Новости России » Стихи » Поэтич. перевод. The Key Boris Slutsky
Поэтич. перевод. The Key Boris Slutsky
Автор: Ирина Черняховская
The Key
(Boris Slutsky)
I had a room with a separate entrance,
I was single and lived alone.
And every time I had such a penchant,
I brought acquaintances to that room.
My comrades lived with their mothers-in-law
And wives who looked like their mothers: plain,
Too fat, too skinny, too ponderous,
Tired and habitual as rain.
Each year growing older by a year,
Bearing children (sons and daughters)
The wives were becoming symbols of despair,
Statues of shortages and long lines.
My comrades loved their wives.
They asked me, more and more often:
Why don't you get married, you proud ass,
What do you know about family comfnort?
My comrades did not love their wives.
They favored girls whose arms were young
Whose eyes were so blue that if once
You sank into them, you fell like a stone.
I was squeamish (you recall that, I assume)
But I never asked stupid questions then.
I just offered them the key to that room.
They asked – and I gave it to them.
https://modernlib.ru/
books/zoschenko_mihail/pered_voshodom_solnca/read
Мой поэтический перевод,не дословный.
У меня комната с отдельным входом.
Я одинок и живу отдельно.
Но каждый раз,как бы мимоходом,
Я развлекаюсь,но не смертельно.
Мои друзья проживают с женами
В одной квартире вместе с тещами.
С такими же,как у всех препонами,
Жирными,уставшими, и тощими.
Дети становятся старше и старше
Рождаются еще сыновья и дочки.
Разочарование,как статус в марше,
Символ уныния длинных линий без точки...
Не смотря на это, они любят жен.
Задают вопрос мне чаще и чаще,
Гордым ослом называют,и я поражен,
Говорят,что семейный комфорт им слаще.
В тоже время,с любовницами они встречаются .
Молодыми девушками с голубыми глазами.
В моей комнате быть им нравится,
Берут мой ключ,и занимаются любовью под образами...
The Key
(Boris Slutsky)
I had a room with a separate entrance,
I was single and lived alone.
And every time I had such a penchant,
I brought acquaintances to that room.
My comrades lived with their mothers-in-law
And wives who looked like their mothers: plain,
Too fat, too skinny, too ponderous,
Tired and habitual as rain.
Each year growing older by a year,
Bearing children (sons and daughters)
The wives were becoming symbols of despair,
Statues of shortages and long lines.
My comrades loved their wives.
They asked me, more and more often:
Why don't you get married, you proud ass,
What do you know about family comfnort?
My comrades did not love their wives.
They favored girls whose arms were young
Whose eyes were so blue that if once
You sank into them, you fell like a stone.
I was squeamish (you recall that, I assume)
But I never asked stupid questions then.
I just offered them the key to that room.
They asked – and I gave it to them.
https://modernlib.ru/
books/zoschenko_mihail/pered_voshodom_solnca/read
Мой поэтический перевод,не дословный.
У меня комната с отдельным входом.
Я одинок и живу отдельно.
Но каждый раз,как бы мимоходом,
Я развлекаюсь,но не смертельно.
Мои друзья проживают с женами
В одной квартире вместе с тещами.
С такими же,как у всех препонами,
Жирными,уставшими, и тощими.
Дети становятся старше и старше
Рождаются еще сыновья и дочки.
Разочарование,как статус в марше,
Символ уныния длинных линий без точки...
Не смотря на это, они любят жен.
Задают вопрос мне чаще и чаще,
Гордым ослом называют,и я поражен,
Говорят,что семейный комфорт им слаще.
В тоже время,с любовницами они встречаются .
Молодыми девушками с голубыми глазами.
В моей комнате быть им нравится,
Берут мой ключ,и занимаются любовью под образами...
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!