Новости России » Стихи » А дощ шуршить по пiдвiконню... Миклош Форма
А дощ шуршить по пiдвiконню... Миклош Форма
Автор: Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2017/05/01/8946
Оригінал:
А дощ шуршить по підвіконню, немов старесенька платівка,
В якої пісня закінчилась, в якої закінчився час.
У мить дощу так особливо бажає затишку домівка,
Яка завжди на нас чекає і завжди обігріє нас.
Життя – це відстань між дощами, між травами і між квітками.
Колись, в дитинстві, – ціла вічність, а потім, з часом, – день і крок.
А квіти і дощі у трави злітають разом пелюстками.
І пелюстки у дощ на травах блищать, мов родички зірок.
А дощ нагадує весною, що в світі ще існує осінь.
Дощ – добре, набагато краще, ніж світлість зимових ознак...
І дощ не плаче, він – як люди – лише тепла і сонця просить.
Він, як життя стара платівка, все не зупиниться ніяк...
Переклад з української Світлани Груздєвої:
А дождь, шуршащий по карнизу пластинкой старой, так уютен…
В пластинке оборвалась песня, и время выстудило час.
В плену дождя так неизменно желает тишины приют наш,
Что, как всегда, и ожидает, и рад согреть собою нас.
Жизнь – расстоянье меж дождями, меж травами и меж цветами.
Когда-то в детстве это – вечность, а позже – день на шаг прирос.
Цветы же и дожди на травы слетают вместе лепестками,
И эти лепестки на травах блестят, как варианты звёзд.
Напоминает дождь весною, что в мире существует осень
Дождь – это славно, много лучше, чем зимний призрачный маяк…
И дождь не плачет и, как люди, тепла и солнца только просит.
Он – жизни старая пластинка – не остановится никак…
Аватар Автора оригинала
http://www.stihi.ru/2017/05/01/8946
Оригінал:
А дощ шуршить по підвіконню, немов старесенька платівка,
В якої пісня закінчилась, в якої закінчився час.
У мить дощу так особливо бажає затишку домівка,
Яка завжди на нас чекає і завжди обігріє нас.
Життя – це відстань між дощами, між травами і між квітками.
Колись, в дитинстві, – ціла вічність, а потім, з часом, – день і крок.
А квіти і дощі у трави злітають разом пелюстками.
І пелюстки у дощ на травах блищать, мов родички зірок.
А дощ нагадує весною, що в світі ще існує осінь.
Дощ – добре, набагато краще, ніж світлість зимових ознак...
І дощ не плаче, він – як люди – лише тепла і сонця просить.
Він, як життя стара платівка, все не зупиниться ніяк...
Переклад з української Світлани Груздєвої:
А дождь, шуршащий по карнизу пластинкой старой, так уютен…
В пластинке оборвалась песня, и время выстудило час.
В плену дождя так неизменно желает тишины приют наш,
Что, как всегда, и ожидает, и рад согреть собою нас.
Жизнь – расстоянье меж дождями, меж травами и меж цветами.
Когда-то в детстве это – вечность, а позже – день на шаг прирос.
Цветы же и дожди на травы слетают вместе лепестками,
И эти лепестки на травах блестят, как варианты звёзд.
Напоминает дождь весною, что в мире существует осень
Дождь – это славно, много лучше, чем зимний призрачный маяк…
И дождь не плачет и, как люди, тепла и солнца только просит.
Он – жизни старая пластинка – не остановится никак…
Аватар Автора оригинала
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
[related-news]
[/related-news]
Рекомендуем похожее:
{related-news}Популярные новости
Как открыть модную бургерную
Карта путешественников: как стартап помогает менять валюту без комиссии
Биржевой курс рубля вырос на фоне укрепления цен на нефть
Глава Минфина улучшил оценку дефицита федерального бюджета в 2016 году
Как программист затеял революцию в организации командировок
Следователи не исключили влияние iPhone пилота на крушение A320 EgyptAir
ЦБ допустил снижение цели по инфляции ниже 4%
Выбор редакции>> Все статьи
В Морозовской детской больнице открыли новый корпус
14-09-2017, 18:30
В столице завершилось строительство новой Морозовской детской больницы. На месте старых построек еще 30-х годов выросло семиэтажное здание, оборудованное самыми современными аппаратами. Технологии помогут в лечении редких и тяжелых заболеваний. Когда там начнут принимать маленьких пациентов?
Новости>> Все статьи
50 жертв: ИГ взяла на себя ответственность за масштабный теракт в Ираке
Террористическая группировка "Исламское государство" (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за двойной теракт в Ираке, жертвами которого стали 50 человек, а ранения получили более 80 человек.
Фонд однокурсника Медведева ответил на статью о «ривьере» для премьера
В фонде «Дар» ответили на расследование о строительстве под Калининградом усадьбы для премьера Дмитрия Медведева площадью 16 га. Участок был куплен, но на нем ничего не строится, заявили в фонде
Роскомнадзор объяснил блокировку «Компромат.ру»
Доступ к ресурсу заблокирован за нарушение авторских прав, но по ресурсу выносились и другие судебные решения, заявили РБК в Роскомнадзоре. На момент публикации одно из зеркал сайта оставалось доступным










Добавить комментарий!