфин, купайся дома, экономь бензин! Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995) ОСТРЫЕ БАСНИ
… в какую баню сходить: на кресты или на мойку лавровый венок взять, дубовую шайку на крестах пар пахнет мятой, на мойке – пивом на крестах угощают житаном, на мойке – примой там разный этнос, разный климат на крестах в прошлом году одну девушку арезали-убили Александр Анашевич. цветочки для блаженного воденникова алый банный цветочек
…как во время сыпного тифа 44-го года соорудили баню со средней пропускной способностью 60 человек в час, иногда дремлют на солнце, а когда кто-то собирается уходить, его догоняют ещё одной сообщительной фразой: «Да, да это было, когда окраинами Сталинабада были поворот на Аэропорт и Кожзавод, 1-я Нагорная и Душанбинка, Медгородок и Шанхай». Виктор Полещук 1992 г.
А еще,Мечтаний не мельча, Пригорюнить баньку У ручья.От стиховИ городских истерик Выйти с удочкой На тихий берег.И, отвагой Творческой горя, Выловить Простого пескаря. Василий Федоров
А раза два в неделю, по утрам,после ночей – ужасных и бессонных –купаньем освежался в банях и на взморье. КОНСТАНТИНОС КАВАФИС. Перевод А.Федорчука ДНИ 1908 ГОДА
А старухи, на погостеПозабывшие залечь,Лезут с вениками в печьНа золе распарить кости. Михаил Зенкевич
Ах эти бани -Вот наш забытый сад морской...Как описать их?В предбанной ночи сохнут полотенца,Их махровые пальцы залетают в мир,И мыло прижав к самой груди,По переулкам шли мы, как в мастерские. Владимир Аристов 2001Посвящается Оружейным баням
Бани! Бани! Двери — хлоп! Бабы прыгают в сугроб.Прямо с пылу, прямо с жаруну и ну!Слабовато Ренуарудо таких сибирских «ню»! Андрей Вознесенский
В банях, бывает,Паримся крепко —Веник гуляетРозой по девкам!Бегают стадясьЗдесь табуны,Гривой касаясьМедной Луны! Татьяна Смертина
В жаркой бане вместе моются С комсомольцем комсомолица, Чтобы быть обоим чистыми Молодыми коммунистами. Борис Кузин
Восславься, баня в поздний час,Что смоет с нас, усталых, грязь!Воды горячей только тот,Кто слаб умом, не воспоёт! Джон Рональд Руэл Толкин. Перевод В.Барановского КУПАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Вот сижу я, как на небе.Эй, подкинь еще, браток!Вот лежу, как сыр на хлебе.Ух, какой у нас парок! Виктор Максимов БАНЬКА
Гуляйте, воши -- завтра баня!Народная мудрость
Живем, как в бане! - Все, мол, без утайки? - И голы, босы, и в округе - шайки! Эрнест Стефанович
Зеленый веник, терпкий банный дух. «Поддать, поддать!» — кричу я с верхней полки. И в теле раскаленные иголки, И, жаркой не выдерживая порки, Как черт от ладана, бежит недуг. Николай Грибачев
И попариться даже им не дали.Молча ели поэты в подсобке,Молча чокались, молча выпивали.Говорить поэтам не хотелось,Их томила горькая обида. Андрей Добрынин 2001 В их числе - и те отроковицы,
Какая убогая баня! Циновки на грубом полу. Басё. Перевод В.Марковой
Лях решил: "Уж не избег лиЯ напасти? Струсил бес!"Но, муштру прошедший в пекле,В склянку черт, кряхтя, полез. Вылез. "Ну, – кричит, – вот баня!Фу! Поддал ты пару мне!Марш теперь, вельможный пане,На расправу к сатане!" Адам Мицкевич. Перевод Д.Кедрина ПАНИ ТВАРДОВСКАЯ
Не люблю Люблю дыханье бани финской Люблю сухой горячий пар вдохнув, забыть о жизни свинской, Вспотеть, нырнуть, усилить жар... Потом чаек тебя поманит, Потом обед в пятнадцать блюд... Люблю я ездить в эту баню! А на работу -- не люблю. Владимир Рамм
Нет, не за то... Нет, не за то люблю я баню, Что там горячая вода. И в туалете рестораньем Ее полным-полно всегда; Владимир Рамм
Ни чепухе общественных различий, Ни классовой, ни расовой борьбе Здесь места нет. Бездействует обычай. Молчит закон. Мы — сами по себе. Аркадий Штейнберг 1965-70 В неделю раз, по дедовским заветам,
Последревнее Сенека жил над римской баней. Гораций -- в бане отдыхал. А Архимед? -- тот только в ванне Свои законы открывал. О-о-о!! Планы наши грандиозны! С делами древних -- не сравнить! Нам было б просто несерьезно Вообще по баням не ходить. Владимир Рамм
Пристал как банный лист поганый... Повесь мне полотенце в ванну. Борис Пастернак
Растрепи ты веник колок, Кипяток размыль. Искусает едкий щелок, Смоет кровь и пыль. Андрей Белый
Только шепот негромкий в бане:"Слова, Господи, Господи, дай!"Хитрый кот в буреломе канет,Лишь заслышит облавы лай. Евгений Багдасаров Мятель в Пильняке
Трудно поверить,Не спорю я с вами,Но в городе ХеломеНе было бани.От самых бедныхДо самых богатыхВсе мылись в корытах,Тазах и ушатах. Овсей Дриз. Перевод Г.Сапгира КАК В ХЕЛОМЕ ПОСТРОИЛИ ТУРЕЦКУЮ БАНЮ
Ты, как баня душистая, силы нам дай,Нас очисти, омой, опьяни, закачай,Ароматными травами нас заласкай! ШАРЛЬ БОДЛЕР. Перевод А.Альвинга FRANCISCAE MEAE LAUDES
Чад и домочадцев плеткой обучая,До седьмого пота напиваясь чая,Каждую субботу в жарких банях прея,Фраками гнушаясь и бород не брея. Василий Курочкин 1862 Письмо об России
Шла Пульхерия из бани, С хреном квас она пила, Отдыхая на диване. Где черемуха цвела. Юнна Мориц
Я был выделен в баню для носки водыВ группе старых бойцов, работящих и дюжих.Мы таскали три дня. На ладонях следыЦелый год сохранялись от ведерных дужек. Евгений Винокуров Где книжные манящие развалы,
Я думаю уже какая баняЗахлестывают чувства до бровейИ каблуки и вермут бес в карманеКаких таких невиданных кровейВсе кажется по вкусу соль и сажаИ в дверь стучат в целованный високТы думаешь ты тоже очень дажеИ с запада уходишь на востокИ никакого дня ( к тому же года )Снисходит ангел в джинсах и словахОпять стучат жизнь немужского родаКакой удар какой прекрасный страх ! Екатерина Симонова
Банк
Тоскует банк, выписывая чек, Прет самолет — он дело знает туго, И с нами путешествует подруга — Имеет явно шансы на ночлег. Михаил Зив, Иерусалимский журнал № 17, 2004 Из цикла «ДЛИННАЯ ИСТОРИЯ» ЗИМНИЕ СОНЕТЫ И в небе высь — отложенный побег.
Тоскует банк, выписывая чек, Прет самолет — он дело знает туго, И с нами путешествует подруга — Имеет явно шансы на ночлег. Михаил Зив Иерусалимский журнал № 17, 2004 Из цикла «ДЛИННАЯ ИСТОРИЯ» ЗИМНИЕ СОНЕТЫ
Загребал за это пененцы, а не то залетел бы в клошары или взял бы банк в одиночку. В гигиенических целях наведывался в "Ротонду", к Семеновне, за тем самым...Поджарый, во фрачной паре, газ.балончик в нагрудном и приборчики в ридикюле. Дмитрий Голынко-Вольфсон МИТИН ЖУРНАЛ, вып.51 Повесть о Сонечке[Поэма] 16 февраля – 12 декабря 1993 года РАЗЛУКА
- Когда б держал я деньги в банке... - Затосковал один по пьянке. Другой ответил горделиво: - Держу я в банке... из под пива! Эрнест Стефанович
Я не убил, не предал, не украл. Лишь, до конца поверивший в искусство, На жизнь свою по честному сыграл И банк сорвал ... Но в банке было пусто. Игорь Жданов 1987 Кто там идёт?..
Вот банк, пред саблею простершийся во прах,Вот арсеналов мрак с их грудами снарядов,Вот проповедей мед взамен газетных ядов;Сенат и маршалы с их золотым шитьем; ВИКТОР ГЮГО. Перевод Г. Шенгели Из книги «УСТОЙЧИВОСТЬ ОБЕСПЕЧЕНА» 1853 ОДОБРЕНИЕ
И в нашем банке день в труде Проходит: говорим о мерах, Весах, повесах, высших сферах, Не понимаемых нигде. Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"
Оставим Муз и Аполлона, Пойдем в соседский банк с поклоном, А лучше шутовской покров Наденем - в клетку иль в полоску. Сердца вельмож для них из воску, Но из железа - для стихов. Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"
Поменялась масть цветами, Мне теперь не банковать, Стал я третьим между Вами, Но не в силах я играть. Том Смит
С их помощью из язв и кожных ран Выходит кровь. Прием подобный дан Не только для того, чтоб кровь отвлечь,— А соки прочие в движение вовлечь. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ(урджуза)Раздел второй о хирургии на тканях и прежде всего о приемах операции
Нас ru-банки обстругали, как рубанки. Андрей Вознесенский 2000 ru Поэма
Помню, в юности папанька, Поднабравшись после баньки, Посылая за полбанкой, Запускал мне вслед таранькой. Вячеслав Смирнов
сначала боялись – олигофрен, да оказалось – безвредна, право, такая славная, и ее мамаша туда же, вечно припрет трехлитровые банки, а в банках – святая вода. Юлий Гуголев «Октябрь» 2008, №8 Рассказывает герлфренд моего бестфренда
1998-й от банков остались одни вертящиеся двери... Алексей Алехин «Интерпоэзия» 2005
Ах, откуда тебе, морскому,Знать, как живется в стеклянной банке...Ах, откуда тебе, такомуСкорому - счет вести полустанкам.И не твоими ночными губамиПить мой медвяный и жаркий полдень!..Знать, не судьба нам,Что ж, не судьба нам,Ну, не судьба нам...Но помни! Ася Анистратенко 1993 БАРДЫ РУ Половинка
Если открывать все банки подряд, то одна обдаст суховеем белых грибов, другая пряно дохнет в лицо лавровым листом. Есть здесь банки: и с горчичным порошком, и со зверобоем, и с сушеной петрушкой, но мне сейчас не до них. Ольга Исаева Интерпоэзия, 2006 N5
и две банки этого удивительно дешёвого паштета который я назвал про себя "паштетом для бедных"; выйдя тогда из гастронома с этими продуктами я подумал о том как часто в моём отношении к гримасам общества потребления отвращение сменяет сентиментальность Кирилл Медведев Из сборника "Вторжение" 2002 в гастрономе "смоленский"
Банки на жерди навешены. Баба-Яга Головы вешала так же. А дальше – стога, Там, за дорогой, где поле. И облачный взмах, Как простыня для просушки, висит в небесах. Ольга Сульчинская «Октябрь» 2008, №3 Здравствуй, сорока-трещотка, сверчок-сквознячок!
Ни о чём не жалею. Чем злей, тем проще.Пусть другой постигает тебя наощупь,в этом смысле мы квиты. Прощай, славянка!На последние деньги я взял полбанки.Оттого ль что декабрь ворожит к запою,ворошить что дела, что слова - пустое,только ветер, по-зимнему свеж да светел,всё горланит, дурак, о любви и смерти. Дмитрий Гагуа БАРДЫ РУ Я забуду твой голос, походку, абрис
- Песня чудакаПострою дом себе я из консервных банокИ ярко красное себе сошью пальто...И проживу жизнь чудаком из старых сказок,Который смотрит в мир с открытым ртом. Я буду верить всякой чертовщине, Гадать но снам, по птицам, по руке, И верить, что плывет куда-то небо, Раз облака плывут вниз но реке. Виктор Луферов
Я довожу себя до ручки, я завожу себя, как этот, я посылаю на три пукли хитин комплекта ПХЗ и эти баковские штучки, и эти банковские сметы, и эти баксовые куклы, и это бабское безэ. Владимир Строчков. Стихи 2001 г. МОНОЛОГ АРТИЛЛЕРИЙСКОЙ ПРИСЛУГИ (аморальная лирика)
Банки, вазочки, склянки, Щипцы кузнецов, стеклодувов. Мясорубки, рубанки, Винтовок двуглазые дула. Елена Максина «Новый Журнал» 2007, №249 Музей Мерсера в Дойлстауне
банки, пакеты, клешёнка крабика и большая синяя: синяя-синяя индиго клешня. Анна Глазова Из цикла «Озеро Мичиган»
Гpохотать нашим танкам по коммеpческим банками по биpжам гpеметь сыpьевым,где сидят, по идее, иудеи-злодеи:Киллеp, Дилеp и местный Рувим. Евгений Лукин КОHСПИРАТИВHАЯ(вполголоса, с оглядкой на стены)
Но шествует дальше, в спокойствии тихом по плешам, по горлам, по сточным годам, и выпив из банки такого-то лиха, маэстро Скарлатти толкует богам. Марина Доля 1999 Тени ДневныеВ.Шимановичу
— Нет, погода как погода,Но, наверно, веселейБиться в смокинге банкира,Чем скучать в груди твоей. Георгий Иванов РАЗГОВОР
На углу -- банкир и легковой его авто, а за спиной смеются дети, -- ну хоть плачь. А банкиру и не нужен плащ, хотя с неба льет -- во дает! Пол МакКартни. Перевод М.Н. («Лавка языков») ПЕННИ-ЛЕЙН
Проходит банкир бородатый,Гремит офицер палашом,Попарно снуют дипломатыС серьезным и кислым лицом. Алексей Апухтин 1870 A LA POINTE
Пускай слетаются банкиры, Как стая воронов на пир, - Плечом к плечу народы мира Оборонить сумеют мир! Самуил Маршак НЕ СТАЯ ВОРОНОВ
Это служащий банка. Отрадно ему В тесноте помещений, меж ценных бумаг, Цепенея взрезать золотую тесьму. Но и он не удержит удачи в руках. Ян Шенкман «Арион» 2006, №2 Это летчик. Он знает моря и леса,
Моет по утрам Ассоль в порту сортиры.А могла бы выйти замуж за банкира.Тешила себя, мол подожди малость,И взойдет над морем для тебя парус.Бегают по берегу, кричат дети.Треплет патлы белые морской ветер.Старая Ассоль, твой Грэй давно умер.Но звенит в ушах надежды злой зуммер: Владимир Береснев БАРДЫ РУ Алые паруса
Банкиры по пути на собрание акционеров, поэты, кардиналы, преступники.Вас всех, враждебно настроенных, ненавидящих и преследующих друг друга,Одинаково сводит с ума магическое притяжение вокзала.И верите ли вы, не верите, сомневаетесь в вере,Именно здесь, в зыбком свете висячих ламп, среди киосков с ежедневными газетами, МИХАИЛ ГОРЛИН (1909-1943?). Перевод с немецкого ИГОРЯ БЕЛАВИНА Из книги «Сказки и города» Вокзал
В этой песне банки будут воспеты,Потому что в них полным-полно денег, и когда бы вы туда ни пришли, вы услышитезвон очень звонкой монетыИли шум, похожий на ветер в деревьях горных высот:Это шелест тысячедолларовых банкнот.Банкиры возводят себе не дома, а целые мраморные громады,И живут припеваючи потому, что не очень любят выдавать ссуды и очень любятпринимать вклады, Огден Нэш. Перевод И.Комаровой
Пускай слетаются банкиры, Как стая воронов на пир, - Плечом к плечу народы мира Оборонить сумеют мир! Самуил Маршак НЕ СТАЯ ВОРОНОВ
Но только, пожалуйста, не подумайте, что я плохо отношусь к банкам и банкирам;Я считаю - мы должны им поклониться всем миром:Банки оказывают услугу обществу, избавляя его от безмозглых ослов, которые любяткричать на всех углах, что здоровье и счастье - это якобы все, а деньги не имеютникакого значения, Огден Нэш. Перевод И.Комаровой
Около банка «Золото-Платина»у гастроно-ма ты поскользнулся, выругал матерногород наш, ноты не уехал. Средь населениясталелитей-ной промышленности, машиностроения,глупых смертей.Здесь ты и лёг под ракитой корявоюда под крестом,с нежною песней, с зарёю кровавоюв небе пустом. Елена Тиновская Из цикла «Злой год» 2002
“Да, было тут дело, шлялась по городу, Смотрю, банкомат на пути. Башка, как пропеллер, кружилась от голода – Ну, как мне мимо пройти?! Эдуарда Балашова «День и ночь» 2006, №5-6 8 000 КМ
Просочится солнце в крохотную щелку,как маленькая гноящаяся ранка,и спрячется на пыльную полку,где громоздится на банке банка. Владимир Маяковский
*********************
банкнот, монеток, тракторов, орлов,колосьев, пирамид в лучах восходов,изваянных на монументах слов,во мленье очарованных народов. Александр Алейник
Дaжe банкнота моя в 500 иен - бледно-зеленая - словно капуста смеется: "Сумерки в переулках!.." Тавара Мати. Перевод Д.Коваленина Именины салата СУМЕРКИ В ПЕРЕУЛКАХ
НАДПИСЬ НА БАНКОВОМ БИЛЕТЕ Будь проклят, дьявольский листок! Ты был всегда ко мне жесток. Ты разлучил меня с подружкой И за столом обносишь кружкой. Ты обрекаешь честный люд На голод, рабство, тяжкий труд И шлешь искать земли и крова Вдали от берега родного. Роберт Бернс. Перевод С.Маршака
А Банкир все добро обратил в серебро И его обменял на банкноты; Выплетал лишь Бобер свой коронный узор, Уклоняясь от славной работы. Льюис Кэрролл. Перевод Михаила Пухова ОХОТА НА СНАРКАПриступ четвёртый. Охота
банкноты За перегородкой стрекочет машинка для счета банкнот. В трюме в отдельной каюте террористы с добычей в банковских мешках и заложниками. Снаружи у двери их стерегут жандармы в пятнистых комбинезонах. Быть может, мы все эмигранты. В ресторане первого класса, где журчит, распространяя сырость, фонтан. Алексей Алехин
Он нес кирпичную кладку банкнот в ячейку, и на – совпаденье: пакеты похожими были, и тот, что кровнее, канул в контейнер. Алексей Королев «Новый Берег» 2007, №15 форма и содержание
банкноты Банк обанкротился - Кто обанкнотился? Эрнест Стефанович
Кричали птицы неотлетные Про зло полета кругосветного, И лица строгие банкнотные Смотрели с облака офсетного На штампы регистрационные, На чьи-то визы многократные, И в чрева лайнеров бездонные Входили люди невозвратные. Владимир Васильев «Арион» 2008, №3 Кричали птицы неотлетные
Под каблуком кленовые банкноты устало спорят с утренником серым. Все кончилось и слезы лижет ветер. И нету никого роднее ветра. Светлана Трущева Звук тела, превратившегося в пепел
В моих лохмотьях грач и тотНе согласится щеголять:А пятифунтовый банкнотВдохнул бы жизнь в меня опять!"Пол отвечал: – Ну, ты даешь!Меня аж оторопь берет!Боюсь, ты сам не сознаёшьТебе дарованных щедрот! Льюис Кэрролл. Перевод А.Голова ПИТ И ПОЛ
И, к свиданью личико окрася, Страшные глаза ему рисую, Точно вор в гостиницу пробрался И банкноты спелые тасует.Мария Степанова
Хоть натурой, хоть банкнотом...Поворот за поворотом -И везде узор иной:То листва с её полётом,То сирень живой стеной. Лариса Миллер СТИХИ 90-х
БАНТ
Вертя своей спиной убитой, Раздетой возле голых дам, Свой тухлый бант как бинт навитый Ты важно носишь по рядам. Александр Кушнер. 1959 "У Голубой лагуны". Том 2Б. Э. Неизвестному О, юноша в багровом танке
Наконец Явился Славка: - Молодец! Но есть поправка: Бант, По мненью моему, Совершенно ни к чему! Борис Заходер Советчики(Из Я.Свободы)
Он признает с улыбкой покорной, тронув на шляпе розовый бант, то, что, конечно, он не придворный только дворовый, но музыкант. Аркадий Брязгин БАРДЫ РУ Старый точильщик
Вертя своей спиной убитой, Раздетой возле голых дам, Свой тухлый бант, как бинт навитый, Ты важно носишь по рядам. Евгений Рейн 1959 Э.Неизвестному О, юноша в багровом танке,
Впереди идет сержант. На груди лиловый бант. А в глазах его печальных -- и надежда и талант. Булат Окуджава Впереди идет сержант.
Всё так и будет, сидя в уголку, Смущать народ своим нелепым бантом, Пока не надоест мне, дураку, Служить её бессмертия гарантом. Марк Вейцман «Иерусалимский журнал» 2008, №27 Мы с этою играли в бадминтон
Такие не для вас. Гро-Рене. Ах, вот как! Ну, постой! Теперь уж разговор пойдет у нас простой. На, вот тебе твой бант и ленточки обратно. Прикосновенье их и то мне неприятно. Жан-Батист Мольер. Перевод Т.Л.Щепкиной-Куперник ЛЮБОВНАЯ ДОСАДА
беседка тает в повилике, девичий смех летит гурьбой, и бант колышется, двуликий – и розовый, и голубой. Елена Максина «Новый Берег» 2008, №21 ренуар
И вот: сухой, дьявололицый, серчая чайною ресницей, на шум и свет выходит франт и расправляет нотный бант. С утра в жемчужнице концертной витает ветерок бессмертный, порхает пыльный холодок. Незрячих купидонов стайка сбивается под потолок. А ты, курносая зазнайка... Аркадий Штыпель Из сборника "В гостях у Евклида" 2002 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗВУКА
И шелест потертого бантаНавеки уносится прочь.Курсанты, курсанты, курсанты,Встречайте прощальную ночь! Владимир Луговской 1940 КУРСАНТСКАЯ ВЕНГЕРКА
Бант из бархатной тесьмы,Похоронное убранство,Кубок непроглядной тьмы,Опрокинутый в пространство; Джеордже Топырчану. Перевод А.Штейнберга ВОРОНА
На скорлупке губ заплетает бант, размягчая струп напряженных гланд, и, лижа, как пес, и стираясь в ноль, из глазных желез вымывает соль. Анатолий Найман Из цикла ЛЬВЫ И ГИМНАСТЫ 2002
Она бы, думаю, понравилась Рембрандту, Он тоже странности и вольности любил, Чалму турецкую, неравнодушен к банту, К халату, помнится, к стальному шлему был. Александр Кушнер «Арион» 2006, №1 Из цикла «В ЗАКАТНОМ СВЕТЕ» Художник женщину в мужской напишет шляпе,
твой белый бант плывет на синем фоне.И сушатся на каждом на балконето майка, то пальто,то неизвестно что. Борис Рыжий 2001 Рубашка в клеточку, в полоску брючки -
Я думала, что ничего, Что бант на ней был ярко-синий, И огненный парик, и что она графиня… Я думала, что ничего. Аделаида Герцык 1913 НЕОКОНЧЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Я думала, что ничего
Бант Помню в детстве, из фекалий создавала ты портреты, вышивала по омлету и смеялась наугад. Все подруги, Люси-Светы, были стильно разодеты,- на тебе зимой и летом колыхался красный бант. Роман Сулима Из сборника "ЗОО-ЧОО"Из цикла Хламидомонада Библиотека IP клуба" 1997-1998 г.
И что тут прелесть? и что тут мерзость?Бесстыж и скорбен ночной пуант.Кому бы бросить наглее дерзость?Кому бы нежно поправить бант? Игорь Северянин1911. Май.
И что тут прелесть? и что тут мерзость?Бесстыж и скорбен ночной пуант.Кому бы бросить наглее дерзость?Кому бы нежно поправить бант? Игорь Северянин1911. Май.
Идет, бежит, ой батюшки!В черной косице – бант.Прекрасней, чем сказано в Торе, –Чистейший бриллиант.«Гутен абенд, мадемуазель,Я, изволите знать,Издалека, чужестранец,Не местный, так сказать. Ицик Мангер. Перевод И.Булатовского ПРАОТЕЦ ЯНКЕВ ВСТРЕЧАЕТ РОХЛ
НАД ЗАВИСТЬЮ БЕЛЫМ БАНТИКОМ КРУЖИЛАСЬ БАБОЧКА-КАПУСТНИЦА. Игорь Тогунов Из сборника "Ветер снов" 1996
Девочка где твой бантик? Я видел в тебе всегда Когда сдирала джинсовый фантик Колеса и провода "УРФИН ДЖЮС" КУКЛА
С двух боков скрутившись в бантик, жизнь - это цветастый фантик для тех горечей нечаянных, что не колются, не бьются, как пластмассовые блюдца в зажелтелых смугах чайных. Наталья Горбаневская 1997-1999 Жизнь - конфетная обертка
Барабанщик пестрый бантик к барабану привязал,барабану бить побудку, как по буквам, приказали пошел по переулку, что-то в сердце затая... Булат Окуджава
Ах, косы твои! Ах, бантики! Ах, прядь золотых волос! На блузке витые кантики Да милый курносый нос. Сергей Баканов БАРДЫ РУ ПервокурсницаНа лекцию ты вошла
Что ей за дело до моих бантиков голубых, как яркое небо. У нее была коллекция фантиков, а у меня такой не было. Наталья Нутрихина. Из сборника “ Причастность ” 1980 Что ей за дело до моих бантиков
Девица, одетая н бантики,Ответила, с тона сойдя:— Нам гак захотелось романтики,Товарищ народный судья. Илья Сельвинский 1966 СКАЗКУ СЪЕЛИ...
Помпошки спрятались, поникли бантики, На одуванчики легла роса. Зачем вам, слоники, стоять на кантике, Не простоять вам там и полчаса. Раздумья долгие и встречи краткие, Приходят новые, и с каждым — вновь... Зачем вы, слоники, такие сладкие, Что возбуждаете во мне любовь? Чего ж ты ждешь еще? На что надеешься? Что перетерпишь все, и хватит сил? Ее спросила я: зачем ты бреешься? Но я ответ его не получил. Алексей Верницкий 1990
Как будто созданы для бантиков,Как будто созданы для фантиков,Как будто созданы для ленточек,Как будто созданы для платьевДевочки.Они еще совсем малюточки,А скоро будут куклы лютые. Ирина Добрушина
Новый бант С красивым новым бантом По улице хожу. Красивый новыйбантик Всем людям Покажу. Михаил Садовский
Рыбчебакчиль аутстендс, блин,Отойдите-ка к стеклу.Вантуфрифыч Вантуфрендс, блин,Выньте бантик из углу. Дмитрий Шкарин «Уральская новь» 2003, №16 Лилия возвращается II
Красный бант в волосах!Красный бант в волосах!А мой друг дорогой -Часовой на часах. Он под ветром холодным,Под холодной луной,У палатки походной -Что столб соляной. Марина Цветаева
Опять хожу в штанах протертых,Как в боевых сорок четвертых.И мне оплотом и гарантомМой школьный класс, где с синим бантомОдна знакомая старушкаНа ножке прыгает, резвушка.,И где до окончанья векаНам оставалось полпарсека. Дмитрий Демин ОДНОКЛАССНИЦА
Ты тогда дышал и бредил Кантом. Я тогда ходила с красным бантом. Бриллиантов не было (и франтов)Марина Цветаева9 ноября 1918
Лючетта Тогда обстричь вам волосы придется. Джулия Нет, шелковой их лентой подберу, Для крепости свяжу я двадцать бантов*. Будь даже старше юноша, чем я, на вид, И то убор такой не показался б странным. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА
Очаровали вас чудовищные банты? Какие доблести, достоинства, таланты? Дурацкий смех его и тоненький фальцет Так сердце тронуть в вас нашли они секрет? Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1957 МИЗАНТРОП
Гудите, жилы на черном банте. Дрожите, воздух и древесина - мол, так и надо: невыносимо. Зоб контрабаса, стань ягодицей. Анатолий Найман Из книги РИТМ РУКИ 2000 ДЖАЗ Jasil Brazz
В белом платье, с черным бантом, с челюстью подвязанной, чтоб наемным музыкантам заработать на зиму. Воздыхатели взлетали легче пуха летнего, выше Леты, над цветами, к дню Суда последнего. Наталья Горбаневская Из сборника «ЧУЖИЕ КАМНИ» 1983 1979 Воздыхатели вздыхали, кланялись поклонники,
В тугие две косички вплетены бантыґ, везут колесный транспарант — держусь на нем! Ух ты! К Манежу, Красной площади, где радио ревет! И у Музея Ленина: “Меня же мама ждет!!!” Тамара Канивец «Арион» 2008, №4 ШЕСТИДЕСЯТЫЕ, ИЛИ КУЗНЕЦКИЙ МОСТ, 21/5
ту, что справа, с огромным бантом, я когда-то любил как невесту, а она -- улетела, потом, мне об этом пока неизвестно... неизвестно о том и о сем, там и сям что меня поджидает, сколько жен и детей, где умрем… но всегда из окошка трамвая буду видеть я старенький дом, и окно в нем, и девочка в нем навсегда от меня улетает… Сергей Власов Из цикла «Краеведение» Speaking In Tongues
И шелест потёртого бантаНавеки уносится прочь, –Курсанты, курсанты, курсанты,Встречайте прощальную ночь! Владимир Луговской 1939 Курсантская венгерка
Развязаны банты, и косы распущены,А мать так старалась и гладила банты...На всю эту жизнь, что судьбою отпущена -Мы все эмигранты, мы все эмигранты. Аркадий Трофман 2003 БАРДЫ РУ Мы Все Эмигранты
И синий бант отринуть до утра,она б его и вовсе потеряла,он — надоел, но девочка — добра,и надеванье банта повторяла. Белла Ахмадулина 1999
Любовь — не веселый бездумный бантИ не упреки, что бьют под ребра.Любить — это значит иметь талант,Может быть, самый большой и добрый. Эдуард Асадов СЛОВО О ЛЮБВИ
Я помню час, когда ногами насза буйство избивали демонстранты.Ах, музыка, ах, розовые банты. Борис Рыжий
Я -крохатакая. На мне - бантик алый, В руках - кукла Рая, А в маминых - калы.Мы с мамой у края Перрона стояли. Я платье на Рае Рукой поправляла. Александр Альферович
баня
Эй, барабанщики-банщики! Эй, трубачи-трубочисты! Сказочники, обманщики, фокусники, артисты, Старатели, кладоискатели, суровые землепроходцы, Любители лимонада, сами себе полководцы! Фазиль Искандер ДЕТИ ЧЕРНОМОРЬЯ
Эх, банщик Ваня,Тебе постылыУгары бани,Огарки мыла.Бредешь устало,Снежок вминая, —В конце кварталаСтоит пивная,В пивнушке этойГудит веселье,Как в бане летомПод воскресенье. Юрий Панкратов БАНЩИК
Над Сюзьмою-рекой ты помнишь баньку, Петровнину избу с крыльцом на юг? А в той избе медичку помнишь Аньку и кипень за окном весенних вьюг? Анна Зайцева «Знамя» 1999, №6 Над Сюзьмою-рекой ты помнишь баньку, Ты помнишь, как в окно влетали роем с черёмух белокудрых лепестки? Там мы во всей вселенной были двое друг другу и понятны, и близки. Анна Зайцева «Знамя» 1999, №6 Над Сюзьмою-рекой ты помнишь баньку,
Банька по-черному Копи! Ладно, мысли свои вздорные копи! Топи! Ладно, баню мне по-черному топи! Вопи! Все равно меня утопишь, но - вопи!.. Топи! Только баню мне как хочешь натопи. Владимир Высоцкий 1971
Банька. Срублена на ять: нет пазов, а только стесы. Щель: снаружи наблюдать за Валюхой чернокосой. Владимир Леонович «Дружба Народов» 2007, №7 Степка да Валька да Ванька да я
Не могу я мыться в ванне,я стираю в ней носки.С бандюками парюсь в бане,любят баньку бандюки! Виктор Максимов
Ах, баньку, бабка Ольга, жарче жизниЛюблю!..» — и шваркнет — голый — головой в сугроб...Чудной дак!.. вопрошу: отколь ты мне спасительРазэдакий?!. дров резво наколоть,Полешки ярче воска... где ты житель?..Уйдёшь — с тобой Господь... Елена Крюкова «Знамя» 2004, №5 Бабка Ольга
В этой егерской баньке бревенчатой, точно сельские алтари, мы такою свободой повепчаны — у тебя есть цыгане в крови. Андрей Вознесенский
Чья-то банька заросла выше двери в сныть.Удит рыбу на мостках житель-нестяжатель.Ковжа, Колонга, Кулай, Шола, Юза, Сить.Пала молния в скирду посредине луга. Николай Байтов
Баню ярую калила, Аж до звона тело била - Золоти меня, Ярило! В снег чистейший упадала, Где снегов туга волна, Руки бело раскрывала - Серебри меня, луна! Татьяна Смертина
Если хвалю я лицо, хвалю твои ноги и руки, Галла, ты тотчас в ответ: «Голой я лучше еще». Но избегаешь, дружок, со мной отправиться в бани. Уж не боишься ли ты, что не понравлюсь тебе? (III, 51. Марциал. Перевод Н. Шатерникова)
Правда Я говорю, что бани - зло и для мужчин - отрава. Кривда Остановись! Готов! Тебя уже держу я крепко. Скажи, из Зевсовых детей кого считаешь лучшим, Кто всех храбрей и всех сильней и больше всех трудился? Аристофан. Перевод А.Пиотровского ОБЛАКА
Но в бане у твоих дверей Я приглашенья ждал напрасно, Чтоб увидать, сколь ты прекрасна. Иль боязно очам твоим, Что, увидав меня нагим, Ты отвернешься безучастно? Франсиско де Кеведо. Перевод М.Квятковской ПОДРАЖАНИЕ МАРЦИАЛУКЛОРИНДЕ
Вознесенские — проще... И остались они в детстве чистом и тощем, где над входом огни: два мерцающих шара... А внутри, возле касс— запах близкого пара, в бочке — клюквенный квас! Глеб ГОРБОВСКИЙ "У Голубой лагуны". Том 5A Вознесенские бани
Из бани выйдя, подожди часок, Потом воды испей одни глоток. Для утоленья жажды воду пей, А если жажда будет все сильней, Хоть мною пьешь, а жажда мучит снова, Знай, болен ты, и та болезнь сурова. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ(урджуза)О напитках
Русский любит пар духмяный. Ну, а с милочкой - вдвойне. Сам - как яблочко румяный, А она-то, снится ль мне? Борис Лукин “Север” № 5-6, 2008 БАНЬКА
Надо, чтоб радостью баня была, Кровь оживляла, бодрила тела, Надо, чтоб душем, и жаром, и паром Дух обновляла усталым и старым, Чтобы опрятность могла проповедовать. Дело нелегкое - баней заведовать! Самуил Маршак Если бы каждый, кто чем-то заведует,
Воображать себя заснувшим в теплой бане Приятно потому, что на дворе Невыносимо жарко. - Мостовая, Где из-под ног вчера скакала саранча. Становится порядком горяча, И жжет подошву. - Солнце, раскаляя Слои окрестных скал, изволит наконец Так натопить Тифлис, что еле дышишь, Все видишь не глядя и слушая не слышишь; Яков Полонский 1846 ПРОГУЛКА ПО ТИФЛИСУ(Письмо к Льву Сергеевичу Пушкину).
Всей деревней заревут: "Ваньку в рекруты сдают!" "Ах! прости навеки, Ваня, Вот ужо те будет баня!" А теперь - чего тужить, Как с охотой не служить? Петр Карабанов 1795 Гренадеры, молодцы,
Так слушай же, Паллада, судьи, слушайте, Как подло умерщвлен был благородный муж. Он из похода в дом родной с победою Вернулся. Ласково супруга встретила И в баню повела бойца. И тот пошел. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
В душной бане хозяин парится, водку кушает, пиво жрет, улыбающаяся красавица по-над миром в лодке плывет. Андрей Полонский ПЕРЕВОДЫ С ВЕГЕТАРИАНСКОГО
Дымок прохожий из окошка бани, У загородки - ветка груши чахнет. Очаг и пламя, лижущее камни, Дождя пять вёдер в закопчённом чане. Алёна Алексеева
Как жаль, закрыт уже ларёк напротив бани, А там - заветный пузырёк "Вазисубани"! И ведь могла бы быть любовь большой и пылкой, Когда бы я к Вам не пришёл с одной... бутылкой! Виктор Третьяков БАРДЫ РУ Как жаль!
Ты и мудрец, ты и царь; а лаешь на них попустому! Кончим! Пока за квадрант ты, властитель, отправишься в баню. С свитой покуда незнатной, с одним полоумным Криспином, Я остаюся с друзьями, которые - в чем по незнанью 140 Я погрешу - мне охотно простят; я тоже охотно Их недостатки сношу. - И хоть я гражданин неизвестный, Но убежден, что счастливей тебя проживу я на свете! Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева САТИРЫ3
Вот тоже баньки нету здесь, 110 В квасу купаться - бога стыдно, И ходишь чешешься день весь... Уж это очень нам обидно! Иннокентий Омулевский (И. В. Федоров)1881 ЗЕМНОЙ РАЙЮмористическая фантазия
баня ...Трезвый директор бани Молча сидит и смотрит, Как мозолистка Шура Делает молча дело. Там, в отделенье напротив, Полное сонных банщиц, Входит скрипачка с зонтиком, С веником и подругой. Владимир Голованов «Новый Мир» 1994, №2 Музыка
всё ни в одном глазу, чего не сказать о муже: рюмку - и развезло... По субботам в бане выдает он белье и портянки, дрожа от стужи, а в мозгу с похмелья грохочет, как в кегельбане. Алексей Пурин СТАРШИНА
И серебрится банный узелок С тряпьем. И серебрится мирозданье. И нет войны, и мы идем из бани, Мне восемь лет, и путь мой так далек!.. И мы в трамвай не сядем ни за что - Ведь после бани мы опять не вшивы! И мир пригож, и все на свете живы, И проживут теперь уж лет по сто! Юнна Мориц
Любо людям летом и в морозы По бокам хлестать себя березой. Но работать в бане жарким детом Нелегко обутым и одетым! Самуил Маршак БАНЯ
Не ночуйте с любимыми в баньках! Тянуть будет банька свистящей дырой в самолёте вновь дремучую дверь отворить и вовнутрь заглянуть и, как только заглянете, так не уйдёте. Юрий Беликов «Знамя» 2006, №3 Из цикла «Любовь к олигархам» Банька-ловушка
Велела в бане с мужем быть скорее, И намекнула — будет там виднее. Вот оба в бане. Обнаженный муж, Как молодой Адам, красив и дюж. Ян Кохановский. Перевод В. Рождественского О хозяйке
Воздух пахнет баней, Веничком дубовым. Васильки в стакане — Щеголи в обновах. Денис Берестов «Сибирские огни» 2008, №1 ГОРОДОК
Все же баня — место деликатное. Если что случится, тут как тут, тотчас полотенчико прохладное с виноватым видом поднесут. Владимир Салимон «Континент» 2007, №131 Чтобы факт его существования
Вчера, вчера топили баню, И крепко веником хлещась, Все становилась я грязнее, О белорозовая грязь! Елена Шварц Труды и дни Лавинии монахини из ордена Обрезания Сердца (От Рождества до Пасхи)
И в баньке, протопленной жарко,Запляшет косматая чудь...Ужель тебе этого жалко?Ни капли не жалко, ничуть!Я не вспомню, клянусь, я и в первые годы не вспомню,Севастопольский берег,Почти небывалую быль.И таинственный спуск в Херсонесскую каменоломню,И на детской матроске -Эллады певучую пыль. Александр Галич ОПЫТ НОСТАЛЬГИИ
— И что сказали бабушке инопланетяне? — Просили инопланетян не прогонять из бани. Римма Дышаленкова Из цикла “ЧУДЕСНЫЙ САМОЛЕТ”(Разговор с очень взрослым сыном)Инопланетяне
Но лучше бы Ты привел мне Деменета, своего хозяина, Мне знаком он. Не замедлю уплатить я денежки". "Приведу, - ему в ответ я, - буду дома ждать тебя". В баню он пойти намерен, а оттуда к нам придет. Что, по-твоему, придумать нам теперь? Тит Макций Плавт. Перевод А. Артюшкова ОСЛЫ
Общие бани были роскошны. На мраморных досках сидели голые, озабоченные люди, покрытые мылом и в небывалых положениях.Здесь седовласый старик со вздутым животом окатил себя из серебряной шайки и сказал: «Уф…» Там яростный банщик скреб голову молодому скелету.В соседнем отделении был мраморный бассейн, украшенный чугунными изображениями морских обитателей. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902ВОЗВРАТIII симфонияII ЧАСТЬ
Положил ей в руки вещи, А она ему сказала: "Я уж баню истопила, Сладкий пар уж приготовлен, Уж попарила я веник, Помахала там ветвями. Мойся в бане этой вдосталь, Лей воды там сколько хочешь, Чтоб, как лен, глава белела, Чтоб глаза, как снег, блестели!" И кователь Ильмаринен Тут пошел в той бане мыться. Там он вдоволь накупался, Добела все тело вытер. И глаза его блестели, И виски его горели, Как яйцо, белела шея, И все тело заблистало. Вышел в горницу из бани - Там его едва узнали: Так прекрасны были щеки, Так они румяны были. КАЛЕВАЛА. Перевод Л. П. Бельского Руна восемнадцатая
Профили дыма топорные. Вороном каркает грач. Топится баня по-черному, Чадно и едко, хоть плачь. Виктор Стрелец
Сниму его осторожно - после бани прилипший березовый листик к твоей, еще влажной... к твоей, необъятной... Михаил Бару. ИЗ СБОРНИКА "Статус ква"
...А там, в Клину, в Твери, в Любани, Орленый винный полуштоф. Там люди, красные, как в бане, По харям лупят злых шутов. Павел АнтокольскийПАМЯТНИК ГОГОЛЮ
А "по-черному" банька в Кижах,А на Умбе - ветрилище злой.Ну, зажги-ка свечу... что впотьмах...Наливай, не грусти, дорогой. Сергей Стародубцев БАРДЫ РУ Спой пожалуйста про дождиЯ гитару принес. Посидим?
А в предбаннике Андрюха,Морда свёклой, в зимней шапке,Огурец, наверно, ищет:Полулёжа шарит в кадке.Сразу видно без бинокля,И ходить не надо к бабке:Крякнул русский богатырь!(И не починишь, горе маме!) Геннадий Балахнин БАРДЫ РУ Банный деньА хорошо в деревне летом,
Ах, банька!Чудо, байка!Полок, парок, экстаз...Сюда б еще пол-банки,не глядя на указ!Да не в указе дело,указ нам - не указ:беда, что нету денег,и значит, дело - квас. Геннадий Васильев 1986 БАРДЫ РУ Банька
Брось в водяную баню на сорок дней, а когда настанет сорок первый, вытащи и открой крышку. Оставь лет этак на несколько тысяч с лишком. Когда взойдут и забродят, поперчи порохом, посоли слезами – пускай доходят до нужной кондиции. (Полезный совет: зажми нос – запах не из приятных, как впрочем, всегда с людьми). Юлия Могилевер ЛИМБ 2001, № 11 РЕЦЕПТ
В баню, если честно, Не хожу уже - В "М" не интересно, Не пускают в "Ж"! Эрнест Стефанович
В нетопленой, разбитой бане,Ночь скоротавши, как зверек,Как долго он своим дыханьемОзябших рук согреть не мог! Сергей Михалков 1942 ДЕСЯТИЛЕТНИЙ ЧЕЛОВЕК
Взгляните ж на него. - Он в бане! Се роскоши и вкуса храм! Цвет роз рассыпан на диване; Как тонка мгла иль фимиам, Завеса вкруг его сквозится; Взор всюду из нее стремится, В нее ж чуть дует ветерок; Льет чрез камин, сквозь свод, в купальню, В книгохранилище и спальню Огнистый с шумом ручеек. Гавриил Державин 1811 Аристиппова баня
Вне очереди влезть хотел. Воды ждал в захрипевшем кране, А дым от перегретых тел Стоял до мокрых балок в бане. Евгений Винокуров
Всегда по субботам мне в баню охота, Но нет - иду соображать на троих... Тут врали ребяты, что есть телепаты И даже читали в газете про них. Владимир Высоцкий 1967
Вы не были в районной банеВ периферийном городке?Там шайки с профилем кабаньимИ плеск, как летом на реке. Борис Слуцкий БАНЯ
как жарятся заживо в запертой баньке древляне. Безжалостно, чисто по-бабьи — за мертвого волка, за милого мужа… И стала — молвою, внушающей ужас, Виктор Куллэ «Новый Мир» 2007, №9 буковки запятые
Баня лесная. Ночь. Да, я - земная дочь. Баню ярую калила, Аж до звона тело била - Золоти меня, Ярило! В снег чистейший упадала, Где снегов туга волна, Руки бело раскрывала - Серебри меня, луна! Татьяна Смертина Из книги "Анемоны" Баня лесная. Ночь.
Мне как-то на собрании сказал колхозный пред,что нашу жизнь не баней надо мерить,что я ужасно сер, хотя давно изрядно сед,И в будущее, мол, мне надо верить. Аркадий Брязгин 1985 БАРДЫ РУ Первая песня жителя села Хизна
На появление Лизаветы в бане Лизка близко. Киска, kiss-ка. Александр Коган (Нью-Йорк)
На привале, на стоянке, После схватки боевой, Хорошо помыться в баньке Жарко топленой, парной. Виталий Юферев Из сборника “Шиповник” 1992 Из цикла “ФРОНТОВАЯ ТЕТРАДЬ” Баня
На стене общественной бани - Как ни взгляну - по три в ряд: "Наборы для чистки ушей". Тавара Мати. Перевод Д.Коваленина Именины салата ИГРА В БЕЙСБОЛ
Ну, с богом, видимо пора, Смотри — и рукавицы впору... Затопим баню, чтобы до утра Не видеть сумасшедший город. Сергей Рыков Из сборника “Моя хрустальная дорога” 2005 В дороге запыхтел мусоровоз.
Она и в бане думат о бале. “Назло княгине все-таки приду. И что с того, что в Ортачальской бане Сегодня пахнет серой, как в аду”. Владимир Мощенко КЕТЕВАН
Подъезжают к бане сани, В прах сугробы распыля. Сам светлейший влазит в баню, Разодетый в соболя. Нина Кондратковская СКАЗ ПРО ОЛЕКСАШКИНУ ЧАШУ. Из сборника “Сердце-озеро” (1984)
Понеслась по кочкам метла,Поплыли туманы над рекой,Утонуло мыло в грязи,Обломался весь банный день. Янка Дягилева Было, да гнильем поросло.
признавался в бане что-то со мной происходит говно в унитазе тонет Александр Беляков. Из цикла «ВОСЕМЬ ПЕСЕН ОБО ВСЕМ» 2003 О друзьях и знакомых
Сидит за банею ведьмак, Бубнит в пожухлое былье: Как душу мне свою избыть, Скажи, подружие мое. Тут поднялася повилика, Взмахнула плетью раз и два Своей железной, обхватила, В тугой веревке голова. Елена Шварц 1994 Из сборника "Западно-восточный ветер" 1997 Из цикла «АРБОРЕЙСКИЙ СОБОР» ЗЛОЕ СОКРОВИЩЕ (Пауки и повилика) Маленькая поэма
Баня старая закрылась, И открылся новый рынок. На макушке засветилась Тюбетейка из сединок. Чуть ползет перо поэта И поскрипывает тише. Чередой проходят лета, Дочка ждет, Фердуси пишет. Дмитрий Кедрин 1935 ПРИДАНОЕПоэма
Баня старая закрыласьИ открылся новый рынок,На макушке засветиласьТюбетейка из сединок. Дмитрий Кедрин ПРИДАНОЕ
Старуха его окотила Водой с девяти веретен И в жаркую баню сводила, Да нет - не поправился он! Николай Некрасов
Финская баня, где ты сгоришь ?Глупый царевич, зря ты хрипишь.Я ненавижу город Париж.Прочь! Я вздымаю к вершинам пилу.Скачет буравчик, скрипит на полу.О, быстроглазый дядька-урод,Скоро, о скоро, порву тебе рот. Борис Гребенщиков 5. Стих задом наперед
Холодная душам баня. Укол веселит и кола. Бинт развязался и бант. Прикол: в декольте - кольт. Владимир Бродский МИСТЕР И МАРГАРИТА
...воспою переходв банное отделенье, - холод горько пахнёти окна полыхнет воспаленье,плавай, мыльница, там,в море круглом,а покуда к ноздрямпридымится всем углем Владимир Гандельсман 2002 НА ВЕСАХ
Мы жили рядом. Два огромных дома, по тысяче квартир, наверно, каждый, не менее. И оба знамениты в столице этой брошенной и ныне считающейся центром областным, Нас разделял унылый переулок, как и дома, изрядно знаменитый одной из самых популярных бань. Евгений Рейн Из книги «Избранное» 1993Цикл ИМЕНА МОСТОВ УЗЕЛ Е.С.
Бани! Бани! Двери - хлоп!Бабы прыгают в сугроб.рямо с пылу, прямо с жару -Ну и ну!Слабовато Ренуарудо таких сибирских "ню"! Андрей Вознесенский СИБИРСКИЕ БАНИ
Однажды Мпс, Рк и Цска взялись построить баню для Минфина. Но Госстандарт семь лет тянул резину, им не давая дров и молотка. Минфин их ждал-пождал, да так и не дождался и от такой тоски скончался. Мораль проста: уж коли ты Минфин, купайся дома, экономь бензин! Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995) ОСТРЫЕ БАСНИ
… в какую баню сходить: на кресты или на мойку лавровый венок взять, дубовую шайку на крестах пар пахнет мятой, на мойке – пивом на крестах угощают житаном, на мойке – примой там разный этнос, разный климат на крестах в прошлом году одну девушку арезали-убили Александр Анашевич. цветочки для блаженного воденникова алый банный цветочек
…как во время сыпного тифа 44-го года соорудили баню со средней пропускной способностью 60 человек в час, иногда дремлют на солнце, а когда кто-то собирается уходить, его догоняют ещё одной сообщительной фразой: «Да, да это было, когда окраинами Сталинабада были поворот на Аэропорт и Кожзавод, 1-я Нагорная и Душанбинка, Медгородок и Шанхай». Виктор Полещук 1992 г.
А еще,Мечтаний не мельча, Пригорюнить баньку У ручья.От стиховИ городских истерик Выйти с удочкой На тихий берег.И, отвагой Творческой горя, Выловить Простого пескаря. Василий Федоров
А раза два в неделю, по утрам,после ночей – ужасных и бессонных –купаньем освежался в банях и на взморье. КОНСТАНТИНОС КАВАФИС. Перевод А.Федорчука ДНИ 1908 ГОДА
А старухи, на погостеПозабывшие залечь,Лезут с вениками в печьНа золе распарить кости. Михаил Зенкевич
Ах эти бани -Вот наш забытый сад морской...Как описать их?В предбанной ночи сохнут полотенца,Их махровые пальцы залетают в мир,И мыло прижав к самой груди,По переулкам шли мы, как в мастерские. Владимир Аристов 2001Посвящается Оружейным баням
Бани! Бани! Двери — хлоп! Бабы прыгают в сугроб.Прямо с пылу, прямо с жаруну и ну!Слабовато Ренуарудо таких сибирских «ню»! Андрей Вознесенский
В банях, бывает,Паримся крепко —Веник гуляетРозой по девкам!Бегают стадясьЗдесь табуны,Гривой касаясьМедной Луны! Татьяна Смертина
В жаркой бане вместе моются С комсомольцем комсомолица, Чтобы быть обоим чистыми Молодыми коммунистами. Борис Кузин
Восславься, баня в поздний час,Что смоет с нас, усталых, грязь!Воды горячей только тот,Кто слаб умом, не воспоёт! Джон Рональд Руэл Толкин. Перевод В.Барановского КУПАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Вот сижу я, как на небе.Эй, подкинь еще, браток!Вот лежу, как сыр на хлебе.Ух, какой у нас парок! Виктор Максимов БАНЬКА
Гуляйте, воши -- завтра баня!Народная мудрость
Живем, как в бане! - Все, мол, без утайки? - И голы, босы, и в округе - шайки! Эрнест Стефанович
Зеленый веник, терпкий банный дух. «Поддать, поддать!» — кричу я с верхней полки. И в теле раскаленные иголки, И, жаркой не выдерживая порки, Как черт от ладана, бежит недуг. Николай Грибачев
И попариться даже им не дали.Молча ели поэты в подсобке,Молча чокались, молча выпивали.Говорить поэтам не хотелось,Их томила горькая обида. Андрей Добрынин 2001 В их числе - и те отроковицы,
Какая убогая баня! Циновки на грубом полу. Басё. Перевод В.Марковой
Лях решил: "Уж не избег лиЯ напасти? Струсил бес!"Но, муштру прошедший в пекле,В склянку черт, кряхтя, полез. Вылез. "Ну, – кричит, – вот баня!Фу! Поддал ты пару мне!Марш теперь, вельможный пане,На расправу к сатане!" Адам Мицкевич. Перевод Д.Кедрина ПАНИ ТВАРДОВСКАЯ
Не люблю Люблю дыханье бани финской Люблю сухой горячий пар вдохнув, забыть о жизни свинской, Вспотеть, нырнуть, усилить жар... Потом чаек тебя поманит, Потом обед в пятнадцать блюд... Люблю я ездить в эту баню! А на работу -- не люблю. Владимир Рамм
Нет, не за то... Нет, не за то люблю я баню, Что там горячая вода. И в туалете рестораньем Ее полным-полно всегда; Владимир Рамм
Ни чепухе общественных различий, Ни классовой, ни расовой борьбе Здесь места нет. Бездействует обычай. Молчит закон. Мы — сами по себе. Аркадий Штейнберг 1965-70 В неделю раз, по дедовским заветам,
Последревнее Сенека жил над римской баней. Гораций -- в бане отдыхал. А Архимед? -- тот только в ванне Свои законы открывал. О-о-о!! Планы наши грандиозны! С делами древних -- не сравнить! Нам было б просто несерьезно Вообще по баням не ходить. Владимир Рамм
Пристал как банный лист поганый... Повесь мне полотенце в ванну. Борис Пастернак
Растрепи ты веник колок, Кипяток размыль. Искусает едкий щелок, Смоет кровь и пыль. Андрей Белый
Только шепот негромкий в бане:"Слова, Господи, Господи, дай!"Хитрый кот в буреломе канет,Лишь заслышит облавы лай. Евгений Багдасаров Мятель в Пильняке
Трудно поверить,Не спорю я с вами,Но в городе ХеломеНе было бани.От самых бедныхДо самых богатыхВсе мылись в корытах,Тазах и ушатах. Овсей Дриз. Перевод Г.Сапгира КАК В ХЕЛОМЕ ПОСТРОИЛИ ТУРЕЦКУЮ БАНЮ
Ты, как баня душистая, силы нам дай,Нас очисти, омой, опьяни, закачай,Ароматными травами нас заласкай! ШАРЛЬ БОДЛЕР. Перевод А.Альвинга FRANCISCAE MEAE LAUDES
Чад и домочадцев плеткой обучая,До седьмого пота напиваясь чая,Каждую субботу в жарких банях прея,Фраками гнушаясь и бород не брея. Василий Курочкин 1862 Письмо об России
Шла Пульхерия из бани, С хреном квас она пила, Отдыхая на диване. Где черемуха цвела. Юнна Мориц
Я был выделен в баню для носки водыВ группе старых бойцов, работящих и дюжих.Мы таскали три дня. На ладонях следыЦелый год сохранялись от ведерных дужек. Евгений Винокуров Где книжные манящие развалы,
Я думаю уже какая баняЗахлестывают чувства до бровейИ каблуки и вермут бес в карманеКаких таких невиданных кровейВсе кажется по вкусу соль и сажаИ в дверь стучат в целованный високТы думаешь ты тоже очень дажеИ с запада уходишь на востокИ никакого дня ( к тому же года )Снисходит ангел в джинсах и словахОпять стучат жизнь немужского родаКакой удар какой прекрасный страх ! Екатерина Симонова
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости







Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным
Добавить комментарий!